Джек Хиггинс - Операция Экзосет
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Операция Экзосет"
Описание и краткое содержание "Операция Экзосет" читать бесплатно онлайн.
- Видите, настоящий профессионал. Надеюсь, полковник, вы понимаете, что встает большой вопрос о роли нашей очаровательной Габриель во всем этом деле? У меня такое чувство, что она не была до конца честной с вами. Я хочу сказать - напрашивается вывод, что она весьма усердно работает на британскую разведку.
- Это правда? - спокойно спросил Монтера, обращаясь к Габриель.
- Да, - ответила она.
- Пресвятая Дева Мария! - воскликнул он, - Теперь я все понимаю. Это началось в Лондоне, так ведь? А потом - Париж, Булонский лес...
Ее глаза горели. Она хотела что-то сказать, но не могла. Губы ее приоткрылись, но она не произнесла ни слова.
Вместо нее заговорил Вильерс:
- Постарайтесь понять, Монтера. У нее был брат, пилот вертолета. Он погиб в бою над Фолклендами.
Габриель сжала кулаки, так что ногти впились в ладони. Она начала дрожать, но Монтера сделал удивительную вещь. Он взял ее за руки, крепко сжал и притянул к себе.
- Все в порядке, - сказал он. - Я понимаю. Успокойся. - Он говорил это так, будто они были одни, и обнял ее за плечи.
- Боже, какая трогательная сцена! - усмехнулся Доннер. Он распахнул дверь чулана. - Полковник, сюда, пожалуйста. У вас хватит времени выяснить отношения. А я хочу поговорить с майором.
* * *
В Париже Николай Белов как раз собирался лечь спать, когда зазвонил телефон. Трубку взяла Ирина.
- Это тебя. Доннер.
Белов подошел к телефону.
- Какие новости?
- Очень интересный поворот событий. Ты только послушай, что у нас тут творится. - Доннер кратко рассказал ему о том, что произошло этим вечером. Закончив, он спросил; - Надеюсь, ты проверил через своих друзей, что знает французская разведка о нашей операции?
Хотя скандал вокруг аферы с сапфирами выбил из французской разведывательной сети большинство агентов КГБ, у Белова все еще имелись там серьезные связи.
- Да, мы провели тщательную проверку. Я получил окончательный рапорт только час назад и хотел позвонить тебе утром. Нет даже никакого намека на твою операцию. Тобой никто не интересовался, никто ни о чем не догадывается.
- Но британская разведка, безусловно, знает. Интересно, откуда?
- В деле замешана женщина, которая интересовалась Монтерой. Монтера и есть то звено, которое вывело их на тебя. Она встретила его в Лондоне, а потом, вероятно, случайно, в Париже. А сейчас, очевидно, британская разведслужба надеется раскрыть через него твой замысел. Если операция сорвется, то это будет вина только аргентинской стороны, и ничья больше.
- Логично.
- Ты намерен продолжать?
- А почему бы и нет?
- Хорошо. Могу я чем-нибудь помочь?
- Да, пожалуй, можешь. Я думаю, что пора съездить домой, в отпуск, на случай, если возникнут какие-то осложнения. На "Чифтене" я смогу добраться до Финляндии. Там есть какой-нибудь подходящий аэродром, где можно приземлиться?
- Конечно, Перино. Мы часто им пользуемся. Я сам прослежу за тем, чтобы тебя переправили дальше. Кстати, интересная новость. Профессора Поля Бернара нашли сегодня в одном из складов на берегу Сены. Убит выстрелом в голову.
- Правда? Какие-нибудь подробности известны?
- Полиция ведет расследование. Пока ничего не нашли.
- Ясно. Ну ладно, я позвоню позже.
Белов положил трубку и задумался.
- Что случилось? - спросила Ирина.
Он улыбнулся и взял ее за руку.
- У меня в этом году еще не было отпуска, да и у тебя тоже. Как ты смотришь на то, чтобы слетать в Москву?
- Когда?
- Да прямо сейчас. Мы еще успеем на рейс "Аэрофлота" в семь утра.
- У тебя плохие предчувствия насчет этого дела?
- Сам толком не знаю, но я уже слишком стар, чтобы испытывать судьбу. Он опять улыбнулся. - Позвони в агентство и закажи места.
Чулан, куда Доннер втолкнул Монтеру и Габриель, оказался кладовкой для посуды и винным складом. Окно было забрано толстой решеткой. Габриель опустилась на ящик, Монтера закурил и остался стоять.
Она тяжело вздохнула и посмотрела на него.
- Ты разрешишь рассказать тебе об этом?
- Неплохая мысль. Рассказывай.
- Мы с Тони были женаты пять лет. Полгода назад развелись. Все остальное, что я рассказывала о себе, - правда. Я только не сказала, что моя мать - англичанка. Она второй раз вышла замуж за англичанина, когда я была еще совсем маленькой.
- Твой брат родной тебе только по матери? Он англичанин?
- Да. Но я его очень любила. Сначала я работала в журналистике, как и говорила тебе. А потом оказалось, что у меня способности к языкам. Я прямо впитываю их. Тони часто работал на Четвертую группу, это отдел по борьбе с терроризмом. Начальник группы иногда просил меня поработать для них. Ничего серьезного. В основном я была нужна им как лингвист.
- И я тоже оказался одним их твоих заданий?
- Да. Я должна была выяснить, что готовится на Фолклендах.
Он громко рассмеялся.
- Черт возьми, как это я сразу не догадался? Счастливая случайность! Слишком хорошо, чтобы быть правдой!
- Но в этот раз все пошло не так, как планировалось, - продолжала она. - Я не знала, что такое настоящая любовь, пока не увидела тебя на этом вечере в аргентинском посольстве.
- Да, момент был незабываемый.
- А потом я все не могла выбросить тебя из головы. Я так волновалась за тебя, когда вспыхнула войны, хотя и не знала, что ты летаешь. А когда началась операция "Экзосет", шеф Четвертой группы послал за мной. Он сказал, что ты - враг.
- И он был прав.
- Я не хотела в этом участвовать. Просто не могла лгать и обманывать тебя, особенно после того, как ты подарил мне кольцо.
- А потом ты узнала про своего брата?
- Мне хотелось остановить все, Рауль. Всю эту бойню, ради всех нас. Если ты доставишь завтра ракеты в Аргентину, еще больше крови прольется.
Он вздохнул и печально покачал головой.
- Моя страна проигрывает войну, Габриель. Может быть, "Экзосеты" последняя надежда. Я не могу поступить иначе. Я аргентинец. Твой шеф прав, я - враг.
Она поднялась и подошла к нему, и он обнял ее за талию.
- Я так устала, Рауль! Единственное, в чем я уверена сейчас - это в том, что я люблю тебя.
Она уронила голову ему на плечо. Он поцеловал ее золотые волосы и ничего не сказал.
- И что будет теперь? - поинтересовался Вильерс, когда Доннер вернулся в гостиную. - Опять фокусы с зажигалкой?
- Нет необходимости, - ответил Доннер. - Мой человек в Париже сообщил, что операцию можно продолжать по намеченному плану. Кстати, это вы проводили профессора Поля Бернара в последний путь?
- Это еще кто такой? - спросил Вильерс.
- Я так и думал, - улыбнулся Доннер. - Что же он вам рассказал? Про конвой на дороге в Сен-Мартен, засаду на рассвете? Уверяю вас, это детские игры. У меня есть кое-что получше. - Он налил себе виски. - Сейчас я не буду вас трогать, майор. Вы понадобитесь целым и невредимым в Управлении КГБ в Москве. Вы ведь просто кладезь информации, и не рассказывайте мне, что ничего не скажете. У них сейчас есть замечательные психотропные средства. Он кивнул Ставру. - Давай сюда остальных.
Ставру распахнул дверь чулана, и в комнате появились Габриель и Монтера.
- Что вы намерены сделать с ними? - спросил Монтера.
- На вашем месте я бы поинтересовался, что я намерен сделать с вами, полковник.
Наступила долгая пауза. Монтера держался спокойно. Доннер молчал, поэтому аргентинец наконец сказал:
- Судя по всему, вы затеяли нечто большее.
- Верно. Майор Вильерс, например, считал, что я хочу захватить "Экзосеты", напав на конвой "Аэроспасьяля" завтра утром, когда тот будет следовать по дороге в Сен-Мартен. Оттуда ракеты регулярно доставляются на остров Рок, который служит испытательным полигоном.
- И что же?
- А вы ожидали, что завтра в Ланей сядет транспортный самолет "Геркулес" с десятью "Экзосетами" на борту от полковника Каддафи и ливийцев. Вы оба ошиблись.
Он пересек комнату и скрылся за дверью в дальнем углу. Через несколько минут он появился снова, в форме офицера французской армии.
- Хорошо сидит, правда? Позвольте представиться - капитан Анри Леклерк. Я командую группой в девять человек из двадцать третьего ракетного полка, завтра утром она проследует в Сен-Мартен, откуда десантная баржа доставит её на остров Рок.
- Хотите, угадаю, что будет? - спросил Вильерс. - Группа не доедет даже до Сен-Мартена. Вы их перехватите.
- Скажем так: они свернут сюда, а отсюда поедем уже мы.
- И переправитесь на остров Рок вместо них?
- Совершенно верно. На острове всего тридцать восемь человек. Не думаю, что у нас с ними возникнут какие-то затруднения. Те джентльмены, которые сидят у меня в конюшне, привыкли к делам такого рода.
- И вы просто захватите ракеты, предназначенные для испытаний?
Доннер кивнул.
- Вы не сможете уйти с ними.
- Почему нет? Когда мы окажемся на острове, все, что нам потребуется каких-то пару часов. По нашему сигналу к острову подойдет рыболовецкий траулер и заберет и людей, и ракеты. Кстати, траулер будет под панамским флагом. Всего лишь один из сотен траулеров, которые ловят рыбу в этих водах. Здесь много рыболовных судов из всех стран мира.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Операция Экзосет"
Книги похожие на "Операция Экзосет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Операция Экзосет"
Отзывы читателей о книге "Операция Экзосет", комментарии и мнения людей о произведении.