Китаката Кендзо - Клетка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клетка"
Описание и краткое содержание "Клетка" читать бесплатно онлайн.
Кендзо Китаката — самый известный мастер так называемого «якудза-романа», экс-президент Ассоциации писателей-детективщиков Японии, признанный классик жанра и лауреат множества национальных премий. Одна из самых престижных наград присуждена писателю за роман «Клетка».
Главный герой книги Кацуя Такино женат на прекрасной женщине и ведёт спокойную размеренную жизнь. Однако душа Такино — душа воина и авантюриста — томится в клетке серой повседневности жизни. Возможно, поэтому он охотно даёт вовлечь себя в преступный мир якудза — мир, который когда-то называл домом, но думал, что покинул его навсегда.
Сможет ли он остановиться, сделав первый шаг на опасном пути? Банда «Марува» затягивает молодого человека в непрерывную круговерть насилия, а зверь, сидящий внутри Такино, толкает его всё дальше, к гибели…
Но если не Сугимура был той ночью в Йокогаме, то кто же?
— …Мы позволяем ему самому решать свои проблемы. Мой муж всегда говорит, что нужно так поступать, — говорила Марико.
— Скорее всего, это неплохо для мальчика, — согласился Мурасава.
Марико и Мурасава говорили о Кацуо. Такаги постучал ногтем по бокалу, и жена поднялась, чтобы уйти. Она всегда была немногословной женщиной. И когда они встретились впервые, ему это сразу понравилось. Лишь через три года после их женитьбы он понял, что она весьма привлекательна. На первый взгляд её внешность казалась совсем обычной.
— Может быть, Мурасава-сан, вы сможете как-нибудь поговорить с ним об этом. Ведь ко всему прочему вы знаете его с тех пор, как он начал ходить в школу.
Она родилась в Тояме[28] — по сути, деревенская девушка, была дальней родственницей со стороны его матери, и именно мать познакомила их. Маленькая и худенькая Марико, когда они встретились, выглядела не старше чем на пятнадцать-шестнадцать лет. Такаги помнил, что тогда, девятнадцать лет назад, он не раз задумывался, а хорошо ли это для него — жениться на девочке.
Марико вышла из комнаты, а они приступили к работе. Они так долго работали вместе, что Мурасава замечал малейшее изменение выражения лица Такаги, прежде чем тот сам осознавал это.
— Итак, что ты думаешь? — спросил Такаги.
— Я чувствую, что в Тамагаве работал, скорее всего, он. Во всех отчётах говорится, что он пользуется оружием 38-го калибра. Что же касается матери и дочери в Мегуро, то здесь я не уверен. Но нет и никакой причины считать, будто Сугимура не мог это совершить. Однако когда задумываешься о способе исполнения, нельзя исключать и «Марува».
— Это не «Марува», — заметил Такаги. Профессиональные убийцы из «Марува» уничтожили бы всех троих сразу. — А что с этим парнем, Такаяси?
Шесть лет назад Такаяси открыл маленький бар в Йокогаме. Сугимура стал его деловым партнёром. Можно было с уверенностью предположить, что их отношения продолжались и поныне.
До переезда в Йокогаму Такаяси являлся членом небольшой по масштабам группировки якудза, базировавшейся в Кириу-Сити, что в префектуре Гумма. Он скрылся из города, когда банда, к которой он принадлежал, была разбита одним из больших кланов «Кансай».
Бар в Йокогаме тихо просуществовал восемь месяцев, после чего Такаяси переехал в Акасаку и открыл «Манчестер». Но даже записи Мурасавы не могли объяснить, где Такаяси взял деньги для начала нового дела.
— Ты на самом деле считаешь, что Сугимура всё ещё в Йокогаме?
— Вероятность есть.
— Да, но лишь одна из многих.
— Вы думаете, нам лучше поработать над другими возможностями?
— Нам нужно найти одну, но верную. Как тебе удалось получить материалы у спецгруппы?
— Вы имеете в виду три фотокопии?
Составленный полицейскими большой отчёт касался списка людей, которые посещали клуб «Манчестер», входили и выходили из него, начиная с четвёртого октября. Не постоянные посетители, а именно те, кто приходил в офис Такаяси, чтобы повидаться лично с хозяином бара. Другой отчёт содержал сведения о передвижениях Такаяси за этот же период.
— После четырнадцатого вдруг начали происходить разные встречи. Там, если посмотреть, букет весьма тёмных личностей, — заметил Мурасава.
— Что ещё?
Мурасава задержал взгляд на списке, затем посмотрел на потолок и взял в рот сигарету.
— Люди из полиции по охране общественного порядка[29] никогда не объясняют нам, сэр, как читать их списки.
Мурасава начинал свою карьеру именно в таком подразделении. Он также занимался дзюдо и имел четвёртый дан и чёрный пояс. А однажды даже вышел в финал национального чемпионата Японии. Одна из причин его прихода в подразделение Такаги — это желание иметь больше времени для практики. А потом в один прекрасный день, около восьми лет назад, он вдруг всё бросил. Такаги не знал почему.
Такаги помог Мурасаве с первым делом по расследованию убийства. В то время его нынешний помощник служил обычным детективом в одном из небольших полицейских участков. А Такаги направили туда из Главного управления с целью оказания помощи.
Привычка Такаги задавать вопросы, чтобы проверить собственные соображения, обычно доставляла беспокойство его молодым коллегам. В любом случае Мурасаве это не нравилось. И если он вспоминал то время, когда служил в полиции по охране общественного порядка, то это значило, что он пребывал в плохом настроении.
— Нужны не только даты, — продолжал Такаги. — Надо обратить внимание и на людей. С начала этого месяца Такаяси играл в гольф лишь один раз.
— Ты имеешь в виду Кацуя Такино?
— Такаяси ездил с ним на поле для гольфа, а потом вдруг к нему в клуб начали приходить все эти люди. Такино появился в «Манчестере» девятого, а затем ещё раз одиннадцатого. Через пять дней после игры в гольф возникли проблемы в Йокогаме.
— Но этот человек управляет супермаркетом. Возможно, он просто приятель по гольфу.
— Мы узнаем это, только если проверим, — заметил Такаги.
2
Зазвонил телефон. Не отрывая глаз от бухгалтерской книги, Такино потянулся левой рукой к телефону и взял трубку.
— Полагаю, я должен тебе выпивку, — сказал Такаяси.
Было три часа дня, вторник, 22 октября. Он прилетел из Яватагамы вчера вечером. Сугимура и Рейко должны были ночью оказаться на борту судна «Таро-мару № 6» на острове Исигаки.
— Ты начал волноваться?
— Может быть, немного, — Такаяси рассмеялся.
Они договаривались, что беглецы позвонят Такаяси один раз с Тайпея, в случае если они беспрепятственно прибудут туда. Но о конкретном времени никто не упоминал.
— Мне кажется, что мы оба заработали выпивку.
— Возможно, нам лучше пока не встречаться, — отозвался Такино.
— Не стоит беспокоиться об этом. Крысы бежали. Ни одной не осталось. Наверное, пытаются разнюхать что-нибудь в Йокогаме.
— Я не это имею в виду.
Такино поднёс к губам сигарету. Он с нетерпением ожидал звонка Такаяси. Он как никто другой хотел знать о результатах проделанной им работы. Но сейчас, услышав голос друга, он почему-то не чувствовал того удовлетворения, которое обычно приходит вместе с осознанием, что работа выполнена. Его что-то подспудно беспокоило.
— Что-то не так? — спросил Такаяси.
— Я всё ещё хожу по краю, — Такино выдохнул дым и посмотрел на записи с цифрами, лежавшие перед ним на столе. — Даже спать пока не могу. Если встречусь с тобой, то ситуация может ухудшиться.
Такаяси рассмеялся. Он не стал настаивать:
— Хорошо. Позвони мне, когда почувствуешь, что всё в порядке. Если тебя что-то беспокоит, то не нужно форсировать события.
Такино почти был готов сказать, что в любом случае хочет встретиться и выпить, но Такаяси повесил трубку прежде, чем его собеседник смог вымолвить хоть слово.
Он снова посмотрел на записи в бухгалтерской книге. Колонки цифр, и ничего больше. Ему нравились цифры. Но сейчас он почти не видел их. Они казались странными символами, с которыми он никогда раньше не имел дело. Такино чувствовал себя так, будто его голова была закрыта непроницаемым покрывалом.
Он потянулся к телефону, но не смог вспомнить номер, хотя такие вещи Такино обычно помнил наизусть. Он выругался и открыл записную книжку.
— Смотрите, кто звонит, — голос Акеми был таким же, как всегда, но почему-то казалось, что она говорит откуда-то издалека.
— Я приду, — произнёс Такино.
— Сейчас?
— Как только закончу кое-какие дела. Наверное, сразу после восьми.
— Мне нужно будет уйти на работу. Хотя если ты появишься прямо сейчас, то у нас будет куча времени.
— Не могу. Просто уволься, если они ставят тебя в такие временные рамки.
— Что-то случилось?
— Я не могу сейчас отложить свою работу.
Такино повесил трубку, но не потому, что Акеми его достала. Он сообщил ей о своих планах, вот и всё.
Он снова вернулся к бухгалтерии. Бизнес шёл неплохо. Такахаяси, новый менеджер магазина, вроде бы втянулся в порученную ему работу. Похоже, ничего не развалилось, несмотря на то что Такино ненадолго выпустил управление из своих рук. Он тщательно проверял цифры вовсе не потому, что собирался проводить какие-то изменения. Сейчас его работа заключалась в том, чтобы выявить проблему, если что-то вдруг идёт не так.
Он думал о магазине как о своём собственном. Формально он принадлежал старому отцу Юки. Правда, Такино вложил половину капитала, чтобы превратить это место в супермаркет. Остальное взяли в кредит, который Такино выплатил сам в течение двух лет. Магазин был его детищем. Ему хотелось, чтобы он рос. В какой-то момент он решил занять весь второй этаж — там, где располагалось кафе Юки, и арендовать ещё дополнительное помещение для офиса, чтобы продавать одежду. Но потом его энтузиазм прошёл. Иногда Такино ощущал себя словно в ловушке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клетка"
Книги похожие на "Клетка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Китаката Кендзо - Клетка"
Отзывы читателей о книге "Клетка", комментарии и мнения людей о произведении.