Авторские права

Ли Майклс - Это не я!

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - Это не я!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Майклс - Это не я!
Рейтинг:
Название:
Это не я!
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004746-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это не я!"

Описание и краткое содержание "Это не я!" читать бесплатно онлайн.



До свадьбы Спенса Гринфилда и Шарли Коллинз оставалась всего неделя. И вдруг – как часто это слово означает полную перемену в жизни людей! – Шарли случайно застала своего жениха, когда он обнимал полураздетую секретаршу.

Что должна сделать оскорбленная невеста, если жених, ничего не объясняя, просит просто верить ему? Конечно, разорвать помолвку.

Но Спенс произносит странную фразу: «Это не я!»…






В большой комнате оказалось теплее, но ненамного. Зола в камине совершенно остыла. Шарли укорила себя за то, что не дождалась, пока угли прогорят, и не закрыла заслонку. И вот теперь все тепло вылетело в трубу. Да и газовая плита сейчас как-то странно посвистывает.

Нет, это не свист, а храп. И доносится он не от плиты, а с кушетки.

Храп означает, что на кушетке кто-то лежит. Шарли поспешила успокоить себя, что это застигнутый непогодой путник, случайно набредший на домик.

Но кого могло занести в это глухое, пустынное место? Бездомного? Беглого преступника?

Прокравшись на цыпочках к кушетке, Шарли взглянула на нежданного гостя, готовая в любой миг спастись бегством.

Он лежал на боку, закинув руку за голову и натянув до подбородка пестрое индейское одеяло. Оно было слишком короткое, и с противоположной стороны торчали ноги. Ночной гость не потрудился даже разуться. Черные взъерошенные волосы, видимо, сначала промокли под проливным дождем, а потом высохли сами по себе.

Шарли поморгала, затем снова уставилась на гостя, чувствуя, как желудок ее делает двойное сальто. Нет, зрение ее не обманывает. Человек, мирно и крепко спящий на кушетке, действительно Спенс Гринфилд.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Спенс, словно почувствовав на себе взгляд Шарли, вдруг очнулся. Скинув одеяло, он вскочил на ноги, и девушка испуганно отступила назад. Краем глаза заметив это движение, Спенс обернулся.

Несколько мгновений они изумленно смотрели друг на друга.

Шарли готова была поклясться, что какие-то неземные силы, решив сыграть дьявольскую шутку, похитили изящного, со вкусом одетого Спенса Гринфилда, которого она знала, и вместо него подсунули неудачно сделанного двойника.

Спенс весь был каким-то помятым. Фланелевую рубашку и джинсы будто кто-то выкручивал. Небритую щеку пересекала длинная красная полоса от шва на обивке кушетки.

Впрочем, вынуждена была признать Шарли, она наверняка выглядит не лучше. Нерасчесанные волосы стоят дыбом. Теплый и удобный халат мало похож на атласную кружевную комбинацию, которую она собиралась обновить в первую брачную ночь. К тому же Спенс еще ни разу не видел ее без макияжа, впрочем, как и она его – небритым.

Спенс открыл было рот, словно собираясь высказаться по поводу вида Шарли, но вместо этого чихнул.

Этот громкий звук вернул девушку к действительности. Сунув руки в карманы, она натянуто спросила:

– Черт побери, почему ты здесь?

Спенс стиснул зубы.

– Уж конечно, не для того, чтобы посмотреть на тебя. Весь город уверен, что ты отправилась на Багамы.

Потом, опустившись на кушетку, он уронил голову на руки и произнес красноречивую тираду, услышав которую Шарлотта Хадсон немедленно повелела бы ему вымыть рот с мылом.

– Абсолютно солидарна с тобой, – вздохнула Шарли, обходя кушетку. – Раз мы оба не хотим находиться здесь вдвоем, одному из нас придется уехать. Я первая появилась здесь, так что уезжать тебе.

Спенс покачал головой, но в этом движении не было ни вызова, ни злости.

– Только не в этот кошмар.

– Что ты хочешь сказать?

– Ты выглядывала на улицу?

Шарли подошла к окну и поначалу ничего не смогла разглядеть. Первой мыслью ее было, не поставил ли дядя Мартин для защиты от хулиганов армированное стекло. Но тотчас же она поняла, что стекло в окне самое обыкновенное, просто снаружи оно покрыто толстой ледяной коркой.

Не в силах поверить своим глазам, Шарли распахнула входную дверь и шагнула на крыльцо. Ворвавшийся ветер обжег ей легкие, нога угрожающе заскользила. Даже под навесом на ступенях был слой льда в дюйм толщиной.

Уцепившись за дверную ручку, Шарли с трудом вернулась в дом.

– Я не доехал всего одной мили и свалился в кювет, – сказал Спенс. – Так что…

Шарли прислонилась к двери.

– И ты пошел пешком? Спенс, это же неразумно! Разве тебе не известно, что в буран ни в коем случае нельзя выходить из машины?

– Разумеется, известно, – недовольно буркнул Спенс. – Но мне также известно, что меня долго никто не стал бы искать, поэтому, чтобы не замерзнуть в машине, я решил выпутываться собственными силами.

Шарли поняла, что он прав. Но от одной мысли о долгом пути пешком ночью, в непогоду у нее мурашки пробежали по коже.

– Добрался я сюда уже совсем замерзшим. Сел рядом с печкой, чтобы согреться, и, судя по всему, задремал.

– А тебя не удивило, что в домике натоплено? – Оторвавшись от двери, Шарли подошла к кушетке. – Или мозг твой тоже замерз и оказался неспособен на элементарные логические рассуждения?

– Конечно же, не удивило. Мартин позвонил сторожу и попросил его подготовить домик для меня.

Шарли сглотнула комок в горле. Оказывается, вот почему в домике было уже тепло. Так что миссис Харпер не совершала никакого чуда.

Спенс снова чихнул.

– Ты простудился, – отрешенно заметила Шарли.

Шмыгнув носом, он достал носовой платок.

– Примите мои поздравления, Холмс!

– И нечего язвить. Сам во всем виноват: промок насквозь и даже не потрудился вытереться.

Шарли огляделась вокруг. На полу рядом с кушеткой валялся незнакомый рюкзак. Это было единственное свидетельство присутствия Спенса – помимо, разумеется, его самого.

Когда Спенс чихнул в третий раз, да так, что голова его чуть не оторвалась, Шарли вздохнула.

– Я приготовлю чай.

– Обойдусь без сиделки, – натянуто бросил Спенс.

Она даже не удостоила его ответом.

Электричества в домике не было. Шарли нисколько этому не удивилась: провода, покрытые толстым слоем льда, где-нибудь должны были оборваться. Плита, к счастью, была газовая, и через считанные минуты чайник весело засвистел.

У Шарли мелькнула мысль, что только неодушевленные предметы могут чему-то радоваться в такой ситуации.

Когда она вернулась в большую комнату, глаза Спенса были закрыты, но он тотчас же встрепенулся и сел. Шарли поставила перед ним на маленький столик поднос. На нем были две кружки с чаем и высокий стакан с апельсиновым соком, но Спенс не отрывал взгляда от завернутой в фольгу таблетки.

– Это от простуды, – бросила Шарли, устраиваясь в кресле рядом с кушеткой. – В прошлом месяце тетя Шарлотта сильно болела, я постоянно носила таблетки с собой, и вот пара завалялась в портмоне.

Спенс взял таблетку и сок.

– Забираю свои слова назад. Ты не сиделка, ты ангел.

Тронутая прозвучавшей в его голосе признательностью, Шарли вынуждена была кашлянуть, чтобы обрести дар речи.

– Ты очень-то не радуйся. Таблеток только две, и каждой хватает лишь на двенадцать часов.

– Значит, целые сутки мне можно ни о чем не беспокоиться, – сказал Спенс, запивая таблетку.

Похоже, горло у него тоже болит. Это обстоятельство, а также небрежный тон Спенса почему-то разозлили Шарли.

– Почему ты так уверен, – холодно заметила она, – что это не цианистый калий?

Спенс слабо улыбнулся.

– Тогда ты дала бы мне сразу обе таблетки. – Обхватив ладонями кружку, он откинулся на спинку кушетки и закрыл глаза. – Почему я не заметил твою машину?

– Она за домиком.

– Да, а я до передней двери еле добрался. Она у тебя на ходу?

Шарли пожала плечами.

– Раз твоя свалилась в кювет, почему ты думаешь, что с моей тебе удастся справиться?

– Сейчас светло.

– Тогда мы будем падать в кювет, любуясь великолепным видом. Твоей машине здорово досталось?

– Особо я ее не разглядывал. Но, думаю, одним баллончиком краски не обойтись.

Эти слова напомнили Шарли о других вещах, которые он купил в хозяйственном магазине.

– А ты случайно свечи не захватил?

– Захватил. Только не говори, что электричества тоже нет.

Шарли засунула ноги под кресло.

– Джо не должен тебя навестить? Привезти продукты или еще что-нибудь?

– В такую погоду? Ты, наверное, шутишь. Если мы не можем выехать…

– У него должен быть трактор. Или даже вездеход.

Спенс потер переносицу.

– Мартин предупредил его, чтобы он меня не беспокоил. Так что сторож привез продукты, заготовил дрова, и больше мы его не увидим. Шарли вздохнула.

– Проклятье. Мне даже не удалось с ним переговорить, я просто попросила одну женщину уведомить его… Но раз Джо и так сделал то, о чем я собиралась его просить, обо мне он тоже не будет беспокоиться.

– А поскольку теперь он знает, что мы оба здесь… – Спенс печально покачал головой. – Не думаю, что он нас побеспокоит.

Шарли хотелось застонать. Джо Бакстер, несомненно, решит, что парочка решила уединиться, и больше здесь не покажется.

– До его дома всего одна миля. Мы могли бы…

Спенс медленно открыл глаза.

– Именно столько я прошел этой ночью, и посмотри, на кого я похож.

– Но дождь прекратился.

– Шарли, на улице резко похолодало. Мы замерзнем прежде, чем успеем подняться на первый пригорок. Так что нам придется пару дней потерпеть друг друга – только и всего.

Шарли прикусила губу. Потерпеть друг друга. На словах это просто, но как окажется на деле?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это не я!"

Книги похожие на "Это не я!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - Это не я!"

Отзывы читателей о книге "Это не я!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.