» » » » Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение


Авторские права

Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение
Рейтинг:
Название:
Варторн: Уничтожение
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-17-039577-9, 5-9713-3566-9, 5-9762-1143-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варторн: Уничтожение"

Описание и краткое содержание "Варторн: Уничтожение" читать бесплатно онлайн.



На Перешейке – война.

А это очень неприятно!

Неприятно, само собой, для страны, в которую вторглись войска амбициозного императора Истмуса, объявившего военнообязанными всех магов призывного возраста.

Неприятно для завоевателей, вынужденных повиноваться эксцентричному духу легендарного полководца, вселившемуся в тело очень средненького генерала.

А уж как неприятно для купцов с обеих сторон, терпящих огромные убытки, – и сказать-то невозможно!!!

Войну необходимо остановить.

Но как?!

Как обычно у Асприна – самым невообразимым образом!






И только теперь узнала, насколько глубоко ошибалась. Оказывается, она занималась любовью сразу с двумя мужчинами. Эта мысль казалась ей особо обескураживающей. Особая пикантность ситуации заключалась в том, что ведь и в ней фактически уживались две женщины.

Продолжая размышлять над превратностями судьбы, Рэйвен спешилась и направилась к генералу. Она полагала – и не без основания – что со временем привыкнет к такому положению вещей, сколь бы необычным оно ни казалось.

Уже приблизившись к Вайзелю, она обнаружила, что генерал немного не в себе. С его телом творилось нечто странное. Он двигался словно бы невпопад… Мимика чересчур экзальтированна, глаза слишком вытаращены.

И тут Рэйвен внезапно вспомнила: ту же странную скованность она наблюдала у него непосредственно перед тем… перед тем… как в ее тело впился арбалетный болт.

Девушка шумно, болезненно вздохнула. Впервые с момента своего перерождения она так явственно вспомнила тот день. О боги… Она помнила собственную смерть!

Насчет генерала она не была ни в чем уверена. Но в том, что с ним происходило нечто странное, сомневаться не приходилось. Рэйвен чувствовала это.

Охрана беспрепятственно пропустила девушку. Она приблизилась и остановилась за спинами штабных офицеров, незаметно продолжая наблюдать за Дардасом.

Теперь до нее доносилось каждое ею слово.

– Наши шпионы подтверждают это! – вещал генерал. – На западе и на востоке – в точности, как я говорил. Они обходят нас с флангов! Дьявольски хитрый план. Используя превосходство в численности, противник пытается окружить нас, и это очень опасно. Уж не знаю, кто там у них командует… но вынужден признать: у этого человека поразительное чутье. Я восхищаюсь им!

Рэйвен внимательно вслушивалась. Все тот же хорошо знакомый вайзелевский голос, но что-то в нем неуловимо изменилось. Появилась непривычная напряженность, будто слова рождались в результате внутренней борьбы. Безумие какое-то! Или…

Дардас тем временем продолжал:

– Обычно я не люблю ночные атаки, но в данном случае мы обязаны использовать эффект неожиданности. Пусть маги Переноса немедленно займут свои позиции.

– Слушаюсь, генерал Вайзель, – тут же откликнулся один из офицеров.

– Пусть готовятся к операциям на обоих флангах, – скомандовал Дардас, и губы его скривились в какой-то принужденной улыбке.

– Ясно, генерал. Два взвода немедленно займутся переброской магов с соблюдением необходимой секретности. С ними будут маги Дальнеречи, они свяжутся с нами, когда все будет готово.

– Великолепно. – Дардас выглядел довольным, но голос его звучал несколько нервно.

Если офицеры и заметили ненормальность в поведении командира, то виду не подали. Рэйвен же не могла отделаться от впечатления, что в поведении Дардаса присутствует некая болезненная странность. Хотя кто его знает… Может, он всегда себя так ведет перед опасным боем?

«Вот уж не думаю», – заметила Вадия.

«Да я и сама так не думаю», – мрачно откликнулась Рэйвен.

Нет, что-то определенно шло не так.

Давешний штабной офицер спросил, преданно глядя на генерала:

– Вы намереваетесь выйти во фланг противника?

– Совершенно верно. – Дардас улыбнулся.

– Блестящая стратегия, сэр.

– Она никогда меня не подводила.

– Что-нибудь еще, сэр?

– Нет, ничего. – Дардас отмахнулся. – Доложите, когда маги будут на месте. Тем временем продолжайте готовить людей к процедуре Переноса. Пока свободны.

Отдав честь, офицеры удалились. Лишь теперь генерал заметил девушку.

– А, Рэйвен! Как вам это нравится? Захватывающее зрелище, не правда ли?

И он широким жестом указал на тысячи солдат, занятых подготовкой к бою.

– О, да… э-э, генерал, – произнесла девушка, вновь прикусив губу. Она напомнила себе, что генерал не должен догадаться о ее осведомленности. – Действительно, захватывающее.

Дардас удовлетворенно кивнул, но даже это простое движение вышло каким-то угловатым и дерганным.

– Мы выйдем во фланг тем, кто обходит нас с флангов, – произнес он и весело рассмеялся собственному каламбуру.

– Я слышала, сэр.

Но Дардас уже снова углубился в разложенные карты, забыв о присутствии девушки.

Наш противник – кем бы он ни был – придерживается очень хитрой тактики. Посмотрите, как выстроены его передовые отряды. Это же ловушка, простая и элегантная! Они создают видимость «слабины» в центре, скрывая сильные фланги. Рассчитывают, что я куплюсь на их приманку. Ударю в середину и таким образом оттяну туда свои главные силы. Нет, клянусь жизнью… если бы я не знал заранее о подготовке на флангах…

– А откуда вы об этом узнали? – И вновь Рэйвен ляпнула напрямик и лишь потом ужаснулась своей бестактности. Нет, ей следует внимательнее следить за собой.

Дардас поднял глаза от карты. Девушку будто прожгло насквозь – столько было огня в этом взгляде.

– Ну, скажем так, – медленно произнес генерал, – этот сценарий кажется мне… э-э, удивительно знакомым.

И он хихикнул, вновь сорвавшись на истерические нотки.

У Рэйвен мороз прошел по коже.

«Он что, сходит сума?» – воскликнула она про себя.

«Не факт, – отозвалась Вадия – У Дардаса, при его богатом военном опыте, и впрямь могут сохраниться определенные воспоминания».

Девушка озадаченно нахмурилась.

«Ты хочешь сказать, что нынешняя диспозиция напомнила ему какую-то конкретную битву, которую он со своей Северной армией выиграл двести пятьдесят лет назад?»

«Да».

«Поразительно».

– Фергон! – вдруг резко выкрикнул генерал.

– Да, сэр! – Юный помощник тут же подскочил; его веснушчатое лицо раскраснелось.

Совершенно неожиданно Дардас панибратски хлопнул младшего офицера по плечу и заявил:

– Я хочу, чтобы вы принесли вина для меня и этой молодой привлекательной особы. Мы выпьем за нашу войну. Мигом, Фергон!

Адъютант испарился. Рэйвен успела лишь искоса бросить встревоженный взгляд на генерала, который снова разразился веселым кудахтаньем, а Фергон уже вернулся с бутылкой вина и двумя кубками. Он аккуратно разлил вино и тут же исчез.

Дардас резко поднял кубок, слегка расплескав темную жидкость, и напыщенно произнес:

– За вечную борьбу, бесконечный спор возможностей! За испытание доблести сражающихся и жуткую красоту кровопролития! За нашу войну!

Онемев на мгновение, Рэйвен замерла, затем поспешно пригубила вино. Дардас проглотил свою порцию в один глоток и отшвырнул кубок прочь. Девушка в смущении уставилась на карту. Глаза разбегались в круговерти непонятных линий, и все же она разглядела слева и справа вражеские фланги, стремящиеся окружить их войско.

Внезапно она вскинула глаза, пораженная промелькнувшей догадкой.

Мысль была настолько яркой, что Вадия почувствовала ее.

«Нет, – воскликнула она в ужасе. – Ты же не думаешь?..»

«Это вполне возможно», – возразила Рэйвен.

«Но ты не можешь сказать ему. Он сразу догадается, что ты раскрыла его тонну».

«Значит, так тому и быть, – мрачно ответила девушка. – Это слишком важно».

Вадия пыталась спорить, но Рэйвен решительно отвергла все возражения.

– Генерал Дардас, – произнесла она ровным и четким голосом.

Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать услышанное. По прошествии этого мгновения генерал окаменел. Он обернулся и оглядел девушку с ног до головы. Улыбка на его лице исчезла, сменившись пронзительным холодом.

– Что? – тихо спросил он. – Как вы меня назвали?

Рэйвен с трудом перевела дыхание.

– Я говорила с магом Кумбатом, – торопливо пояснила она, стараясь тоже говорить тихо, чтоб их не услышали. Этого не полагалось знать никому. – Кумбат все рассказал мне. Мы с вами похожи в этом отношении, генерал. Я Рэйвен… и одновременно не Рэйвен. Вы тоже Дардас, хотя и скрываетесь под личиной Вайзеля.

Похоже, генералу наконец удалось справиться с шоком. Он смерил девушку пристальным взглядом.

– Почему вы сейчас сообщили мне это? – спросил он.

Рэйвен больше не колебалась.

– Потому что я подозреваю подвох, – сказала она, указывая на развернутые карты.

Брови Дардаса поползли вверх.

– Вы считаете, что больше меня понимаете в военной стратегии? – произнес он недоверчиво, с просыпающимся гневом.

Рэйвен окатило ужасом. Меньше всего ей хотелось бы испытать на себе ярость этого человека.

– Скажите, генерал… Не напоминает ли вам это какую-то битву из вашего… вашего реального прошлого?

Ей показалось, что она задала крайне интимный, даже неприличный вопрос. По сути, так оно и было. Но приняв рискованное решение, она уже не сдавалась.

Нахмурившись, Дардас молчал. Сначала на лице его появилось озадаченное выражение, затем оно сменилось раздраженным… Под конец он, похоже, всерьез задумался над вопросом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варторн: Уничтожение"

Книги похожие на "Варторн: Уничтожение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Асприн

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение"

Отзывы читателей о книге "Варторн: Уничтожение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.