Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полночь не наступит никогда"
Описание и краткое содержание "Полночь не наступит никогда" читать бесплатно онлайн.
- И правильно сделали, - сказал Доннер.
Аста появилась в дверях, на лице ее играла слабая улыбка.
- Извините меня. Я сделала глупость Мы можем ехать, Макс? Я очень устала.
Когда Доннер обнял девушку одной рукой, Шавасс увидел тот же нежный и заботливый взгляд, каким Макс смотрел на нее на фотографии трехлетней давности.
- Поедем, ангел мой, - сказал он. - Прямо сейчас. - Он оглянулся через плечо на Шавасса. - Мы можем вас подбросить - будем проезжать мимо дома вашего дядюшки.
- Отлично, - сказал Шавасс.
Мердок сел за руль. Аста и Доннер устроились на переднем сиденье, доберман улегся в ногах. Шавасс сидел рядом с Руфь Муррей, и когда машину встряхнуло, она на миг прижалась к нему.
- Дороги здесь не соответствуют современным стандартам, мистер Шавасс. Примитивные, как и все в этих местах. Вы надолго?
- Как понравится. Можно остаться даже на месяц. Я читаю лекции в университете, а занятия качнутся только в октябре.
- В каком университете?
- Эссекс.
По стеклу забарабанил дождь. Руфь Муррей улыбнулась.
- Вот опять пошел. Снова и снова дождь и ветер с Атлантики шесть дней в неделю. Думаю, есть более приятные места для отдыха, но это зависит от того, чего вы хотите.
- Тишины и покоя, - ответил Шавасс.
Автомобиль стал спускаться, въехал в узкий просвет между деревьями, позади которых светились окна дома, и остановился. На крыльце горел свет, и сквозь прорези в ставнях тоже можно было увидеть свет, но что-либо разглядеть в темноте при таком дожде было невозможно.
Шавасс начал вылезать из машины, и Аста быстро обернулась.
- Надеюсь, у меня еще будет возможность отблагодарить вас как следует, мистер Шавасс. Может быть, завтра?
- Времени много, мой ангел, - сказал ей Доннер. - Пусть мистер Шавасс как следует устроится.
Шавасс вышел, и, как он и ожидал, Доннер последовал за ним.
- Я провожу вас до двери, - сказал он и нажал кнопку звонка.
Почти сразу же послышались шаги, дверь открылась, и седоватый с военной выправкой мужчина в черном пиджаке выглянул из нее.
- Да, кто там? - спросил он и, увидев Шавасса, широко раскрыл дверь. Наконец-то. Мистер Пол, мы уже начали беспокоиться.
- Привет, Джордж, - быстро сказал Шавасс. - Вы забрали мои вещи из Лочейлорта?
- Конечно, сэр. Охранник передал вашу записку.
Шавасс обернулся к Доннеру.
- Я бы пригласил вас выпить, но при таких обстоятельствах...
Доннер сжал его руку.
- Это мне надо угощать вас, приятель. Я найду вас.
Он поспешил к машине. Шавасс постоял, наблюдая, как они уезжают, а когда обернулся, Джордж был в его распоряжении.
- Мистер Шавасс? Джордж Ганн. Прошу сюда, сэр. Полковник Крейг ждет вас в библиотеке.
Глава 7
Полковник Дункан Крейг, кавалер ордена "За боевые заслуги", в свои семьдесят лет выглядел прекрасно. Он встал, отодвинул стул и подошел к камину. Его движения и походка были уверенны, как у человека среднего возраста.
Он набил трубку табаком и обернулся к Шавассу. При свете лампы его седина блестела.
- Вам бренди, мальчик мой? Похоже, вам это не помешает.
- Да, прогулка была долгой, - заметил Шавасс.
- В конце концов, первая стадия операции завершена, и вы познакомились с девушкой. Думаю, мы вскоре можем рассчитывать на то, что Доннер пригласит нас к себе.
- Вы, кажется, очень этого ждете?
- Очень, мой мальчик, очень. Я жил возле Эдинбурга в компании старого Джорджа Ганна, и тут появился Грэм Мэллори и снова пригласил меня на работу. И я почувствовал, что жизнь продолжается. Вы прочли мой рапорт?
- С интересом. Вы, кажется, не сомневаетесь, что Доннер занимается темными делишками, но у вас нет доказательств.
Пожилой джентльмен пожал плечами.
- Я тридцать пять лет служил в военной разведке, Шавасс. За такое время у человека появляется своего рода инстинкт, шестое чувство, которое подсказывает, что не все идет по плану. Вы понимаете, что я имею в виду?
Шавасс кивнул.
- Думаю, именно это чувство не раз спасало мне жизнь. Но мне хотелось бы выслушать ваши соображения.
В этот момент Джордж Ганн принес кофе. С чашкой в руке полковник Крейг удобно устроился в кресле у камина.
- Начнем с того, что я не вижу причин для пребывания Доннера в этих местах. Конечно, он охотился на оленей, но вы знаете, что сезон уже закончился. На рябчиков он не охотится и рыбу не ловит. Здесь больше нечем заняться, а Доннер меньше всего похож на человека, готового похоронить себя в этой глуши.
- Как часто вы встречались?
- Пару раз, не больше. Он всегда отменно вежлив, но мои приглашения отклонял и меня не приглашал. Это бессмысленно, особенно в безлюдных местах. И еще одно: мне не нравятся люди, которыми он окружил себя.
- Что вы имеете в виду?
- Возьмите, к примеру, Мердока. Вы видели его досье? Он был капитаном в хорошем полку. Уволен за растрату. Я знаю, что он замешан в каком-то темном деле в Лондоне, которое кончилось гибелью человека.
Шавасс кивнул.
- Его судили в Олд Бейли за убийство пять лет назад и оправдали. Почти сразу же после этого он стал работать у Доннера.
- Да и его домашняя прислуга - странное сборище. Когда я приехал, то зашел к нему засвидетельствовать свое почтение. Человек, открывший мне дверь, выглядел так ужасно! Ему лучше быть вышибалой в пивной.
- Англичанин? - спросил Шавасс.
- Странно, но я не знаю. Он не произнес ни слова, а просто махнул рукой и исчез. Я ждал в холле, пока, наконец, Мердок не появился и не сказал, что Доннера нет дома. Но это была ложь, так как я видел, что его самолет рано утром прилетел.
- Значит, все ваши встречи с Доннером просто случайность.
- Не совсем. Однажды он пригласил меня на рыбалку на Лох Даб.
- Это уже интересно, - сказал Шавасс, достал из кармана военную карту Мойдарта и развернул ее на столе.
- Вы докладывали, что на острове посередине озера происходит что-то странное.
- Вот именно, - ответил Крейг. - Как-то днем я рыбачил на берегу, и вдруг эти негодяи телохранители Доннера схватили меня и отправили в поместье. И у меня не было другого выбора.
- Кто эти люди?
- Старик Мунро с сыновьями. Они бывшие лудильщики, остатки клана. Со времен потопа бродят носорогами, но романтика тут ни при чем, поверьте мне. Старый Гектор, Фергюс...
- Тот, с которым я сегодня уже встречался?
- Да. У него есть брат, Рори. Высокий, темноволосый, с бешеным характером.
- Так вы говорите, они вас прогнали?
Дункан Крейг кивнул.
- Фергюс сбил Джорджа с ног, когда тот пытался остановить их. Я написал жалобу Доннеру в основном потому, что если бы я этого не сделал, то все выглядело бы подозрительно. Я сообщил ему, что собираюсь пожаловаться в полицию графства.
- И что?
- На следующее утро Доннер как шелковый был здесь со своей секретаршей. Она вообще-то хорошая девушка, хотя считает, что на нем свет сошелся клином.
- Что же он говорил по поводу инцидента на Лох Даб?
- Выдумал какую-то историю про арктических крачек, которые гнездятся в этих местах, о том, что он не хотел, чтобы их тревожили, а потом извинился за Мунро. Сказал, что накажет их как следует, и так далее. Ничего особенного. В конце концов, Лох Даб на его земле.
Шавасс изучал карту. Джордж, накрывая на стол, ткнул пальцем в одно из озер на карте.
- Блек Лох, сэр, оно и в самом деле черное. Примерно четверть мили шириной. Посередине остров, а на нем старый замок. Построен в пятнадцатом веке Ангусом Мак Клареном. Он был известен под кличкой "Волк из Мойдарта".
- Замок, вероятно, разрушен?
- Частично, сэр. Лично я считаю, что там кто-то живет. Я упоминал об этом в своем рапорте, - сказал Крейг.
Шавасс кивнул и взглянул на Джорджа.
- Почему вы так считаете?
- Этот мошенник хотел однажды ночью половить лосося, - усмехнулся полковник Крейг. - Багром, разумеется. А это строжайше запрещено.
- И я увидел среди развалин свет, сэр, - продолжал Джордж, - не сомневайтесь. Я дважды видел его с тех пор.
Шавасс повернулся к Крейгу.
- А вы?
Крейг покачал головой.
- Во всяком случае, этим можно объяснить желание Доннера держаться подальше от посторонних.
Шавасс встал, подошел к камину и, нахмурившись, уставился на огонь.
- Но что же там может быть? Вот в чем вопрос.
Крейг пожал плечами.
- Конец веревочки, как говорится. Может быть, именно здесь он прячет людей перед тем, как отправить их морем. Вы, конечно, знаете о последнем из них.
Шавасс взглянул на полковника.
- Борис Суворин, эксперт по ракетам?
Крейг кивнул.
- Он уже здесь?
- Да, Мэллори кое-что рассказывал о нем.
Крейг покачал головой.
- Трудно сказать. За последние четыре дня самолет взлетал и садился три раза, но поле находится за Гленмор Хаус, и рассмотреть что-либо невозможно. Да еще этот проклятый пес все время бродит возле дома.
Шавасс кивнул.
- Похоже, все начинается на острове. Во всяком случае, таким было мое первое впечатление после вашего рапорта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полночь не наступит никогда"
Книги похожие на "Полночь не наступит никогда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда"
Отзывы читателей о книге "Полночь не наступит никогда", комментарии и мнения людей о произведении.