Олег Лукьянов - Железный мир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Железный мир"
Описание и краткое содержание "Железный мир" читать бесплатно онлайн.
Этот мир обладает странным свойством поглощать части чужих измерений. И именно в этом убедился Сергей Степанов, когда поезд метро, в котором он ехал, вдруг потерпел катастрофу и оказался в центре жестокого и хищного мира. Неуязвимые воины, окружившие выживших, быстро решили их судьбу: каста бездарных нуждается в пополнении — а значит, быть посему. Но Сергей не смирится с уготованной ему участью раба, марионетки или простого мага. Он бросит вызов установившемуся порядку, даже если придется возродить Империю демонов…
Показалось что кто‑то из нас двоих сошел с ума, но впавшем в ступор разуме возник образ жареной картошечки, и я, вспомнив о том, что не ел фиг знает сколько, забыл обо всем другом и единым движением оторвал низ хламиды.
Катя встав на четвереньки начала изображать из себя роющую нору собаку — земля из‑под кастет полетела во все стороны.
Я смотрел на нее все больше выпучивающимися глазами:
— Что ты нафиг делаешь?!
— Рою картошку, — произнесла она буднично, и если бы следом за этим в развернутый обрывок моей хламиды не полетел какой‑то клубень, я бы уже не усомнился, что она окончательно спятила.
Протянул руку к куску грязи лежащей на материи, очистил и не поверил себе: картошка. И вправду картофель!
— Но откуда тут это?
— Бездарные в форте ее выращивают, — ответила она не прекращающая рыть землю.
— Но почему так далеко от форта?
— Думаю, картофельные поля здесь двуногие топчут меньше, да и в этом лесу говорят, животные не обитают. А других воров, знаешь ли, в этом мире нет.
— Какой лес?! — переспросил я, не поняв ее объяснений. — Мы же побежали в противоположную сторону.
Катя как‑то нехотя махнула рукой, и я проследив врубился, что темень дальше и есть новый лес на нашем пути.
Силясь разглядеть хоть что‑то, сказал, обращаясь к ней:
— Это какой‑то не такой лес. Деревья вроде совсем другие.
— Угу, — ответила она ожесточено работая кастетами, — на переднике уже была горка клубней.
— Мы в пути примерно восемнадцать часов, — прокомментировал я, — мы хоть приблизились к столице?
— Не особо…
— Поясни.
Девушка выпрямилась, связала картошку в узел, и перекинула через плечо.
— Отдохнул? Пошли потихоньку.
Тащась ей вслед все ожидал подробностей, но, потеряв терпение, спросил вновь:
— Ну, так мы уже ближе к столице или нет?
— Блин какой ты назойливый, — бросила она казалось оторвавшись от раздумий. — Мы с самого начала вместо того чтобы идти на север, пошли на северо‑запад к форту. Мы с лордом посчитали, что это самый безопасный путь — как оказалось зря. Этот форт нечто среднее между заставой ближе к центру владений людей, и могучей приграничной крепостью…
— Слушай ты меня путаешь, — перебил нудный рассказ я, — так что насчет расстояния?
— Вот я и говорю, что мы хоть и приблизились к столице, но пошли не по гипотенузе, а по катету…
— Ты что издеваешься?!
— Успокойся, и дай объяснить. Короче если вот прямо сейчас пойдем напрямик к столице, то на это уйдет два‑два с половиной световых дня, а если мы переживем эту ночь и рассчитаем так, чтобы следующую провести в ближайшей заставе, то на наш поход уйдет уже три‑четыре дня. Но если после заставы, мы решим ночевать на хуторе, то наш маршрут отклониться еще больше, и окажется что нам идти неделю…
— Короче ясно. Полторы недели.
— Угу, это в лучшем случае.
— Что? Почему?
— Ну, путь штука ненадежная, нас могут задержать обстоятельства.
— Ух! Слушай Катя. Я конечно не знаю что готовит нам эта ночь, но я готов идти напрямик. Рискуем мы в обоих случаях, но чем дольше идем, тем больше становится шансов повстречать, то с чем мы не справимся. Так что лучше идти короткой дорогой…
— Возможно ты прав… Мы не должны подвергать риску заставы и деревни и сбрасывать на них армию тварей. Миркаридцы тоже живые и им тоже нужен отдых, если мы пойдем быстрее, то они отстанут… Ладно, поживем‑увидим.
Она замолчала, черный прямоугольник перед нами приблизился и захватил нас с флангов. Деревья непохожи ни на что мною видимое: очень высокие, длинные, прямые и толстые как мачты кораблей, но в то же время даже без намеков на листву или уже привычные шевелящиеся отростки. Просто уходящие вверх ровные столбы…
— Что это за фигня? — спросил я у задравшей голову девушки.
— Бамбуковый лес.
— Это бамбук? — переспросил я изумленно.
— Самый натуральный. Такие леса еще остались даже в нашем мире, но просто по телевизору не показывают…
— А ты откуда знаешь?
— Как‑то показывали…
Помотав головой, я бросил дурацкую затею общения с ней и сконцентрировался на дороге. Бамбуковые деревья иногда росли так плотно, перемежевались с молодыми и тонкими стеблями, что часто пройти меж ними было невозможно. Приходилось наворачивать круги и обходить все эти «пальмы».
— Ладно, — сдалась наконец Катя, и бросив на землю узел с картошкой, приказала: — разжигай костер, будем ужинать.
— Скорее завтракать… И где я тебе дрова возьму?
Девушка подошла к старому, почти сгнившему, но еще стоящему вертикально бамбуковому дереву и коротко размахнулась. Треск раздался такой, что в окрестностях его не услышал бы только глухой. Я ожидал, что ночь разорвут визги разбуженных приматых, испуганное хлопанье крыльев десятков птиц, на худой конец вой хищников, но тишину после упавшего дерева так никто не нарушил.
— Не волнуйся, — обратилась ко мне девушка, кромсая лежащий на земле шестиметровый ствол, — в этом лесу животные не обитают, а твари если не выследили нас, то не услышат… А если разведчики все же следят за нами, то нам конспирация и вовсе ни к чему.
Собрав щепки в кучу, она бросила их мне под ноги. Слабым усилием воли я разжег их словно предварительно они были облиты бензином.
— А почему тут не водятся животные?
— А ты глянь под ноги. Бамбуковые деревья не дают солнцу пробиться вниз и земля тут голая. Чем питаться травоядным, и если их нет, хищникам? Не бамбуками же.
— Слушай Катя, откуда ты все это знаешь? Определила что лес бамбуковый даже в полной темноте…
— Видела название леса на карте лорда, дорогой Холмс. Лучше бы запек картошку, а не трещал без умолка. Уже голова разболелась.
Я замолчал, бросил в уголья половину добытого Катей картофеля…
Что‑то затрещало, я поднял голову чтобы увидеть Катю совсем не там где ей полагается быть. Ее окружили какие‑то люди… Не раздумывая я бухнул в огонь еще дров, взметнувшееся пламя красным осветило выступившую из зарослей группу воинов.
— Кто вы? — синхронно спросила Катя и человек в ниспадающем кажется зеленом плаще.
— Я лорд Бадэрлай, — представился он, едва заметно поклонившись, но я успел заметить как напряглись окружившие его воины. — Кто вы и что делаете на моих землях?
Катя бесцеремонно повернулась к нему спиной, подошла ко мне и затопотала огонь сандалиями.
— Ты всю картошку спалишь… Прошу к огню лорд Бадэрлай, тебя и твоих воинов.
В потемках не был уверен, но показалось, что лорд аж побледнел от бешенства. Но Катя не дала разгореться его гневу.
— Да садитесь, вы же на своих землях. Вот только форта у вас больше нет…
— Что?! — воскликнул он, одним рывком оказываясь подле нас. — Что ты мелишь женщина?!
— Меня зовут Екатерина, запомни это имя. На моих плечах лежит миссия остановить отступление человечества. Я несу в столицу печать силы, и скоро наши воины обретут небывалую мощь.
На мясистом лице лорда множество раз открылись и закрылись веки. Я признаться тоже захлопал глазами, но только по другим причинам. Во‑первых, удивился растущей Катиной гордыни, а во‑вторых, не пониманию, с какого перепугу эта вроде бы не глупая женщина рассказывает о своей миссии каждому встречному. Вдруг потерявший дом лорд, чтобы заслужить милость императора, решит переквалифицироваться в посыльного и прикажет столпившимся воинам убить Катю. Откуда ему то знать, что посылка при смерти носителя возьмет да исчезнет?
— Екатерина, — произнес лорд совсем другим тоном, — что вы сейчас сказали о форте Зимний?
— Пару часов назад его сожгла дотла армия из полтысячи миркаридцев при поддержке разрушителей. Сколько было разрушителей не знаю, но полагаю, это не имеет значение.
— Ты лжешь! — вскричал лорд резво вскакивая на ноги.
— К чему мне это? Если пошлешь воина к краю леса, он наверняка увидит тлеющие руины в ночи.
Лорд схватился за голову, засунул пальцы в волосы и, кажется, тихо застонал.
Я оглядел столпившуюся позади него свиту: семь воинов и одна закутанная в черное фигура — маг‑трансмутатор. Не густо, но пригодиться. Кажется, я понял план Кати — она хочет, чтобы отряд лорда нас сопровождал.
— Сергей картошка готова? — спросила она.
Я потыкал щепкой и кивнул. Она выгребла из углей картошку прямо пальцами, подбросила новый хворост и произнесла, обращаясь к отряду лорда:
— Рассаживайтесь, мы поделимся.
Уставшие как оказалось люди, только и ждали приглашения, тесно сели вокруг костра и благодарно хватали протянутую им картошку. Мне тоже досталась одна штучка…
— Как вы здесь оказались? — наконец спросила Катя.
— Я же лорд, — едва слышно вымолвил сгорбившийся человек в зеленом плаще, — я должен очищать вверенные мне земли от отрядов тварей. Они не должны пробиться к слабо защищенным землям империи. И когда мои разведчики обнаружили снующих по этому лесу тварей, я взяв большинство воинов ринулся в погоню за ними. Не трудно догадаться, что мы попали в засаду, а потом и заблудились. Это все что осталось от моего гарнизона…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Железный мир"
Книги похожие на "Железный мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Лукьянов - Железный мир"
Отзывы читателей о книге "Железный мир", комментарии и мнения людей о произведении.