Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полночь не наступит никогда"
Описание и краткое содержание "Полночь не наступит никогда" читать бесплатно онлайн.
- Зря потеряешь время.
- Разве? Ты совсем как твоя мать. Она тоже думала, что держит его в руках, а чем это кончилось?
И она продолжала, словно разговаривала сама с собой:
- Все должно быть, как у всех, и они приказали ему жениться. И взять хорошую, нормальную жену. Поэтому он женился на твоей матери.
Она выпила остатки бренди в стакане и снова наполнила его.
- Проклятый идиот. Она узнала все. Все узнала о великом Максе Доннере. Но ведь не мог же он этого допустить, так?
- На что ты намекаешь? - спросила Аста, почувствовав в груди какой-то холод.
- Помнишь, как погибла твоя мать? Ныряя с аквалангом возле Лесбоса?
- Вот именно. Она ушла слишком глубоко под воду, и у нее кончился воздух.
Руфь Муррей хрипло рассмеялась.
- А если я скажу тебе для начала, что ее баллон с воздухом был пуст?
Аста схватилась за край кровати, стараясь сдержать себя.
- Что ты такое говоришь? - прошептала она.
- А как ты думаешь? - Руфь Муррей вылила остатки бренди в стакан и залпом выпила. - Да он настоящий мужчина, наш Макс, или Иван, или Борис, или как там его.
Аста едва успела добежать до ванной, где ее сильно вырвало. Когда все прошло, она взглянула на себя в зеркало и увидела чужое, совершенно бледное лицо с горящими глазами.
Она вернулась в комнату. Руфь Муррей мирно спала на спине. Аста посмотрела на нее, потом достала из шкафа еще одну пару брюк и свитер и быстро оделась. Револьвер, который ей дал Шавасс, лежал под подушкой. Она опустила его в карман и вышла из комнаты.
Она была абсолютно уверена в одном - она убьет Макса Доннера. Остановившись на площадке, девушка увидела, как Шавасс в сопровождении вооруженного Ставру прошел в библиотеку. Аста спряталась в тени.
Доннер с сигарой стоял у камина. Ни Суворина, ни Мердока в библиотеке не было.
Он внимательно осмотрел Шавасса и кивнул:
- Что ж, приятель. Я занятой человек, время мое ограничено, так что давайте приступим к делу.
- Далеко вы уехали от Рам Джангл, - сказал Шавасс по-русски.
Ставру зарычал и рванулся к нему, но Доннер поднял руку. Лицо его оставалось спокойным.
- Вы, кажется, знаете обо мне больше, чем я предполагал.
- Клэй Кроссинг в 1933-м, затем Калгурли в 1939-м, - ответил Шавасс. Шесть лет вы где-то пропадали, и только не говорите мне, что прогуливались в кустах поблизости.
Он взял из серебристой коробки сигарету.
- А что, кстати, за это время произошло с Доннером? Он и в самом деле отличное прикрытие: австрийский иммигрант, сирота, никаких родственников.
- В 1933 году он спрятался на русском грузовом корабле, идущем в Сидней.
- Туда, где молочные реки и кисельные берега?
- Он все правильно сделал, - ответил Доннер, - и получил все, что желал.
- А за это вы взяли у него все-все, что было Максом Доннером.
- В чем вы меня обвиняете?
Шавасс пожал плечами.
- В том же, от чего упали акции в деле Гордона Лонгсдейла. В конце концов вы зависите от других. От мелких сошек, не таких уж умных, как вы. Возьмите, например, этого мелкого чиновника в Адмиралтействе, Симмонса, или Раневского.
- А что Раневский?
- Он уплатил Симмонсу новыми банкнотами, и они вывели нас не только на Раневского. Нам в руки попался интересный документ - подписанный вами чек.
- Это вам ничего не даст.
- Да, об этом не стоило даже и упоминать на суде. Зато у нас появился повод для проверки, а этого-то мы и добивались, особенно учитывая эти шесть лет, о которых мы ничего не знали.
- Не стоит беспокоиться, - усмехнулся Доннер. - Я хорошо поработал и скоро закончу дело. Последний удачный ход, и все.
- Не утешайте себя сказками, - ответил Шавасс. - Вы никуда отсюда не уедете.
- Хорошая попытка, - сказал Доннер, - но не пойдет. Там, в поместье, человек Крейга, Джордж Ганн, сказал мне все, что меня интересовало.
- Я вам не верю, - возразил Шавасс.
- Что ж, судите сами. Вы находитесь здесь, чтобы разнюхать, чем я занимаюсь, а полковник Крейг должен был обеспечить вам прикрытие, - он усмехнулся. - Но я забыл о главном: никто из ваших и пальцем не пошевелит, пока не получит сообщение от вас, так что у меня времени более чем достаточно.
Все чувства отразились на лице Шавасса, как в зеркале.
- Не принимайте все так близко к сердцу, приятель. Вы еще не видели Ставру в деле. Джордж Ганн - крепкий орешек. Он проболтался только потому, что надеялся спасти старика. - Доннер хрипло рассмеялся. - Он ошибся.
Он стоял и смотрел на Шавасса странным взглядом, как будто ждал чего-то, а тот изо всех сил пытался сдерживать охватившее его желание наброситься и уничтожить этого человека. Вместо этого Пол взял еще сигарету. Руки его слегка дрожали.
Когда он заговорил, голос его звучал довольно спокойно.
- Увы, такое иногда случается.
Доннер восхищенно рассмеялся.
- А знаете, вы мне нравитесь, приятель. Чувствуется класс. Думаю, я возьму вас с собой. Держу пари, из вас можно выжать много интересных сведений.
- Вот что я вам скажу, - произнес Шавасс. - Вы, конечно, одурачили всех этим делом с Сувориным. Когда он пришел к нам, мы приняли его без вопросов. Он провел большую часть года в отделе классификации документов научного центра по исследованию ракет в Боскомб Даун.
- Это был общий замысел. А то, что он мог увезти домой в своей голове, отбросило бы ваших людей назад на пять лет, не меньше. Если это случится, то и вы тоже выбываете из игры.
На мгновение необычайный эгоизм этого человека проступил наружу, и Шавасс не преминул этим воспользоваться.
- Я как раз думал об этом и представлял себе, что когда увижу вашу личную армию здесь, на острове, то это будет что-то особенное.
- Не догадаетесь, никогда не догадаетесь, приятель. - Резким жестом Доннер швырнул сигару в камин. - А впрочем, почему бы и нет?
Он пересек комнату, открыл дверь в углу и скрылся. Через минуту он вернулся, одетый в сшитый по мерке китель офицера немецкой армии.
- Великолепно, не так ли? - спросил он, застегиваясь.
Шавасс посмотрел на погоны отличия, ряд орденских лент.
- Да, вы хорошо воевали. Я вижу у вас все награды, даже Рыцарский крест.
- И это не выдают вместе с пайком, - Доннер щелкнул каблуками. Разрешите представиться, полковник германской военной разведки Гюнтер фон Байерн. Подразделение Королевской артиллерии на острове Фада, Внешние Гебриды.
- Фада? - нахмурившись, спросил Шавасс. - Но это же ракетный полигон.
- Именно. Вы думали, я шучу, приятель? - Доннер покачал головой. - Фон Байерн и отделение из девяти человек германского сто первого ракетного полка завтра утром улетают в аэропорт Глазго. Затем они последуют в Малайг, где их ждет самоходное десантное судно, чтобы перебросить на Фаду.
Только сейчас Шавасс все понял.
- Погодите. Они не доберутся дальше Малайга: вы собираетесь перехватить их.
- Скажем так: мы отводим их, а сами выступаем вместо них. На Фаде сейчас размещаются тридцать восемь человек. Полагаю, с ними не будет много хлопот. Прежде чем они придут в себя, капкан захлопнется.
- Значит, там происходит что-то из ряда вон выходящее, раз вы решились на такую штуку.
- Можно сказать именно так. Вы, британцы, никогда не меняетесь, правда? Империя рушится, фунт падает, вы урезаете расходы на оборону, а пока все торжествуют, вы вместе с Германией разрабатываете небольшую исследовательскую программу, о которой никто не имеет понятия.
- Например?
- Новая ракетная силовая установка, которая в состоянии производить неограниченное количество энергии из отрицательного энергетического поля, вот что я имею в виду. Ее испытания проходят на полигоне противотанковых снарядов, которые называются "Огненная птица". Именно для того, чтобы отработать оперативную сторону, и прибывают сюда фон Байерн и его ребята.
- Это вам сообщил Суворин?
Доннер кивнул.
- Он сам отправляется с нами, чтобы убедиться, что мы на правильном пути.
Шавасс покачал головой.
- У вас ничего не выйдет.
- Почему же? Раз мы идем под видом людей фон Байерна, то нам нужно всего лишь пять часов. По нашему сигналу подойдет быстроходный траулер и заберет ракету и людей. Корабль, кстати, пойдет под панамским флагом. А в открытом море это будет самый обыкновенный траулер среди сотен других рыболовецких судов европейских стран.
Шавасс, отчаянно пытаясь найти упущения в этом плане, ухватился за соломинку:
- Но ведь существует общепринятая процедура контроля между штабом ядерных войск и его пусковыми площадками. Если радио на острове будет молчать, они захотят узнать, в чем дело.
- Но не узнают. Мы будем поддерживать контакт до отплытия, а контрольная проверка в случае радиомолчания состоится не раньше чем через шесть часов. За это время мы далеко уйдем. Что еще?
Шавасс медленно покачал головой.
- Вы, кажется, все продумали.
Доннер засмеялся.
- Не беспокойтесь, приятель, Ставру как следует позаботится о вас, пока я вернусь, а отсюда мы полетим вместе. Назад на нашу старушку родину.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полночь не наступит никогда"
Книги похожие на "Полночь не наступит никогда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда"
Отзывы читателей о книге "Полночь не наступит никогда", комментарии и мнения людей о произведении.