Авторские права

Ли Майклс - Это не я!

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - Это не я!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Майклс - Это не я!
Рейтинг:
Название:
Это не я!
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004746-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это не я!"

Описание и краткое содержание "Это не я!" читать бесплатно онлайн.



До свадьбы Спенса Гринфилда и Шарли Коллинз оставалась всего неделя. И вдруг – как часто это слово означает полную перемену в жизни людей! – Шарли случайно застала своего жениха, когда он обнимал полураздетую секретаршу.

Что должна сделать оскорбленная невеста, если жених, ничего не объясняя, просит просто верить ему? Конечно, разорвать помолвку.

Но Спенс произносит странную фразу: «Это не я!»…






Каталка двинулась дальше. Шарли не смогла ни прикоснуться к Спенсу, ни сказать, как признательна за то, что он сделал, ни даже шепнуть, что любит его.

Она еще успеет все это сделать. В этом можно не сомневаться.

«Это не я», – сказал Спенс. Что он имел в виду?


Рано утром в больницу примчался Мартин. Ему позволили зайти к Шарли на несколько минут.

Мартин остановился у изголовья кровати, молча глядя на племянницу. Та изумленно заморгала.

– Как вы сюда попали?

– Со мной связался Джо Бакстер. Я сразу же позвонил в больницу, и мне ответили, что с тобой все в порядке…

Даже в тусклом освещении Шарли увидела блеснувшие в глазах дяди слезы. Только этого еще не хватало!

– Но ведь все дороги обледенели…

– Ну что ты, все магистральные шоссе уже в довольно приличном состоянии. Только проселки кое-где еще непроезжие.

– И вы среди ночи рванули сюда?

В ее голосе прозвучало осуждение, и Шарли тотчас была вознаграждена за это слабой улыбкой.

– Должен же я был убедиться, что с моей девочкой все в порядке, ведь так? Шарли, когда Джо сообщил мне, что тебя забрали из его дома на санитарном вертолете, я решил, что на самом деле в аварию попал Спенс, а кто-то все перепутал. Но потом я выяснил, что речь идет именно о тебе, а я и понятия не имел, что ты в охотничьем домике…

– Извините, дядя Мартин, – сказала Шарли, усаживаясь в кровати. – Мне следовало предупредить вас, что я не лечу на Багамы.

– Да уж. – Он как-то искоса взглянул на нее. – Или вы со Спенсом во всем разобрались?

– Дядя Мартин, вы не теряете надежды? – Она протянула руку за стаканом воды. – Нет, мы ни в чем не разобрались. Вы к нему заходили?

– Нет еще.

Он подал стакан, и Шарли отпила глоток.

– Тетя Шарлотта на меня сердится?

– За то, что ты исчезла, никому не сказав ни слова? Сердится ли – не знаю, но беспокоилась она очень.

– Она приехала с вами?

Мартин покачал головой.

– Она решила подождать до тех пор, пока не станет светло, и тогда Либби привезет ее.

– Она совершенно права. – Шарли снова легла. – Ей незачем торчать здесь весь день.

– Шарли, мне ужасно стыдно, – затеребил в руках шляпу Мартин. – Это я виноват. Во всем. Девочка моя, от меня тебе одно зло…

Его голос дрогнул, и Шарли вдруг впервые увидела перед собой старика.

Она дружески похлопала его по руке.

– Ну кто мог предвидеть такое! Вы ни при чем.

В палату заглянула медсестра:

– Мистер Хадсон, вам пора уходить. Мисс Коллинз надо отдохнуть.

– И вам тоже, дядя Мартин. Но мы с вами сегодня еще увидимся.

Посмотрев на племянницу долгим печальным взглядом, Мартин, кивнув, направился к двери.

– Мистер Хадсон, – добавила медсестра, – я справилась о состоянии мистера Гринфилда. После барокамеры ему стало гораздо лучше, но он до сих пор находится в реанимации, и врач сказал, что по крайней мере до завтрашнего дня к нему никого не пустят.

– Барокамера? – встрепенулась Шарли. – Зачем?

– Для ускоренного выведения окиси углерода из крови. – Голос медсестры был теплый и доброжелательный. – А теперь ложитесь и спите.

Прикусив губу, Шарли опустила голову на подушку. Она сердцем чувствовала, что состояние Спенса гораздо хуже, чем ее собственное. Теперь ее опасения подтвердил специалист.

Шарли не спалось. С улицы донесся звук сирены: карета «скорой помощи» доставила в приемное отделение еще одного больного.

«Спенсу гораздо лучше. Нужно думать только об этом». А завтра, когда к нему пустят посетителей, она его навестит и поблагодарит за то, что он спас ей жизнь, а также спросит, что он имел в виду, говоря. «Это не я». Спенс говорил о случившемся в домике садовника? Но это же нелепо. Как могла Шарли ошибиться: она ведь была там, говорила с ним.

Спенс просит, чтобы она поверила. Во что? В то, что, когда она увидела Венди в его объятиях, у нее была галлюцинация? Или там был его двойник?

Не надо тешить себя пустыми иллюзиями. Возможно, Спенс имел в виду что-то другое.

Утром, как только врачи выпишут ее, она пойдет к Спенсу и обо всем расспросит.


Но утро обмануло надежды Шарли. Вместо беззаботной беседы с врачом и последующей выписки ее отвезли в отделение неврологии для всестороннего обследования.

– После длительного кислородного голодания возможны серьезные неврологические рецидивы, – объяснил врач. – Надеюсь, в вашем случае это не так, но все же рисковать не стоит.

С этим Шарли спорить не могла, но, когда ее привезли назад в палату, она была совершенно измучена. Ей хотелось лишь проглотить несколько ложек бульона и до вечера побыть одной в темной комнате.

Дверь в палату открылась, и по кафельному полу застучала палочкой Шарлотта Хадсон.

– Милочка! – запричитала она. – Как ты нас всех напугала!

Пожав плечами, Шарли принялась помешивать бульон.

– Знаю, тетя Шарлотта, и очень за это корю себя.

– Передать не могу, как потрясла меня новость, что ты не на Багамах! К счастью, я не звонила туда. Страшно даже представить себе, что бы я подумала, обнаружив, что ты туда не прилетала. А потом это… – она принялась обмахиваться перчатками. – Это уже было слишком. Дорогая, ты выглядишь ужасно.

– Учитывая ситуацию, она выглядит неплохо, – заметила Либби.

– От кислородной маски у тебя на лице красные следы, – не унималась Шарлотта.

– Пройдут. – Сняв шляпку, Либби бросила пальто на спинку стула. – Шарли, если только вы не собираетесь играть с бульоном, давайте я вас покормлю.

– Я и сама могу, – ответила Шарли, однако не стала возражать, когда Либби, подсев к кровати, взяла ложку.

Послушно открыв рот, она глотнула бульон.

– И ей совершенно не нужны ваши нравоучения, – сказала горничная Шарлотте. – Пусть она сначала домой вернется – там и пилите ее за безрассудство и неблагодарность.

– Ничего подобного я не говорила, – обиделась Шарлотта. – Я только сказала, как расстроились мы с Мартином, узнав о случившемся.

– И я тоже, – вполголоса пробормотала Либби.

Шарли, занятая бульоном, поняла, что ей не дадут вставить ни слова.

– По крайней мере у тебя все обошлось без последствий, – сказала Шарлотта.

Шарли нахмурилась. Показалось ли ей, что тетка сделала ударение на местоимении? Отставив бульон, девушка покачала головой.

– А что Спенс? Ему сегодня стало хуже?

Тщательно подведенные брови Шарлоты чуть двинулись вверх.

– Не знаю и не имею ни малейшего желания знать.

Постучав в полуоткрытую дверь, в палату зашел Мартин.

– Ему лучше. Я только что от него.

Услышав его уверенный тон, Шарли сразу успокоилась.

– Ты отправился к нему, даже не повидавшись с Шарли? – язвительно заметила Шарлотта.

Не обращая на нее внимания, Мартин подошел к изголовью кровати и стиснул рукой металлическую опору.

– Как тебе – лучше?

– Врачи, исследовав мой мозг, пришли к выводу, что он еще послужит. – Увидев печаль в глазах дяди, Шарли тотчас пожалела о легкомысленном ответе. – Со мной все в порядке, дядя Мартин. – Она взяла его за руку. – А как Спенс?

– Поправляется. На дверях его палаты еще висит табличка «Посещения запрещены», но медсестра пустила меня на минутку. – Мартин посмотрел на тонкие пальцы Шарли, резко выделяющиеся на его смуглой руке. – И я говорил с Джо Бакстером. Сегодня утром он первым делом поехал в охотничий домик. Вытяжная труба камина забита ветками. По-видимому, какая-то птичка приложила много сил, пытаясь свить там гнездо.

Шарлотта фыркнула.

– Больше это не повторится.

– Разумеется, – удивленно сказал Мартин. – Джо прочистил трубу еще до того, как позвонил мне. И впредь он будет внимательно осматривать домик каждый раз перед тем, как кто-нибудь соберется провести там хоть час.

– Я хотела сказать, что домик надо продать, – оборвала его Шарлотта.

– Но, тетя Шарлотта…

– Мне никогда не нравился этот вонючий, грязный сарай. И я не понимала твою любовь к нему, Мартин. К тому же не представляю, как сможете вы приезжать туда, сознавая, что Шарли едва не лишилась там жизни.

– Но дядя Мартин ни в чем не виноват, – возразила Шарли. – Зачем заставлять его продавать домик?

– Это глупая и бесполезная вещь, – упрямо стояла на своем Шарлотта.

Мартин стиснул руку племянницы.

– Не беспокойся, – тихо заметил он. – Сейчас это не самое важное. – Он повернулся к жене: – Своей пустой болтовней ты действуешь Шарли на нервы.

– Пустой болтовней? Ты так называешь мое искреннее сочувствие? Начнем с того, кто виноват в том, что она там оказалась?

– Прекратите, – дрогнувшим голосом промолвила Шарли. – Пожалуйста, возвращайтесь домой. Мне хочется спать.

Наступившая тишина показалась вечностью. Наконец Шарлотта поднялась.

– Отлично, – раздраженно бросила она. – Пошли, Мартин. Кажется, нас выгоняют.

Мартин задержал свою руку на руке Шарли.

– Мы еще с тобой поговорим.

Девушка улыбнулась, признательная за то, что хотя бы он ее понял.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это не я!"

Книги похожие на "Это не я!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - Это не я!"

Отзывы читателей о книге "Это не я!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.