Владимир Чистяков - М.С.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "М.С."
Описание и краткое содержание "М.С." читать бесплатно онлайн.
— Развлекаешься? — безо всякого выражения сухо спросила генерал-полковник усаживаясь на стол.
— Слезь. Стерильно же.
— Пошёл ты! — беззлобно отозвалась М. С. и с интересом уставилась сначала на кэртэрку, потом перевела взгляд на генерала. Ничем предосудительным он здесь, похоже, не занимался, и даже не собирался. Но откуда взялось это чудо чуть ли не в перьях, в любом случае выяснить стоит.
— Слышь, Кэрт, а это, — она показала большим пальцем на девушку, — ты где раскопал? И почему она здесь, а не с прочими пассажирами или ранеными?
— Да она прямо тут была, в этом помещении.
— Спряталась что ли?
— Нет. Во-первых, она вообще не с этого корабля.
М. С. выразительно уставилась на него.
Кэрт взял со стола маленькую пластиковую карточку с кэртэрским текстом на одной стороне и какими-то полосами на другой.
— В курсе, что это такое?
— Удостоверение личности гражданского, а также военного не находящегося на действительной службе.
— Верно. А ты в курсе, что на ней нанесена вся информация о человеке от рождения до смерти?
— В курсе. И что?
— А то, что Е-10, кроме всего прочего, ещё и эти карточки читает.
— И что же вычитал относительно данной личности?
— О! Это самое интересное. Она умерла год назад. Ещё до старта этого корабля. Я с покойником оказывается разговаривал.
М. С. заинтересованно посмотрела на кэртэрку.
— Может, документ не её?
Кэрт показал наманикюреным ногтем на одну из полос на карточке.
— ДНК у всех разное. Это результат анализа ДНК, который делается после рождения и сразу заносится сюда. Процедура быстрая и безболезненная. И всегда используется для идентификации личности. Я сделал анализ. С точки зрения нашего закона, её не существует.
— А с чего тебе взбрело в голову делать этот анализ?
— Так её в списке пассажиров не оказалось.
— Интересно. Сказала бы я, но выражаться не хочется. Насколько я знаю ваши законы, карточка умершего уже должна быть уничтожена.
— Именно так. И ещё такой интересный момент. Точнее, пока самый интересный во всей истории. Колонистами могут быть только семьи, не имеющие детей, или любые совершеннолетние граждане. На подобном корабле в принципе не может быть детей. Есть медицинская теория, с моей точки зрения довольно спорная, но официально признанная о большой опасности межзвёздных перелетов для лиц не достигших тридцати лет. А ей четырнадцать. Причём по вашему счёту.
А по кэртерски она ещё младше. Сутки-то у них, в метрополии, по двадцать девять часов, да сам год в 380 дней. При любом раскладе — дуреха несовершеннолетняя.
М. С. весьма заинтересованно посмотрела на кэртэрку. Внешне — ребёнок как ребёнок. Довольно высокая, худенькая, тёмноволосая, сероглазая; кэртэрка как кэртэрка. Даже остренькие ушки из за волос почти не торчат. И какому психу она так помешала, что её отправили чёрти куда, сделав при этом официально умершей? Впрочем, лично М. С. на своём веку подобных психов уже видала, и каким-либо проявлением свинства со стороны одних людей к другим, генерала уже не удивить. В общем, не всё в порядке и в королевстве Датском, Империи кэртерской, чтоб ей пусто было.
— Теперь давай вернёмся к тому, с чего начали. Где ты её нашёл?
— Я же сказал, прямо здесь. Тебе известно, что это нечто вроде реанимации?
— Да.
— Видишь, что у той стены?
— Что-то похожее на морозильник в морге.
— До чего ты остроумна!
Но чёрная шуточка М. С. на самом деле недалека от истины. Вся стена и в самом деле в небольших дверцах, за каждой из которых вполне мог находиться один стол с покойником.
— На морг это, действительно, похоже, только это не морг, а реанимация. По нашему жаргону — «инкубатор». В каждом из ящиков можно сколько угодно поддерживать жизнедеятельность сколько угодно живого субъекта. Включая здорового и в полном сознании. Ну, вот в одном из них она и была. И почти весь год, правда, в основном она была в анабиозе, но месяца два бодрствовала. В этом ящике.
— Весьма похожем на гроб. У кого-то проблемы с остроумием. И кто же сей остроумец?
— Спрашивал. Не говорит.
— А до слёз то ее, зачем доводил? Герой!
— Да я тут собственно и не причём, это у неё просто истерика была, когда я её из ящика вытащил. А как разглядела кто я, то вообще в обморок брякнулась. Из военных, а до чего же нервная!
Она снова заплакала. Эти двое не знают, что она их понимает. Между собой они говорят так, словно кроме них в помещении никого не было. Она не знает, как они попали на корабль, куда подевались все остальные. Она думала, что ужас ящика кончился. Но, похоже, худшее в её жизни ещё только начиналось.
И это худшее было сосредоточено в тех двоих. Черноволосой женщине- аборигене и том самом генерале- изменнике, о котором так много слышала дома. Эта женщина первый абориген, увиденный ей. От неё буквально сквозило ненавистью ко всему живому. Эта ненависть во всём: в одежде, в движениях, в манере разговаривать. В ней словно что-то от вечно жаждавших крови богов древних времён. Кэртерка уверена — она осталась последней в живых на всём корабле. Жестокий случай не дал ей лёгкой смерти. А теперь вряд ли её ждет, что-либо хорошее.
Голос женщины буквально оглушает, хотя она совсем не орет.
— Та-а-ак. — протянула М. С.,- опять сырость развели. Слышь, Кэрт, енто чудо в перьях зовут как-нибудь или под номером числится?
— Зверьё! — вдруг выкрикнула кэртэрка на довольно сносном грэдском — Вы нелюди, вы творите зло, даже не замечая этого. Вы ненавидите жизнь, вы любите только смерть, — выкрикнув всё это она упала, её тело трясло от рыданий.
Кэрт вытаращил глаза, не зная, что и сказать. М. С. лишь слегка усмехнулась.
— Ну чё расселся, медик ты или кто? Приводи её обратно в человеческий вид. И давай думать, что нам с подобным трофеем делать.
М. С. не очень-то интересовалась, чем там Кэрт отпаивал девушку. Её больше интересовал конечный результат, вскоре достигнутый многогранным нашим. Теперь кэртэрка сидит перед ними на стуле, и об истерике, случившейся с ней, напоминают только заплаканные глаза. Она нервно теребит в руках одну из завязок странного одеяния.
— Имя! Звание! — неожиданно жёстко сказала М. С. по кэртэрски.
Но и девушка ответила неожиданно чётко, хотя и очень тихо.
— Убедительно прошу, сначала назвать своё, уточните свою принадлежность к одному из местных правительств, а так же уточнить мой статус.
— Ха-ха. Глянь-ка Кэрт, малявка, а рассуждает как натуральный колониальный чиновник, и словно это мы у неё в плену, а не она у нас.
— Не кипятись, хозяйка, она ведь действительно не знает, кто мы, и раз уж на то пошло, то что она сказала, целиком и полностью укладываются в правила поведения военнопленных. И к тому же. Она просто напуганный ребёнок. Очень отважный ребенок. — последние две фразы Кэрт почему-то сказал по-русски.
— Ладно, поверим. — и повернувшись к кэртэрке, — Очевидно, вы обо мне что-то слышали: позвольте представиться, я генерал- полковник Марина-Дина дерн Оррокост Саргон — Еггт, более известна под прозвищем М. С. - закончила она с ухмылкой до ушей.
Выражение лица девушки резко изменилось. Страх и волнение куда-то исчезли, на их место пришёл просто нечеловеческий ужас. Она прижалась к спинке стула, лицо побелело, да и глаза почти белого цвета.
Примерно это и ожидалось.
— Так Кэрт, тащи нашатырь, она сейчас снова вырубиться. Я и не знала, что настолько популярна. — с пафосом завершила она воздев к потолку указующий перст.
Кэртэрка смогла взять себя в руки. Теперь она смотрит куда-то в сторону, намотав на до боли стиснутый кулак завязку.
— Рэтерн… — еле слышно произнесла она.
— Что за эрэтерн? — не поняла М. С… Ей послышалось искажённое мирренское слово. Не слишком лестное. Прямо с забора. Что, эта полиглотка прирождённая так великолепно их язык знает, что хамить на нём может?
— Меня звали Рэтерн…
— Тебя зовут Рэтерн, — поправила М. С., - в отличии от некоторых, мы с детьми не воюем. Вопрос о звании снимаю, и так ясно, что его у тебя нет. Выкладывай, кому и за что взбрело в голову хоронить тебя заживо.
Ничего вразумительного получить впрочем, не удалось.
— Ну, и как думаешь Кэрт, что нам с подобным трофеем делать? Её ведь вроде как бы нет. И запрос о ней вряд ли будет.
— Если честно, то не знаю.
— Ты, да не знаешь!
— Представь себе, не знаю. Она мне интересна только с точки зрения изучения влияния межзвёздных перелётов на организм столь молодых личностей. Но ты вроде не очень-то жалуешь эксперименты на людях.
М. С. усмехнулась почти добродушно.
— Знаешь, очень жаль, что ты был мало знаком с Софи. Вы бы прекрасно поладили. У неё был почти столь же добродушный юмор, как и у тебя…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "М.С."
Книги похожие на "М.С." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Чистяков - М.С."
Отзывы читателей о книге "М.С.", комментарии и мнения людей о произведении.