Лорен Хендерсон - Мое бурное прошлое

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мое бурное прошлое"
Описание и краткое содержание "Мое бурное прошлое" читать бесплатно онлайн.
Джульет Купер тридцать три года, она из тех счастливчиков, кому все удается: отличная работа, чудесные подруги и бесконечные победы над мужчинами, которых Джульет коллекционирует. Заарканив очередную мужскую особь, Джульет любит обсудить удачную охоту с любимыми подругами: закоренелой семьянинкой Джил и высокопрофессиональной садомазохисткой Мэл. Подруги в свою очередь делятся своими новостями: достижениями по части кормежки мужа и успехами на ниве дрессировки извращенцев.
Джульет шагает по жизни беззаботно и лихо, срывая бутоны любви и не думая, что ждет ее впереди. А ждет ее страшное испытание – однажды ночью, заарканив очередного красавца, Джульет понимает, что больше не получает от секса прежнего удовольствия. Как назло, страшное открытие совпадает с появлением в ее жизни сразу нескольких крайне привлекательных мужчин. А по убеждению Джульет, мужчину можно приклеить и отклеить как пластырь. И если один отрывается, нужно срочно приляпать другой. Прежняя Джульет, не раздумывая, так и сделала бы, но Джульет новая мучается сомнениями. Она вдруг поняла, что в ее жизни нет главного – любви. И самое время ее найти – надо лишь немного подумать. Так кто же он, ее истинная любовь: хулиганистый, но обаятельный Лайам, задумчивый Алекс, солидный Йохан или неотразимый красавчик Льюис?
Завоевав популярность своими яркими и веселыми детективами, Лорен Хендерсон решила освоить жанр иронической комедии. И получилось у нее это с блеском – первая же книга стала бестселлером. В книгах Хендерсон нет места нытью и занудству, ее стиль – брызжущая энергия, едкость и поразительно живые персонажи.
Крис скорчил гримасу:
– Все по-старому. Хотя, знаешь, не могу же я прожить всю жизнь так, как ей хочется. Через год мне стукнет тридцатник. Хватит страдать фигней.
И дело не в том, что она никогда не приглашает Сисси на ужин. Сис уже плешь мне проела из-за этого, и она права. То есть если мама приглашает меня, пусть приглашает и мою подругу, мы с ней уже много лет вместе.
Один милый ужин, и мама навеки отобьет у Сисси охоту таскаться к ней в гости. И все же мне стало жалко маму – Крис вырывался из ее мертвой хватки. Хуже наказания для нее не придумаешь.
– Она звонила? – спросил он, демонстрируя явный прогресс, который совершил за эти недели. Обычно Крис интересовался, звонила ли я маме, и щелкал меня по носу, если я отвечала отрицательно.
Я покачала головой.
– Никуда она не денется, – в замешательстве пробубнил Крис. – Позвонит рано или поздно.
Внезапно кто-то коснулся моей руки. Это была журналистка из телевизионного еженедельника.
– Привет, Джульет, прости, что беспокою. – У нее были глаза в кучку, и она с трудом ворочала языком. – Я по поводу этих классных футболок. Нельзя ли мне захватить еще несколько, э-э, для ребят в редакции?
Мы раздали почти все барахло, что имелось у нас в заначке, и это было здорово. Нет ничего хуже, чем когда гости воротят нос даже от бесплатных сувениров. Это значит, что популярность продукта явно пошла под откос. Однако склада я не устраивала. По горькому опыту я знала, что если устроить склад и удаляться туда время от времени, то очень скоро вокруг меня соберется целый рой попрошаек. А когда шмотки наконец закончатся, они мне не поверят и разобидятся, подумав, что считаю их шелухой, чтобы тащиться ради них на склад.
– У нас их полно в офисе, – сказала я. – Мой помощник позаботится о том, чтобы завтра тебе доставили.
– Спасибо, Джулс, – прошепелявила она. – Это круто.
– Отправить домой или в офис?
Ее лицо исказила мрачная гримаса:
– Лучше домой. Потому что если в офисе их кто-то увидит, то все сойдут с ума.
– Отлично.
Указывать на то, что она противоречит сама себе, я не стала.
– Можно мне еще и тату тоже?
– Послушай, – сказал Крис, когда журналистка уковыляла прочь, а ее десятиметровые каблуки так и подламывались, вселяя серьезные опасения. – У тебя дел по горло, наседают всякие… хм…
– …пьяные любители халявы, – жизнерадостно закончила я.
Крис здесь почти никого не знал, а я не хотела бросать его в одиночестве, поэтому срочно придумывала ход.
– Я бы не прочь перекинуться словечком-другим с Джил. Если хочешь, пошли со мной. Она, должно быть, почти закончила и теперь посвободнее.
– Как она?
Я держала Криса в курсе развернувшейся мелодрамы и по дороге рассказала ему о скоропостижном исчезновении Филипа. Реакция Криса была незамысловатой:
– Ну и ну. И что она теперь будет делать?
– Понятия не имею. Я знаю, что она говорила с Джереми, но… – Я вздохнула. – Она не сможет к нему вернуться, но перспектива развода пугает ее еще сильнее. Дом, семья, стабильность… Я думаю, Джереми мог настолько отчаяться, что пообещал, будто все обязательно изменится. А Джил и рада бы поверить, но понимает, что это невозможно.
Несмотря на стремительное бегство нашей звезды с Мэл на плече, в клубе было еще полно народу. Я обошла оба этажа, но сладкая парочка как в воду канула. Кухня находилась за стойкой бара в двух смежных уродливых комнатушках, выглядела она типично для Сохо – так, словно правила гигиены и кухня несовместимы. Несколько формочек с десертом поджидало очередного официанта. Я жадно проглотила пирожное с вишневым муссом и протянула другое Крису:
– М-м, пальчики оближешь. И тут я замерла как вкопанная. От неожиданности Крис натолкнулся на меня. Надеюсь, он успел прожевать свое пирожное, а то у меня волосы будут в липкой массе. Джил стояла возле раковины, завернутая в большой белый фартук, волосы ее были собраны в узел. Рядом с ней топтался человек, которого я меньше всего ожидала здесь увидеть. С обвислыми, точно у бульдога, щеками, в прошлом дружелюбный, как Лабрадор… Его мышастый деловой костюм смотрелся в «Джейн» нелепее, чем полный прикид Микки-Мауса с хвостом и усами. В общем, перед нами был Джереми.
Глава 25
Услышав шум, бывшие супруги испуганно воззрились на нас. Я боялась, что Джереми при виде меня скривится, но его лицо так и осталось скорбной маской.
– Привет, Джульет, – устало проговорил он, – привет, Крис.
Мы что-то промычали в ответ.
– Уже ухожу, – добавил Джереми. – Зашел на минутку повидаться с Джил.
– Да нет, останься, – глупо сказала я. – Ты нам, того, не мешаешь. Что-нибудь выпьешь?
Джил стрельнула в меня убийственным взглядом из-за плеча Джереми. К счастью, тот на уговоры не поддался:
– Нет, мне пора. Завтра на работу и все такое… Просто у меня поблизости был деловой ужин, и я решил зайти…
Он умолк. Я уставилась в пол. Неловко было слушать его оправдания в том, что он зашел повидаться со своей собственной женой.
Джереми взял свой плащ, аккуратно висевший на стуле, и медленно принялся его надевать, словно ожидая, что Джил что-нибудь скажет. Но она стояла у раковины и дожидалась, когда он уйдет.
– Ну, увидимся как-нибудь, – вздохнул Джереми.
Они неловко обнялись. Желтые резиновые перчатки Джил суетливо болтались в воздухе, чтобы не замарать его плащ.
– Э-э… ну, пока, – сказал он нам с Крисом. Раньше мы с Джереми всегда обнимались на прощанье, но сейчас это было бы лишним. Я несуразно похлопала его по плечу – в знак солидарности. Понурив голову, он направился сквозь толпу к подставке для зонтиков. В этом весь Джереми. В «Джейн» зонты при входе не оставляли, так как они оттуда загадочно исчезали. Джереми, разумеется, не предполагал, что кто-то может увести его зонтик. Или жену.
– Он ушел? – нетерпеливо спросила Джил.
Я с мукой смотрела, как за Джереми захлопывается дверь. Может статься, я его больше никогда не увижу – «пока» сильно смахивало на последнее «прости».
– Ушел, – отозвалась я.
В следующую секунду Джил зашлась в рыданиях, закрыв лицо руками в резиновых перчатках.
– Аааааааа! – завыла моя подруга.
Она попыталась сесть, но рухнула вместе со стулом, да так и осталась сидеть на полу, всхлипывая.
– Ах, Джил! – Я бросилась к ней, опустилась рядом и погладила по коленке. – Будет тебе.
Я оторвала по очереди ее руки от лица, стащила перчатки и швырнула их в раковину.
Внезапно рыдания Джил резко оборвались. Вместо этого она выдавила смешок и глубоко вздохнула.
– Я так устала плакать, – произнесла она, вытирая слезы тыльной стороной ладони. – Прости, ничего не могу с собой поделать. Это как рефлекс, который срабатывает каждый раз, когда я вижу Джереми. Ты ведь тоже начинаешь рыдать, стоит кому-нибудь вспомнить Барта.
– Ну все, с меня хватит, – усмехнулась я. – Не волнуйся, через каких-нибудь четыре года ты будешь как новенькая.
– Жду не дождусь, – скорбно изрекла она. Крис возился возле плиты, пытаясь поставить чайник.
– Я подумал, чашечка чаю не повредила бы Джил, – заботливо сказал он. – Джу, ты как?
– Не хочу, спасибо.
Мне казалось, что чай после спиртного – это излишество. Пусть я и пренебрегла перечным шнапсом, так как не хотела заблевать всю улицу на пути домой, зато изрядно побаловалась шампанским.
– Ах, Крис, ты просто ангел, – с благодарностью сказала Джил. – Я бы и впрямь не отказалась от чашечки чаю.
– Выпьем за шеф-повара! – ворвался в кухню зычный глас.
На пороге возник безмятежный Генри с бутылкой шампанского и двумя бокалами. Когда он заметил нас с Крисом, его физиономия расплылась в улыбке:
– Э-э, полагаю, нам понадобится еще пара бокалов.
– Да, еще парочка не помешает, – сказала я. – Захвати вон те, из бара.
Но Генри не удостоил меня и взглядом, а уставился на Джил. Она уже перестала реветь, но красные глаза выдавали ее с головой.
– Джил! – взволнованно воскликнул он. – Что случилось?
Та что-то невнятно прогнусавила, и я ответила вместо нее:
– Джереми заходил.
Генри ощетинился. Черт, как же все это странно! Я недоуменно смотрела на него.
– Он хотел повидаться со мной, и я сказала, где меня найти, – объяснила Джил. – Я думала, что если полностью погружусь в работу, мне будет легче и я не стану переживать. Да и потом, вокруг будут люди… Но дело в том, что… ах, спасибо, Крис, как мило!..
Она взяла чашку. Как ни странно, братец умудрился самостоятельно откопать чайные пакетики, молоко, сахар и чашку, ни разу не грохнув дверцей шкафчика. Вот это заботливость!
– Но ты все равно распереживалась, – закончил за нее Генри.
Джил потерянно кивнула.
Мне показалось, что Генри тяжело вздохнул. Затем он неуклюже протиснул свою тушу в узкий проход между столом и стойкой и нежно потрепал Джил по плечу.
Та удивленно посмотрела на него и выдавила благодарную улыбочку. Генри извлек из нагрудного кармана носовой платок размером с полотенце и галантно сунул его Джил. На платке тотчас отпечатались тушь и подводка, однако Генри, судя по всему, было плевать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорен Хендерсон - Мое бурное прошлое"
Отзывы читателей о книге "Мое бурное прошлое", комментарии и мнения людей о произведении.