Хизер Грэм - Дама червей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дама червей"
Описание и краткое содержание "Дама червей" читать бесплатно онлайн.
Они встретились однажды на палубе роскошной яхты в тропическом раю Багамских островов. Мужчина и женщина, которым суждено было страстно полюбить друг друга, подарить, друг другу новые надежды и мечты. Мужчина и женщина, которые не отступят перед лицом смертельной опасности и бесстрашно вступят в бой со злом, чтобы защитить свою любовь.
Какое-то время она помогала матросам, у которых сейчас и секунды свободной не было, держать линь, но когда паруса захлопали на ветру, а мачты заскрипели под его напором, ее поблагодарили и вежливо попросили удалиться. Впрочем, капитан на мостике, так что, когда действительно станет опасно, он пришлет кого-нибудь проводить ее вниз.
Рина отрешилась ото всего, поддавшись воле стихии. Никогда еще природа не вставала перед ней в такой своей первозданной мощи. Никогда она не испытывала подобного ощущения собственной малости в общем порядке вещей — всего лишь песчинка на бесконечном берегу. Море отдает свои силы волнам, небо — ветру.
И все равно человек может бросить вызов и морю, и ветру. Пример тому — «Сифайр»; она рассекает носом волны, сметает встающие на пути валы. Дух захватывает, как глянешь в лицо бунтующей природе, с которой бесстрашно вступаешь в схватку. В такие минуты сильнее, чем когда-либо, ощущаешь мощь жизни — и в то же время ее хрупкость.
А для Рины во всем этом заключалась особая тайна. Ответ был где-то здесь, и она пыталась поймать его, но не получалось, он все время ускользал. Что-то воображение разыгралось, подумала она. Какие могут быть ответы, если не задаешь вопросов? И все же было, было ощущение того, что в ночи и буре, которая вот-вот разразится, заключена некая загадка, и ее нужно отгадать.
— Ох! — вскрикнула Рина, внезапно ощутив на плечах чьи-то сильные руки, притиснувшие ее к поручням. Резко обернувшись, она увидела Кила.
— Снова о самоубийстве подумываем? — сухо осведомился он. Глаз его не было видно — они почти слились цветом с черными штормовыми тучами.
— Отнюдь. Я люблю бурю. И не надо меня держать — нырять не собираюсь.
— Приятно почувствовать себя хоть немного рыцарем, — откликнулся Кил, пропустив ее слова мимо ушей. — Считайте это мужской прихотью. Я увидел, что вы здесь стоите, и подумал, если ветер уж слишком разойдется, смогу предложить убежище.
Не отрывая рук от поручня, Рина пристально посмотрела на Кила.
— Скажите, а я похожа на Эллен? — вдруг спросила она.
Кил так и зашелся смехом — Рине даже показалось, что гулкий звук, возникший у него в груди, толкнулся ей в спину.
— О, нет. По крайней мере в том смысле, какой вы имеете в виду. Росту в Эллен было всего пять футов два дюйма, и волосы — золотистые, как солнце. И еще она была ласковая, как котенок. Славная и разумная.
— А я, выходит, не славная и не разумная, — обиженно округлила брови Рина.
— Не разумная — это уж точно. И славная, как колючий репей. Но я рад, что вы задали этот вопрос. Приятно знать, что вы побаиваетесь сравнений, которые могут прийти мне в голову.
— Ничего я не побаиваюсь, — холодно заметила Рина. — Мне просто хотелось понять истинную причину вашей влюбленности.
Кил молча улыбнулся, и вновь Рина почувствовала, как на нее накатывает какая-то теплая и необыкновенно ласковая волна. Она повернулась к воде, уже не пытаясь высвободиться из кольца рук, по-прежнему лежащих у нее на плечах.
— Ну и как прошла встреча? — спросила Рина.
— Что? — Ветер уносил слова, и Килу пришлось едва не вплотную наклониться к ней.
Рина круто обернулась и повторила вопрос, невольно прикоснувшись губами к его щеке. Она живо подалась назад, явно смущенная мгновенно возникшим чувством близости; да и запах мужского одеколона возбуждал.
— Я спрашиваю, как прошла встреча?
Кил пожал плечами и инстинктивно вновь притянул ее к себе.
— Отлично. Подписали ряд интересных соглашений. Планируем организовать митинги и шествия. Потом еще письма конгрессменам и сенаторам, ну и все такое прочее. Телевидение обещает устроить трансляцию наиболее важных акций.
Рина ничего не ответила. Подобно тому, как ветер и море загадочным образом добавляли ей жизненных сил, нынешнее общение с Килом тоже было не похоже на все остальные. Он слегка подтрунивал над ней, но вполне безобидно, а ощущать у себя на плечах его руки было так же приятно, как и порывы ветра. И в том, и в другом заключалась некая опасность, но и то, и другое в равной степени возбуждало, открывая что-то новое и в природной стихии, и в нем самом.
Было бы большой глупостью уступить ему. Это ничуть не умнее, чем перегнуться через поручни и броситься в воду. И в том и в другом случае ее переломит, как спичку, разорвет в клочья яростная стихия.
Ненависти к Килу больше не было. Она его уже ни в чем не винила. Но все равно во всей этой истории было нечто безумное. Он слишком решителен, слишком уверен в себе, слишком любит подчинять других своей воле, словом — слишком мужчина. Подобно бескрайнему небу над головой, подобно бездонному морю, Кил — воплощение безграничной силы, которая слишком легко может подчинить ее себе. И все же Рине не хотелось, чтобы он уходил.
— И вы считаете, что все усилия вашей группы приведут к реальным результатам? — обернувшись к нему, громко спросила Рина.
Он пошевелился, еще теснее сдавил ее плечи и нагнулся к самому уху, так что Рина ощутила тепло его дыхания, особенно приятное на холодном ветру.
— Да как вам сказать. Мы можем заставить людей понять, какая опасность грозит миру, но воздействовать на правительства — как американское, так и других стран — не в наших силах.
— Так вы же сами — правительство!
— В очень, очень малой степени. Но дело не только в этом. Слишком сложно все складывается. Я не могу призывать к тому, чтобы Соединенные Штаты в одностороннем порядке остановили производство ядерного оружия — надо поддерживать баланс сил. Чего мы действительно хотим, так это организовать нечто вроде постоянно действующего форума разумных граждан всего мира. Сокращение вооружений надо проводить одновременно. В этом мы едины — и представители великих держав, и других, неядерных стран.
— Резонно. — Рине нравилось его слушать. Странно, но в его уверенной, напористой манере разговора было что-то успокаивающее — и разумное. — Резонно и разумно, — добавила она.
— Что-что?
Рина со смехом повернулась к нему. Ветер радостно набросился на ее длинные волосы, и они взлетели к его лицу. Кил усмехнулся в ответ и нехотя отпустил Рину.
— Разумно, говорю, — повторила Рина. Они совместными усилиями освободили его лицо от эбеново-черных прядей ее волос, после чего Рина сколола их на затылке.
— Разумно, на мой взгляд, вернуться в каюту, — заявил он.
— Я…
В этот момент хлынул дождь. Сильные, тугие струи яростно набросились на судно.
Кил схватил Рину за руку:
— Пошли!
Из-за ветра было совершенно невозможно дышать, одежда — хоть выжимай. Рине оставалось лишь покорно уступить. Кил буквально поволок ее по палубе, сделавшись для нее чем-то вроде щита, защищающего от ветра.
У входа в каюту она слегка поскользнулась и ткнулась ему в спину. Кил нашарил в карманах ключ, рванул на себя дверь и втолкнул Рину внутрь — туда, где было сухо и тепло. В тот момент, когда он закрывал дверь, судно резко накренилось. Рина, которая все еще старалась отдышаться, не успела схватиться за что-нибудь и весьма неизящно плюхнулась на кровать.
Кил, и сам с трудом удержавшийся на ногах, засмеялся:
— Милости просим, чувствуйте себя как дома.
Рина живо вскочила на ноги, успев, впрочем, промочить все покрывало.
— Прошу прощения, — пробормотала она. — Не ожидала такого резкого крена. — А равным образом, добавила она про себя, не ожидала, что так разнервничаюсь. Рина огляделась — каюта у Кила была почти такая же, как у Доналда. Просторно, мебель подобрана со вкусом, обстановка простая и элегантная. И господствует в этой обстановке кровать.
Рина откинула со лба намокшие пряди волос:
— Еще раз прошу прощения, смотрите, все промокло. — Она кивнула в сторону кровати.
— Ничего страшного, кровать большая, как-нибудь найду сухое местечко.
— Спасибо, что вытащили меня из-под дождя, но, знаете, лучше мне вернуться к себе. — Рина напоминала самой себе муху, обнаружившую вдруг, что угодила в паутину. — Хоть переоденусь в сухое.
— Но ведь все еще льет как из ведра. — Кил прислонился к двери и, едва удерживаясь от смеха, весело посмотрел на Рину. — А люксы у Доналда расположены так, что, минуя палубу, вниз не попадешь. Так что только сильнее намокнете.
— И все-таки…
— Вы меня просто боитесь.
— Нет. А что, следовало бы?
Перестав сдерживаться, Кил рассмеялся и поднял руки в знак капитуляции.
— Это уж как вам самой будет угодно. — Оторвавшись от стены, он подошел к гардеробу и принялся копаться в ящиках. На свет появилась большая вязаная фуфайка.
— Ну вот, а теперь почему бы вам не принять горячий душ? А потом наденете вот эту штуковину. Она вам до колен будет — мило и скромно.
— Слишком сильно качает, — с сомнением сказала Рина.
— Не сказал бы. Как только пошел дождь, ветер сразу стих. Так что справитесь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дама червей"
Книги похожие на "Дама червей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хизер Грэм - Дама червей"
Отзывы читателей о книге "Дама червей", комментарии и мнения людей о произведении.
























