» » » » Иви Берне - Проклятый кровью


Авторские права

Иви Берне - Проклятый кровью

Здесь можно скачать бесплатно "Иви Берне - Проклятый кровью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иви Берне - Проклятый кровью
Рейтинг:
Название:
Проклятый кровью
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятый кровью"

Описание и краткое содержание "Проклятый кровью" читать бесплатно онлайн.



Михаил Фостин – князь Нью-Йорка. Его власть абсолютна, его власть неоспорима – и его сердце пусто. Боль, которую он испытывает, не оставляет ничего для партнёрши. Когда он обнаруживает, что Алия Адад не только его суженая, но и источник его страданий, это предопределяет его судьбу. Он должен привязать к себе женщину, которую ненавидит больше всего. Или умереть пытаясь это сделать. Алия Адад самая сильная в своём поколении и княгиня по праву. Она не подчиняется никому, и уж конечно, не своему первому возлюбленному Михаилу. Теперь он имеет наглость не только вторгнуться на ее территорию, но и угрожает взять ее силой – ради пророчества, в которое она не верит? Она скорее его убьет. Их борьба за превосходство не знает границ… пока она не понимает одну вещь, которую гордость мешала ей признать. Что она все еще хранит ключ к его сердцу и к его самым сокровенным желаниям. А когда сопернический клан вампиров наносит свой удар, отозвать свою стражу – это единственный способ спасти его.






— Я голодаю. Она по-прежнему ест. Мы должны сделать это, до того, как я стану еще слабее.—

—Я понял. Я буду там завтра, на закате.

—Хорошо—.

—Какое оружие?—

—Выбор за ней. Ее секунданта зовут Доминик. Я достану тебе его номер.—

Он услышал жалующийся голос Мадлены на заднем плане. Грэгор прижал трубку рукой, а затем произнес, —Мэдди говорит, что должна поговорить с тобой.—

Михаил закатил глаза. Он бы попросил Грэгора не передавать телефон Мадлене, но он знал, что Грэгор ни в чем не отказывает своей жене.

—Поговори со мной—, сказала Мэдди.

—Говорить?—

—Говорить. Это когда ты открываешь свой рот и даеж возможность другим людям узнать о чем ты думаешь. Скажи мне, что ты чуствуешь?—

Чуствую? В данный момент, все что имело значение, это факты. —Она кормилась от меня, но не была связанна. И она ясно дала понять, что не хочет иметь ничего общего со мной. Это безнадежно. Теперь, только один из нас может жить, и я собираюсь убить ее, чтобы вернуть свою жизнь.—

—Подожди. Просто подожди. Что то не так. Эта женщина не могла ощутить твой вкус и остаться не тронутой этим. Поверь мне. Твоя кровь текла через меня, когда я была на том больничном столе. Я никогда не говорила тебе, но я помню, каждое мгновение этого. Я знаю тебя, Михаил Фостин, и внутри и снаружи. Ты хороший человек. Она должно быть сумашедшая-—

—Это ничего для нее не значит.—

—Это полное говно. Она твоя обещанная невеста. Твоя кровь должна для нее зачить все. Ты должен значить для нее все. Она лжет тебе, притворяясь, что не любит тебя, когда на самом, деле так оно и есть.—

—Это не старшая школа. Я только предложил ей формальный вызов. И она приняла его. Это значит, что она лучше умрет, чтем будет со мной. Это не неоднозначно.—

—Что-то, все таки, произошло. Имей это ввиду.—

Михаил проворчал. У нее был шанс. Он отдал ей все, сполна, вкючая его жизнь, и ей этого было не достаточно, и он устал играть в ее игры.

Голос Мадлены вернул его обратно.—….конечно ее все ненавидят, но все ненавидели Екатерину Великую и Клеопатру тоже. Ты и твои братья достаточно открыты сознанием, но ты знаешь, что вампирское сообщество не совсем прогресивно-—

—Я должен идти.—

—Увидемся завтра—.

—Нет. Однозначно нет. Я запрещаю.—

—Михаил, Я должна. По голосу слышно, что тебе нужна поддержка. 

Глава 12

 Кормилец, Майа, остановила его до того, как он успел забраться в машину.

—Куда вы собираетесь?—

—Я оставил записку твоей любовнице—. Для него, было не уместно оставаться в доме до вызова – и невыносимо.

—Но она хочет поговорить с вами. Она послала меня найти вас.— Глаза девушки были бесхитростными, но он только что видел, как она извивалась, когда Алия ласкала ее своим ртом. Даже если она была только кормильцем, он ненавидел ее.

Но она была храброй, потому что видя неприязнь, появившуюся на его лице, она все равно взяла его за руку и сказала:

– Идемте. Пожалуйста.

Он дал указание водителю ждать, и девушка повела его через дом к темно-бордовой коженой двери, обитой гвоздями с большой медной шляпкой. Она вела в подвал. Он понял это, изучая планировку дома. Подвал был бы самой безопасной комнатой в доме, светонипроницаемой и отлично защищенной. Михаил кивал сам себе в одобрении. Рассматривая вероятность возмездия за резню Хэлверсона Северными семьями, было бы умно с ее стороны вести дела в безопасном месте. Но была одна проблема – ее здесь не было. Он мог сказать совершенно точно.

“Ее там нет. Она – …”, Он повернулся на пятках как стрелка компаса и указал на северо-западный угол дома. Наверху.

“Вы правы. Она спускается. Она сказала мне привести Вас сюда.

Он согласился спуститься вниз. Они завернули за угол лестницы и он вошел в камеру пыток. Волосы на его спине встали дыбом.

“Разве здесь не прекрасно?” спросила Майя .

Михаил осмотрел раскошно завершенную, слабо освещенную комнату. Он слышал о таких местах, но у него не было опыта в них. Комната была небольшой, но была напичкана экзотическими предметами. Высокая, в человеческий рост, клетка, обитая стена, оснащенная различными крюками и кольцами, неким образом, напоминающими гимнастические снаряды. К ней он подошел в первую очередь, возможно, потому, что это напомнило ему маленькую черную коробочку, в которой он держала свои жемчужины. Верхняя часть сооружения была увенчана полками, которые были заставлены прозаичными вещами, такими как; вода в бутылках, смазки, очищающие салфетки, сложенные полотенца, рулоны ленты и, самое необычное, огромный запас скотча. Он с треском закрыл дверцу, чуствуя себя некомфортно, как вуайерист.

Но это не удержало его от отрывания ящиков.Первый был длинным и тонким, деликатной серебрянной отделкой. Он содержал ряд плеток на черной вельветовой подстилке, одна – тяжелый деревянный прямоугольник, вторая – мягкий овал красной лакированной кожи, а третья – усеянна стальными кнопками.

Следующий ящик содержал мотки веревок, несколько грубых, несколько гладких. Среди них от заметил свою веревку невесты. От его прикасновения, она пошевелилась и поползла по его руке, как любящее домашнее животное. Если он умрет, по крайней мере, она вернется в семью.Может сыновья его братьев, найдут ей лучшее применение.

Следущий ящик содержал различные цепы.

Алия была сложной женщиной.

Майя заглянула через его плечо. Она потянулась поверх его руки и достала из ящика цеп из оленьей кожи. Вдохнавленная она обернула его вокруг шеи. —Это мой любимый—.

—Ты позволяешь ей кусать тебя с этим?—

—Это очень приятно, правда—.

—Но почему?—

—Я не знаю.Это как….у тебя когда нибудь поднималась температура на столько, что ты чуствовал будто плывешь?—

Михаил никогда не болел, не так как болеют люди.

—Это трудно объяснить. Это как порыв. Мне нравиться позволять ей заботиться обо мне-—

—С кнутом?—

Она вернула ему пристальный взгляд, откровенно говоря, очень смело для кормильца. “Да. С кнутом. Или плеткой. Или длинной веревкой. Она берет меня в новые места. Когда это закончено, я чувствую себя смягченной, чистой внутри.” Она похлопала по своему —храму—. “Это как быть перезагруженным.”

—Абсолютное подчинение—, сказал он.

—Да, но по моим правилам.—

—Это не истинное подчинение—.

Она красиво опустила глазки и подтянула грудь. Неужели она действительно флиртует с ним? —Некоторые люди говорят, подчинение единственное обладает реальной силой. Алия уважает мои пределы, иначе я бы не была здесь.—

Алия была одним из самых сильных вампиров.Эта девченка была кормильцем.У нее вообще нет силы. Если она думала, что у нее она имеется, она была слабоумная. Среди вампирской силы нет договоренности, нет мерила. Всегда выгрывает сильнейший.

Он закрыл ящик и вышел. —Я не играю с едой—.

Но он помнил игру. Игру воли, в которой Алия дразнила его беспощадно, унося его за пределы самого темого места и обратно на свет. После этого он чуствовал себя перерожденным.

Я не одна из ее игрушек.

—Где она?—

Майя вздрогнула. “Пожалуйста, сядьте.” Она указала на черный стул с высокой спинкой и витыми подлокотниками. У Aлии был проклятый трон. Он даже не хотел думать о том, что творилось вокруг этого трона. “Я пойду проверю.” Михаил упал в трон, его подбородк на его кулаке,рассуждающий о власти.

Доминик встретил Алию на лестнице. —Фостин в камере пыток. Он хочет поговорить с тобой там.—

—Что он делает в моей камере пыток?—

Доминик пожал плечами. —Будь я проклят, если я знаю. Это разговор на едине?—

Aлия не где не хотела быть наедине с Михаилом. В идеале, она не обращала бы на него внимания, до поединка. Борьба со связью взяла всю ее силу. Если бы она позволила себе думать о нем в течение даже секунды, то она бы обмякла. Она начала бы думать о том, как он ласкал ее ухо, и как его голос резонировал в ее костях, и как каждый шаг, который он делал, был совершенством и изяществом, и как, только может быть, она могла бы испытать желание бросить империю только, чтобы снова свернуться с ним на диване.

—Ты, конечно, не думаешь, что я должна пойти туда?— на замолчали и закатила глаза, изнуренная. —Конечно, ты думаешь, что должна.Ты хочешь, чтобы я передумала.—

К счастью, Михаиил был в ярости. Независимо от того, насколько сильно она защищала себя от его мыслей, его эмоции она могла ощущать. Ей удалось выбесить его, настолько основательно, что он с нетерпением ждет возможности убить ее.

Это было хорошо.Она не могла бороться с ним, зная, что он затягивает свои удары.

—Моя работа – охранять твою жизнь. Кодекс чести защитит тебя. До поединка, вы оба должны следить за своими манерами. Нет никакого вреда, в том, чтобы послушать, что хочет сказать человек—.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятый кровью"

Книги похожие на "Проклятый кровью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иви Берне

Иви Берне - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иви Берне - Проклятый кровью"

Отзывы читателей о книге "Проклятый кровью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.