» » » » Сюхэй Фудзисава - История телохранителя


Авторские права

Сюхэй Фудзисава - История телохранителя

Здесь можно скачать бесплатно "Сюхэй Фудзисава - История телохранителя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Издательство «Гиперион», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюхэй Фудзисава - История телохранителя
Рейтинг:
Название:
История телохранителя
Издательство:
Издательство «Гиперион»
Год:
2008
ISBN:
978-5-89332-153-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История телохранителя"

Описание и краткое содержание "История телохранителя" читать бесплатно онлайн.



Впервые изданная на русском языке повесть культового японского писателя Сюхэя Фудзисавы (1927–1997) «История телохранителя» рассказывает о приключениях молодого самурая из небольшого клана, волею судьбы замешанного в одном из самых знаменитых эпизодов японской истории — в «инциденте с ронинами из Ако». Благодаря своему воинскому искусству, твердому и благородному характеру, он с честью выходит из самых опасных ситуаций и до конца выполняет свой долг.






«Обязательно надо свадьбу сыграть, как полагается», — возвращаясь через сад ко входу в дом, подумал Матахатиро. Разоблачение Отоми и его клики наделало в клане много шума, но сейчас жизнь постепенно возвращалась в обычное русло. Старейшина Мамия со своими сподвижниками уверенно держал в руках все нити управления кланом. «Когда все окончательно успокоится, сыграем свадьбу. А потом найму служанку. Сколько ж можно Юки одной по хозяйству хлопотать!»

Стоило ему подумать о том, что жизнь мало-помалу стала налаживаться, как в памяти тут же всплыла строчка из письма Хосои: «Мы с Китидзо не теряем надежды когда-нибудь снова с тобой встретиться».

Воздух был еще холоден, но весна уверенно набирала силу. Остановившись посреди сада, Матахатиро, по старой привычке широко открыв рот, сладко зевнул. Из дома послышался голос Юки. Она звала пить чай.

Список встречающихся в тексте японских слов

Амадо — дощатые ставни, которыми на ночь закрывали веранду или внешние перегородки японского дома.

Бакуфу (дословно «полевая ставка») — правительство военно-феодальных правителей Японии сёгунов с конца XII по конец XIX вв.

Варадзи — сандалии из рисовой соломы, состоящие из плетеной подошвы и длинных подвязок.

Гокэнин — общее название непосредственных вассалов сёгуна, по рангу располагавшихся ниже хатамото.

Даймё — феодальный князь.

Дзабутон — плоская подушка для сидения на полу.

Дзори — сандалии на соломенной или деревянной подошве.

Додзё — зал для тренировок в фехтовании и других воинских искусствах.

Иаи — искусство фехтования мечом из положения сидя и других неудобных позиций.

Кэн — мера длины, равная 1,81 метра.

Макасё — бродячие «монахи», за небольшую плату выполнявшие паломничества в храмы за других людей.

Норэн — разрезанная пополам занавеска перед входом в лавку или харчевню.

Рё — денежная единица. В период Эдо один золотой рё равнялся четырем бу или 60–80 серебряным моммэ.

Ри — мера расстояния, равная 3927 метрам.

Ронин — самурай, по каким-то причинам утративший принадлежность к клану.

Сёгун — военно-феодальный правитель.

Сёдзи — раздвижные перегородки в японском доме, отделяющие комнаты от внешней открытой галереи.

Сэйган — боевая позиция, при которой острие вытянутого вперед меча направляется в глаза противнику.

Сэппуку — ритуальное самоубийство путем вспарывания живота (иначе — харакири).

Сэтта — плоские сандалии с кожаной подошвой и металлическими набойками на пятке.

Татами — соломенная циновка прямоугольной формы. Также служит единицей измерения площади (1,54 кв. метра).

Фусума — раздвижные перегородки, формирующие пространство внутри японского дома.

Хайку — жанр японской поэзии. Трехстишие из стихов в 5-7-5 слогов.

Хакама — нижняя часть японского официального костюма; у мужчин в виде широких шаровар, похожих на юбку.

Хаори — верхняя часть японского официального костюма; накидка специального покроя.

Хассо — изготовка к бою на мечах, при которой левая нога выставляется вперед, а меч удерживается двумя руками с правой стороны клинком кверху.

Хатамото — «знаменный»; наименование вассалов, которые подчинялись напрямую сёгуну.

Хибати — переносная жаровня, используемая в японском доме для обогрева.

Цубо — мера площади, равная 3,3 кв. метра.

О переводчике

Алексей Зинов родился в 1973 году в Ленинграде. Закончил восточный факультет Санкт-Петербургского Государственного университета по специальности японская филология. Ученик выдающихся японоведов В. Н. Горегляда, Д. П. Бугаевой и И. В. Мельниковой. Длительное время стажировался в Осакском институте иностранных языков и в Университете Хоккайдо.

В 2005 году за перевод рассказа Сюхэя Фудзисавы «Внезапный ливень» и эссе Нацуки Икэдзавы «Наука и интеллектуальное любопытство» был удостоен Первой премии «Пятого Международного конкурса переводов», организуемого губернаторством префектуры Сидзуока (Япония).

Участник проектов Центра перевода японской литературы JLPP.

В настоящее время живет и работает в г. Тиба (Япония).

YOJINBO JITSUGETSUSHO by FUJISAWA Shuhei. 1978 KOSUGE Kazuko.

This book is published with the financial support of the Executive Committee of the Shizuoka International Translation Competition

Примечания

1

В японской мифологии все барсуки (енотовидные собаки) и лисы считаются оборотнями.

2

Ронин — самурай, по каким-то причинам утративший принадлежность к своему клану.

3

Хатамото — «знаменный»; наименование вассалов, которые подчинялись напрямую сёгуну.

4

Тадзима — одна из провинций древней Японии. Находилась на севере нынешней префектуры Хёго.

5

Сэтта — плоские сандалии с кожаной подошвой и металлическими набойками на пятке.

6

Хибати — переносная жаровня, используемая в японском доме для обогрева помещений.

7

Макасё — разновидность бродячих «монахов», которые рядились в белые одежды и зарабатывали на жизнь, выполняя за других людей паломничества каммаири (обет ежевечернего похода в храм в течение 30 самых холодных зимних дней).

8

Летоисчисление в Японии традиционно ведется по девизам правления императоров. Четвертый год Дзёкё — 1687 год.

9

Канадзоси — жанр японской литературы XVII в. Популярные рассказы развлекательного и нравоучительного характера.

10

Сайкаку Ихара (1642–1693) — знаменитый поэт и писатель. Считается основоположником реалистического направления в японской прозе.

11

Хайку — жанр японской поэзии. Трехстишие из стихов в 5-7-5 слогов.

12

Цубо — мера площади, равная 3,3 квадратного метра.

13

Бансю — китаизированное название провинции Харима, которая располагалась на юго-западе нынешней префектуры Хёго.

14

Сэппуку — ритуальное самоубийство путем вспарывания живота (иначе — харакири).

15

Кэн — мера длины, равная 1,81 метра.

16

Коку — мера емкости, примерно равная 180 литрам (один коку риса весит около 150 кг).

17

Окабасё, Ёсивара — названия «веселых кварталов» в Эдо, где располагались публичные дома.

18

Сиракава — древний род синтоистских священнослужителей, который берет начало от императора Кадзан (968-1008). Жрецы из рода Сиракава разработали синтоистский церемониал для императорского дома и в течение долгого времени возглавляли Дворцовую Управу Богов Неба и Земли.

19

Даймё — феодальный князь.

20

Рё — денежная единица. В период Эдо один золотой рё равнялся четырем бу или 60–80 серебряным моммэ.

21

Сакусю — китаизированное название провинции Мимасака. Располагалась в северо-восточной части нынешней префектуры Окаяма.

22

Такуминоками («начальник палаты искусств») — формальная должность, которую князь Асано занимал при дворе сёгуна.

23

С XII по конец XIX в. императорский двор, расположенный в Киото, выполнял сугубо церемониальные функции, а фактическая власть принадлежала военному правителю — сёгуну. Ежегодно в первую луну нового года сёгун отправлял посланников к императору, а в третью луну ответная делегация направлялась в Эдо.

24

Дворец Сэнто — резиденция экс-императора инока Рэйгэн-дзёко. Практика отречения от престола и ухода в монахи (т. н. «инсэй») существовала в Японии с XI в. Изначально это позволяло императору избавляться от бремени многочисленных церемониальных обязанностей и ограничений, оставляя у себя рычаги реальной власти. В период сёгуната Токугава система «инсэй» не имела особенной практической значимости, превратившись просто в традицию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История телохранителя"

Книги похожие на "История телохранителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюхэй Фудзисава

Сюхэй Фудзисава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюхэй Фудзисава - История телохранителя"

Отзывы читателей о книге "История телохранителя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.