Артур Хейли - На высотах твоих

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На высотах твоих"
Описание и краткое содержание "На высотах твоих" читать бесплатно онлайн.
Она осторожно спросила:
– Но ведь убедить людей будет нелегко?
На лице премьер-министра промелькнула улыбка.
– Думаю, что да. Возможно, у нас здесь, в конторе, придется попотеть и посуетиться.
– В таком случае я попытаюсь навести здесь порядок. – Она ощутила, как на нее нахлынули восхищение и любовь к этому человеку, который на ее глазах достиг столь многого, но останавливаться на этом не намеревался. Нет, это было не то прежнее чувство, сейчас оно было гораздо глубже – она хотела оградить и защитить его. С радостной гордостью она осознавала, что нужна ему.
Джеймс Хауден почти вполголоса сказал:
– У вас здесь всегда порядок, Милли. Поверьте, для меня это очень много значит. – Он поставил чашку на стол – сигнал к окончанию передышки.
Через сорок пять минут, в течение которых у премьер-министра побывали три визитера, Милли пригласила к нему в кабинет достопочтенного Харви Уоррендера.
– Прошу садиться, пожалуйста, – холодным тоном предложил Хауден.
Министр по делам гражданства и иммиграции опустил свое длинное раздавшееся туловище в кресло перед столом. Смущенно поерзав, он обратился к Хаудену нарочито дружелюбно:
– Слушай, Джим, если ты пригласил меня, чтобы сказать, что я тогда свалял дурака, позволь мне первому в этом признаться. Чертовски сожалею, что так получилось.
– Поздновато немного, к несчастью, – язвительно ответил Хауден. – К тому же, если хочешь вести себя, как городской пьянчуга, то прием у генерал-губернатора для этого не лучшее место. Полагаю, тебе известно, что на следующий же день об этой истории говорила вся Оттава.
Хауден с неодобрением отметил про себя, что костюм на его собеседнике давно бы уже не мешало погладить.
Уоррендер старательно избегал встречаться глазами с раздраженным взглядом премьер-министра. Он пренебрежительно отмахнулся:
– Да знаю я, знаю.
– Я имел бы полное право потребовать твоей отставки.
– Надеюсь, вы не станете делать этого, премьер-министр. Искренне надеюсь на это. – Харви Уоррендер подался вперед, и Хауден заметил крупные капли пота на его лысеющем темени.
"Не прозвучала ли скрытая угроза в его тоне, в самих словах? – спросил себя Хауден. – Трудно определить с полной уверенностью”.
– И если позволите, добавил бы вдогонку такую мысль, – проговорил с ласковой улыбкой Уоррендер, – graviora quaedam sunt remedia periculus, что в вольном переводе из Вергилия <Марок Публий Вергилий (70 – 19 гг. до н.э.) – римский поэт.> значит: “Некоторые лекарства опаснее самих болезней”.
– А еще я где-то у него читал об ослином реве, – обрезал Хауден; пристрастие Уоррендера к цитатам из древних неизменно его раздражало. Премьер-министр сухо продолжил:
– Я собирался сказать, что решил ограничиться предупреждением. Не вынуждайте меня передумать.
Уоррендер вспыхнул и пожал плечами. Потом едва слышно пробормотал:
– И вот я умолкаю.
– Я пригласил вас главным образом в связи с этим новым инцидентом в Ванкувере. Похоже, там возникла одна из тех досадных ситуаций, каких я настоятельно просил избегать.
– Ах, вот оно что! – в глазах Харви Уоррендера засветился растущий интерес. – Я получил подробный отчет по этому поводу, премьер-министр, и могу изложить вам все обстоятельства.
– А мне это не нужно, – нетерпеливо оборвал его Джеймс Хауден. – Руководить своим собственным ведомством – это ваша работа, а у меня в любом случае есть дела поважнее. – Он невольно повел взглядом по раскрытым папкам с материалами по межконтинентальной обороне, ему не терпелось вновь заняться их изучением. – Все, чего я хочу, чтобы это дело было улажено и исчезло со страниц газет.
Уоррендер недоуменно поднял брови:
– А не противоречите ли вы сами себе? То вы говорите мне, чтобы я сам управлялся со своим собственным ведомством, то, не переводя дыхания, приказываете уладить это дело…
Хауден вновь прервал его – уже со злостью:
– Я требую, чтобы вы следовали политике правительства – моей политике, а состоит она в том, чтобы всемерно избегать спорных иммиграционных дел, особенно в нынешнее время, когда нам предстоят выборы в будущем году и… – поколебавшись, добавил:
– Многие другие вещи. Мы с вами все это уже обсудили в тот вечер. – Помолчав, едко добавил:
– Хотя, может быть, вы не помните.
– Я не был настолько уж пьян! – в свою очередь, вспылил Харви Уоррендер. – Я высказал вам все, что думаю о нашей так называемой иммиграционной политике, и мнения своего не изменил. Или мы примем новые честные законы об иммиграции и признаемся в том, что мы делаем и что каждое правительство до нас…
– В чем признаемся?
Джеймс Хауден поднялся на ноги и стоял, уперев ладони в столешницу.
Подняв на него глаза, Харви Уоррендер произнес тихо, но решительно:
– Признаемся в том, что проводим политику дискриминации. А почему нет? Это же наша – наша собственная страна, разве не так? Признаемся в том, что ставим барьер цветным, что у нас есть расовые квоты, что мы не пускаем негров и азиатов, признаемся в том, что так было всегда, – так с чего вдруг мы будем поступать по-другому? Признаемся в том, что нам нужны англосаксы и что нам нужна резервная армия безработных. Давайте признаем, что у нас существует строгая квота для итальянцев и всех таких прочих и что мы старательно регулируем число католиков. Хватит притворяться! Давайте напишем честный закон об иммиграции, в котором назовем вещи своими именами. Давайте перестанем надевать один лик для Объединенных Наций и лизаться с цветными, а совсем другой носить дома…
– Вы что, с ума сошли? – не веря своим ушам, прошептал Хауден. Он не сводил глаз с Уоррендера. Конечно, этого и следовало ожидать – примерно то же самое Уоррендер излагал и во время приема… Но тогда Хауден отнес это на счет алкоголя… И вдруг вспомнил слова Маргарет: “Мне иногда приходит в голову, что Харви Уоррендер слегка тронулся умом”.
Уоррендер прерывисто дышал, ноздри его трепетали.
– Нет, – ответил он. – Я не сошел с ума. Просто устал от этого чертова лицемерия.
– Честность – прекрасное качество, – проговорил Хауден. Гнев его улегся. – Но то, что вы предлагаете, есть политическое самоубийство.
– А откуда это известно, если никто еще не пробовал? Откуда нам знать, что людям не понравится, если мы скажем то, что им уже давно известно?
Совершенно спокойно Джеймс Хауден спросил:
– Какую вы видите альтернативу?
– Имеете в виду, если мы не примем новый закон об иммиграции?
– Да.
– Тогда я буду всеми силами добиваться строжайшего соблюдения того закона, что действует ныне, – твердо заявил Харви Уоррендер. – Я буду соблюдать этот закон без всяких исключений. И никаких хитростей и очковтирательства, никаких потайных лазеек с черного хода ради того, чтобы неугодные вам вещи не попадали в газеты. Может быть, тогда все увидят, каков он есть, ваш этот самый закон, на самом деле.
– В таком случае, – ровным голосом произнес Джеймс Хауден, – я предлагаю вам подать в отставку.
Их взгляды встретились.
– Нет, – тихо ответил Харви Уоррендер. – Ну уж нет.
Наступило молчание.
– Хотелось бы, чтобы вы ясно и откровенно высказали все до конца, – предложил Джеймс Хауден. – Что у вас на уме?
– Думаю, вы сами знаете.
Лицо премьер-министра хранило решительное выражение, неуступчивый взгляд сверлил собеседника.
– Я же просил говорить ясно и откровенно, без всяких недомолвок.
– Что ж, хорошо, если вам так хочется. – Харви Уоррендер откинулся на спинку кресла и продолжал таким тоном, словно речь шла о самых обычных вещах:
– Мы с вами заключили соглашение.
– Это было давным-давно.
– Соглашение-то бессрочное.
– Как бы то ни было, все его условия выполнены. Харви Уоррендер упрямо покачал головой.
– Соглашение бессрочное, – повторил он и, порывшись во внутреннем кармане, извлек сложенный листок бумаги и бросил его на стол перед премьер-министром. – Прочитайте и убедитесь сами.
Потянувшись за листком, Хауден ощутил, как дрожит его рука. Если это оригинал, единственный экземпляр… Копия!
На миг самообладание покинуло его.
– Глупец!
– Это почему же? – Лицо Уоррендера оставалось безмятежным.
– Вы изготовили фотокопию!
– Так никто не знал, что именно копируется. Кроме того, я все время неотлучно находился у аппарата.
– А негативы?
– Единственный негатив у меня, – спокойно заявил Уоррендер. – Я сохранил его на тот случай, если мне когда-нибудь понадобятся еще копии. Да и оригинал в надежном месте. Так что же вы не почитаете?
Хауден опустил взгляд на лежавший перед ним листок, и в глаза ему прыгнули те самые слова – ясные, точные, написанные его собственной рукой:
1. X. Уоррендер снимает свою кандидатуру, выступает в поддержку Дж. Хаудена.
2. Племянник X. Уоррендера (X. О'Б.) получает ТВ привилегии.
3. X. Уоррендер в кабинете Хаудена получает портфель по своему выбору (кроме иностр. дел и здравоохранения). Дж.X. может сместить X.У. только в связи с опрометчивым поступком либо скандалом. В последнем случае X.У. берет на себя всю ответственность, не впутывая Дж. X.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На высотах твоих"
Книги похожие на "На высотах твоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Хейли - На высотах твоих"
Отзывы читателей о книге "На высотах твоих", комментарии и мнения людей о произведении.