» » » » Ли Чайлд - Похититель


Авторские права

Ли Чайлд - Похититель

Здесь можно купить и скачать "Ли Чайлд - Похититель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Чайлд - Похититель
Рейтинг:
Название:
Похититель
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-45369-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель"

Описание и краткое содержание "Похититель" читать бесплатно онлайн.



В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер обнаруживает, что между двумя этими преступлениями существует самая тесная связь.

Ли Чайлд — один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.






— Правильно.

— Кто-то имеет зуб на Лейна?

— Да.

— Один человек?

— Нет.

— Сколько?

— Теоретически сотни, — сказал Берк. — Или тысячи. Возможно, целые народы. Мы вмешивались в жизнь огромного количества людей в самых разных местах.

— А если говорить о реальности?

— Больше одного человека, — ответил Берк.

— Двое?

— Да.

— Что они имеют против Лейна?

— А что самое худшее может сделать один человек другому?

— Зависит от того, кто ты, — ответил Ричер.

— Точно, — сказал Берк. — Итак, кто мы такие?

«Спецназ ВМС, „Дельта“, морская разведка, „зеленые береты“, САС из Британии. Лучшие в мире», — подумал Ричер.

— Солдаты отрядов особого назначения, — ответил он.

— Точно, — повторил Берк. — Чего мы никогда не делаем?

— Вы не оставляете тел на поле боя.

Берк ничего не сказал.

— Но Лейн оставил, — догадался Ричер. — Он оставил два тела.

Берк остановился на северной стороне Коламбус-серкл. Мимо них с грохотом проносились машины, заливая их светом фар. Справа высилась серебристая громада только что построенного здания. Его широкое основание занимало целый квартал 59-й улицы, а высотой оно превосходило башни-близнецы.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Ричер. — У них были братья или сыновья? Кто-то решил наконец отомстить за них?

— Для этого не обязательно нужны братья или сыновья, — заметил Берк.

— Друзья?

— И друзья не нужны.

— Тогда кто?

Берк ничего не сказал, и Ричер уставился на него.

— Боже праведный! — выдохнул он. — Вы оставили двух парней, хотя они были еще живы?

— Не я, — ответил Берк. — И не мы. Лейн.

— И ты считаешь, что им в конце концов удалось вернуться домой?

— Я уверен, что они сделали все, чтобы вернуться.

— Хобарт и Найт, — произнес Ричер.

— Ты знаешь их имена.

— Получается, что так.

— Откуда? С кем ты уже разговаривал? Про них нет ничего в тех картотеках, которые ты просматривал. В компьютере тоже. Всю информацию о них уничтожили, словно они никогда и не существовали. Или являются грязным маленьким секретом. Впрочем, так оно и есть.

— Что с ними произошло?

— Они были ранены. Так сказал Лейн. Мы их не видели. Они находились на передовых наблюдательных постах, и мы слышали стрельбу. Лейн отправился туда, а вернувшись, сообщил нам, что они серьезно ранены и не выживут. Лейн запретил их забирать. Сказал, что мы потеряем слишком много народа, пытаясь это сделать. Он приказал нам уходить, и мы выполнили приказ.

— Как ты думаешь, что с ними произошло?

— Мы предположили, что их взяли в плен. В этом случае жить им оставалось полторы минуты.

«Думаю, Лейн позаботился о том, чтобы они не вернулись».

— Где это было? — спросил Ричер.

— Я не могу тебе сказать, — ответил Берк. — Иначе мне грозит тюрьма.

— Почему ты остался с Лейном после всего этого? Почему не уходишь от него?

— Странный вопрос.

— Просто у меня сложилось впечатление, что тебе совсем не нравится, как все обернулось.

— Я подчиняюсь приказам. И позволяю офицерам принимать решения. Так было всегда, и так всегда будет.

— Лейн знает, что они вернулись?

— Ты меня плохо слушал, — сказал Берк. — Никто не знает, вернулись ли они. Никому вообще не известно, живы ли они. Я всего лишь высказал предположение. Предположение, основанное на том, насколько серьезным было то дело.

— А они способны на такое? Хобарт и Найт? Способны причинить вред женщине и ребенку, чтобы напугать Лейна?

— Ты имеешь в виду, правильно ли это? Разумеется, неправильно. Но пойдут ли они на такое? Несомненно. Прагматичные люди всегда делают то, что приносит результат. В особенности после того, что он с ними сотворил.

Ричер кивнул.

— Кто из ваших ребят мог вступить с ними в контакт? — спросил он.

— Не знаю.

— Из какого они подразделения?

— Морская пехота.

— Как Картер Грум.

— Да, как Картер Грум, — не стал спорить Берк. — Моряки ненавидят такие вещи. Особенно морская разведка. Они стараются не оставлять своих людей. Для них это кодекс чести.

— Тогда почему он не уходит от Лейна?

— По той же причине, что и я. Не наше дело задавать вопросы. Это тоже кодекс.

— Возможно, в армии, — заметил Ричер. — Но не обязательно в ублюдочной частной компании.

— Не вижу разницы.

— А стоило бы видеть, солдат.

— Думай что говоришь, приятель. Я помогаю тебе заработать миллион баксов. Если найдешь Хобарта и Найта, то найдешь Кейт и Джейд.

— Ты так считаешь?

— Ставлю доллары против пончика. Миллион долларов против пончика. А потому следи за тем, что говоришь.

— Мне это не нужно, — заявил Ричер. — Если ты придерживаешься военного кодекса, в таком случае я продолжаю оставаться офицером. Я могу говорить все, что пожелаю, а ты должен слушать меня и отдавать мне честь.

Берк отвернулся от потока машин и зашагал назад, на север. Ричер позволил ему отойти на пять ярдов, а потом догнал и пошел рядом. Они больше не сказали друг другу ни слова. Через десять минут они свернули на 72-ю улицу. Ричер посмотрел наверх и налево — в окне Пэтти Джозеф горел свет.

Глава 21

— Ты иди вперед, а я еще немного погуляю, — сказал Ричер.

— Почему? — спросил Берк.

— Мне нужно подумать о том, что ты рассказал.

— Ты что, способен думать только на ходу?

— В квартире нет смысла искать Хобарта и Найта.

— Это точно. Информация о них стерта.

— Кстати, — задумчиво произнес Ричер, — когда Лейн и Кейт поженились?

— Вскоре после смерти Энни. Лейн не любит оставаться в одиночестве.

— Они хорошо ладили?

— Они все еще женаты, — ответил Берк.

— И что это значит?

— Что они ладили друг с другом.

— Насколько хорошо?

— Достаточно.

— Так же, как с Энни? С его первой женой?

— Примерно так же, — кивнул Берк.

— Увидимся позже, — сказал Ричер.


Он проводил взглядом Берка, скрывшегося внутри «Дакоты», и зашагал на запад, в сторону, противоположную от дома Пэтти Джозеф. Привычная мера предосторожности, которая оказалась не лишней, когда он оглянулся и заметил, что Берк идет за ним. Очевидно, тот развернулся в вестибюле «Дакоты» и решил проследить за Ричером. Получалось у него не слишком ловко. Он старался держаться в тени, где его черная кожа и одежда были практически не видны, но время от времени вынужден был проходить под фонарем и тогда уподоблялся кинозвезде, освещаемой лучом прожектора.

«Берк мне не доверяет, — подумал Ричер. — Бывший солдат „Дельты“ никогда не станет доверять представителю военной полиции».

Ричер прошел до конца квартала и спустился в метро. Остановился на северной платформе, воспользовавшись карточкой у турникета. Он сомневался, что у Берка есть карточка. Люди Лейна всюду ездили на машинах. Берк будет топтаться у прохода, пытаясь засунуть в щель свою кредитку или помятые купюры. Значит, его слежке конец. Если поезд подойдет быстро.

Но этого не произошло.

Была полночь, и поезда ходили редко. Интервал между ними составлял от пятнадцати до двадцати минут. Ричер рассчитывал, что ему повезет, но его надежды не оправдались. Он повернулся и увидел, что Берк вытащил из автомата новенькую карточку и отошел назад, дожидаясь подходящего момента.

«Он не хочет оказаться вместе со мной на платформе, — подумал Ричер. — Пройдет через турникет в последнюю минуту».

Ричер ждал. Вместе с ним поезда ждали еще двенадцать человек, небольшими группами и поодиночке. Почти все они были хорошо одеты. Судя по всему, возвращались из кино или ресторанов в свои недорогие дома на Сотых улицах или на Хадсон-Хайтс.

В туннеле царила тишина. Было тепло. Ричер прислонился к столбу и стал ждать. Наконец он услышал, как рельсы завели свою диковинную металлическую песню. Поезд, примерно в полумиле от станции. Ричер увидел в темноте едва различимый свет и почувствовал порыв горячего воздуха. Шум нарастал, и двенадцать пассажиров на платформе зашевелились, начали движение вперед.

Ричер начал движение назад.

Он вжался в нишу размером с телефонную будку, где хранились разные инструменты. И замер. К платформе подкатил поезд, быстрый, длинный, громкий, он скрежетал и шипел на ходу. Линия А-1, идет до пригорода. Блестящий алюминий, ярко освещенные окна. Поезд остановился. Из него начали выходить люди, другие вошли внутрь. В этот момент Берк промчался через турникет и влетел в вагон как раз перед тем, как закрылись двери. Поезд поехал дальше, и Ричер увидел Берка через окно. Тот шел вперед по вагонам, глядя перед собой и выискивая свою добычу.

Он уже будет в Бронксе, на 242-й улице, на станции «Ван-Кортленд-парк», когда поймет, что добыча ускользнула и Ричер не сел в поезд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель"

Книги похожие на "Похититель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Чайлд

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Чайлд - Похититель"

Отзывы читателей о книге "Похититель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.