» » » » Джек Хиггинс - Прорыв из Хуфры


Авторские права

Джек Хиггинс - Прорыв из Хуфры

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Хиггинс - Прорыв из Хуфры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прорыв из Хуфры
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прорыв из Хуфры"

Описание и краткое содержание "Прорыв из Хуфры" читать бесплатно онлайн.








Я возразил:

- Но это слишком мало, чтобы успеть вернуться.

- Тогда отправляйтесь, Нельсон. Пятнадцать минут, а потом я иду в атаку и открываю огонь.

- Если вы это сделаете, то взорвете нас и сами все потеряете. У нас бензиновые двигатели.

- Я учту.

Он подлил себе кофе, отпустил меня, и я в сопровождении Хусейна поднялся на палубу. Не видя смысла задерживаться, я тут же перелез через ограждение, запустил подвесной мотор и повернул к берегу.

Течение стало еще сильнее, и я потратил больше времени, чтобы добраться до камышей, или мне только так показалось. Наконец лодка стукнулась о борт "Мери Грант". Сестра Клер перегнулась через поручни, чтобы помочь мне подняться.

- Тэрк вернулся? - спросил я. Она отрицательно покачала головой.

- Я наблюдала в бинокль с крыши рубки, но ровным счетом ничего не заметила. Что там было?

- Он предложил нам с Тэрком сотню тысяч и шанс снова начать честную жизнь.

- А я? - с тревогой спросила она.

- Боюсь, что он совсем забыл о вас, сестра.

Ей это не понравилось, но я встревожился и полез на крышу рубки, чтобы разобраться в обстановке. Сестра Клер последовала за мной. Их катер стоял на якоре в том же положении. Один из солдат сидел за пулеметом "браунинг", другой стоял у ограждения и говорил с Хусейном.

Я так никогда и не узнаю, как все получилось, но вдруг Тэрк с шумом всплыл на поверхность прямо возле них и схватился за нижнюю перекладину трапа. Скорее всего, у него кончился воздух, а может быть, сказалось действие наркотика, или рана помешала ему оставаться под водой. Но как бы то ни было, Хусейн бросился вперед с вполне похвальной для него скоростью, тяжело спустился по трапу и крепко схватил Тэрка за лямки акваланга. Они вытянули его из воды, перетащили через бортовое ограждение и поставили на ноги. Он уже успел освободиться от акваланга. В этот момент на палубе появился Талеб и подошел к ним.

- Отче наш, сущий на небесах, - прошептала сестра Клер.

Я отрегулировал бинокль и в последний раз увидел истощенное лицо Тэрка. Он смеялся, закинув назад голову, когда Талеб вытащил пистолет и в упор выстрелил в него. Тут же их катер взлетел на воздух со звуком, похожим на раскат грома. Обломки корпуса и палубы вознеслись вверх на сотни ярдов, и плотный клуб черного дыма окутал то место, где стояло судно. Потом легкий порыв ветра с моря отнес дым в сторону, и вот уже перед нами только река безмятежно несла свои воды.

Глава 13

По бурному морю

Я спрыгнул на палубу как сумасшедший, проклиная все на свете, тут же завел двигатели и повел катер задним ходом, выворачивая штурвал. Повсюду валялись обломки, многие из них плыли вниз по течению. Мы видели только одно тело, вернее, часть тела солдата в форме - ничего больше. Сестра Клер склонилась через ограждение и всматривалась сквозь дым, который все еще не рассеялся над поверхностью воды. Я высунулся из окна рубки и сказал:

- Как это плохо. Талеб выстрелил в него в упор, и он погиб, скорее всего, еще до взрыва.

Она махнула мне рукой, делая знак, чтобы я замолчал.

- Подождите! Мне кажется, я что-то слышу.

Я тут же заглушил двигатели и тоже различил слабый стон со стороны левого борта. Потом снова завел двигатели, повернул штурвал и направился сквозь дым.

Вдруг сестра Клер закричала:

- Остановите машины! Остановите же!

Голос за бортом теперь уже звучал совсем близко. Кто-то плавал, держась за крышку люка, в нескольких ярдах от нас. На какое-то мгновение у меня вспыхнула искра невероятной надежды, но когда мы приблизились, я увидел Талеба и тут же снова запустил машины, а он дико закричал:

- Спасите меня! Ради Бога, спасите меня!

Его лицо сплошь залило кровью от раны на голове, и одежда сильно обгорела. Но у меня не возникло даже намека на сострадание. Сестра Клер повернулась ко мне и в отчаянии стала просить:

- Ради всего святого, мистер Нельсон, мы должны спасти его!

- Ни за что на свете! - отрезал я. - Он только что убил моего лучшего друга. Пусть и сам утонет.

Меня охватила такая ярость, что я выскочил из рубки и наклонился над бортом:

- Ты слышишь это, ублюдок!

Я мог бы поклясться, у него на губах промелькнуло нечто вроде улыбки, но в этот момент сестра Клер повернула меня к себе и отпустила мне сильную пощечину, как это обычно делают с людьми, которые готовы впасть в истерику.

- Вы должны дать мне возможность спасти его! Вы просто обязаны!

Я смотрел на нее, держась рукой за щеку.

- Вы всегда указываете мне, что я должен делать, не так ли, сестра? Но только не в этот раз. Если вы намерены спасти его, так идите, но я не хочу. И я не стану тянуть его через ограждение, чтобы помочь вам.

Я вернулся в рубку, даже не дав ей возможности ответить. А когда выглянул, то увидел, что она открыла прогал в ограждении и спустила трап. Талеб с трудом поплыл к нему. Она нагнулась, стараясь схватить его протянутую руку, а он и в самом деле улыбался.

Доставая свой "смит-и-вессон", я вышел из рубки, но слишком поздно. Как только она дотянулась до его протянутой руки, он вытащил из воды другую, в которой держал тот самый пистолет, из которого убил Тэрка, и выстрелил в нее. Ее отбросило назад, а он снова погрузился в воду.

Когда я подскочил к ограждению, он прямо рассмеялся мне в лицо. Я нажал на спуск револьвера, но раздался только пустой щелчок: меня охватил такой великий порыв гнева, что я бросил его и угодил Талебу прямо между глаз. Он тут же пошел под воду, только поднятая рука судорожно хватала воздух, а потом тоже исчезла.

* * *

Бледную, с закрытыми глазами, я отнес ее вниз и положил на диванчик. В первый момент я подумал, что он убил ее, а когда стянул с нее свитер, то увидел рану как раз под левой грудью. Но вдруг ее веки затрепетали, и она слабо улыбнулась:

- Насколько тяжела рана, мистер Нельсон?

- Довольно тяжелая.

Больше всего меня тревожило отсутствие наружного кровотечения, но я не собирался ей говорить об этом.

- Вам нужен доктор, и как можно скорее.

- В Ивисе есть доктора.

- Но гораздо быстрее добраться до какого-нибудь алжирского города.

- Но вы понимаете, что это значит. - Она покачала головой. - Двенадцать часов до острова Ивиса. Если вы дадите мне морфина, то я просплю всю дорогу. Прошу вас, мистер Нельсон, - продолжала она, крепко сжимая мою руку. - У нас же договор, или вы забыли о нем? Мы называли сумму в десять тысяч долларов. - Она закрыла глаза и откинулась назад.

- Вы все же хотите настоять на своем несмотря на то, что случилось?

Я попытался высвободить руку, но она удержала ее, и веки снова задрожали.

- Ивиса. Обещайте мне.

- Хорошо. Вы победили. А теперь лежите спокойно, пока я не сделаю то, что надо.

Что я мог? Я достал ее медицинскую сумку, перевязал рану и ввел ей морфин. У нее прошла напряженность, она выглядела вполне умиротворенной, я привязал ее простыней к диванчику, чтобы она не упала, и поднялся на палубу. Дождь все еще шел, и "Мери Грант" дрейфовала вдоль стены камыша среди многочисленных обломков. Вот теперь и на самом деле нельзя было терять времени. Она сказала, что до острова Ивиса двенадцать часов хода. Я завел двигатели, вышел на середину реки, и течение понесло нас.

* * *

Погодные условия складывались гораздо хуже, чем на пути сюда, проливной дождь и ветер силой от пяти до шести баллов. Это я определил на глаз, так как принять прогноз по радио мне не удалось - его вывела из строя шальная пуля. Дождь хлестал сквозь выбитые окна рубки, и скоро я промок до костей, несмотря на то что стоял у штурвала в желтом прорезиненном плаще и зюйдвестке, которые нашел в одном из шкафчиков. Под столиком для карт я обнаружил еще одну бутылку Тэрка - обычное дрянное пойло, дешевый испанский бренди, но и он хоть чуть-чуть спасал меня от холода, а ведь нам предстояли еще долгие часы пути.

Навигационные огни, так же как и палубное освещение, оказались в порядке, что меня немало удивило. Я включил их, как только спустилась темнота. Так я чувствовал себя менее одиноким. Под чернеющим небом в бурном море мной овладело какое-то странное, щемящее чувство неприкаянности. Да еще умирающая женщина. Талеб, лежащий в грязи на дне реки, и Тэрк... но о нем мне нестерпимо было даже подумать.

* * *

Как-то во время войны на церемонии мне вручал награды генерал из Вашингтона, приехавший во Вьетнам с инспекторской проверкой. После того как он приколол мне на грудь Крест за летные заслуги и медаль "За доблесть во Вьетнаме", я услышал, как он спросил у командира эскадрильи, что такое я совершил. Тот ответил ему, что я дважды прыгал с парашютом с высоты двадцати тысяч футов, после того как меня сбивали ракетой "земля - воздух". Генерал обернулся, похлопал меня по плечу и с уважением произнес:

- Ну, Нельсон, вам чертовски повезло, что вы уцелели.

А вот теперь я начал сомневаться, хватит ли у меня способностей, чтобы выжить. Как хватало всегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прорыв из Хуфры"

Книги похожие на "Прорыв из Хуфры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Хиггинс

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Хиггинс - Прорыв из Хуфры"

Отзывы читателей о книге "Прорыв из Хуфры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.