» » » » Эд Гринвуд - Судьба дракона


Авторские права

Эд Гринвуд - Судьба дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Гринвуд - Судьба дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Гринвуд - Судьба дракона
Рейтинг:
Название:
Судьба дракона
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-699-12840-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьба дракона"

Описание и краткое содержание "Судьба дракона" читать бесплатно онлайн.



Банда Четырех продолжает странствовать в поисках магических Камней, а на трон Аглирты тем временем взошел юный бард Ролин.

Однако знатные бароны и наместники ропщут, не желая подчиняться безродному мальчишке-королю. Их недовольством спешат воспользоваться жрецы, бывшие служители Великой Змеи, жаждущие власти над всем королевством. Они насылают на жителей Аглирты страшную болезнь — Кровавый Мор, который сводит людей с ума, делает их необузданно жестокими и даже превращает в зверей.

Овладев силой древних заклинаний, новой Великой Змеей — магическим воплощением мрака — становится Ингрил Амбелтер, и опять ему противостоит дракон, олицетворяющий добро и очищение.

Кто победит в этой борьбе? И какова будет цена победы?






Люди кричали, люди падали, и звери, только что бывшие людьми, тут же пожирали их.

— Да защитят нас Трое! — воскликнул кто-то, когда высокая, изящная дама в разорванном платье выбежала на берег, преследуемая двумя юношами. Почти на грани воды они догнали ее и стали рвать в клочья. Она рычала, кусала их и била, а когда последние обрывки платья слетели с ее тела, она вывернулась, прыгнула на одного из них и стала его топить.

Флаерос и его спутники в ужасе смотрели на летящие в стороны клоки волос, на кровь, на мелькание кулаков. Все словно с ума сошли, один даже набросился с ревом на преследовавшее его чудовище и вцепился зубами ему в глотку. Повсюду люди, словно обезумевшие животные, бросались друг на друга.

— Да что же это такое? — выдохнул кто-то на барже.

— Магия, — мрачно сказал один из наемников и с отвращением плюнул в реку. — Все та же напасть, что всегда терзает Аглирту. Злая магия. Маги или змеиные жрецы. Они хотят тут править и готовы ради этого разнести или изуродовать все на свете. Пока аглиртцы не восстанут и не избавятся от этой заразы, все будет повторяться снова и снова. Отец говорил мне, что и в его время такое бывало — и вот то же самое опять случилось. И что будет с Землями Без Короля?

— Ну, — ответил Флаерос, — король-то есть.

Наемник посмотрел на него.

— Ха! Да разве они его слушают? Разве змеиные прихвостни склонились перед ним? Разве бароны смирились, а простой народ живет безмятежно? — Он показал на огни на берегу и вопящих людей и добавил устало: — О, будь тут истинный король, какой прекрасной была бы эта земля!

— Она и так прекрасна, — твердо ответил Флаерос, — раз вообще сумела выжить. Пережила и потерю Дваеров, и Фаерода Серебряное Древо, и его Темную тройку, и налеты Кровавого Меча, и пробуждение Змеи, и смерть короля Сноусара… да, Аглирта многое пережила.

Наемник молча смотрел на огни и обезумевших людей, истреблявших друг друга, затем проворчал:

— Пережила? Ну, в каком-то смысле, да, милорд бард. В каком-то смысле.

Они обменялись мрачными кивками. Баржа двигалась сквозь кровь и безумие. По воде тут и там теперь плыли трупы.


— Это ты, Таш?

— Сама не знаю, я это или не я, — ответила Краеру леди Талазорн, медленно подходя к нему и поднимая колпак фонаря. — Мы… мы немного устали.

— О, — прошептал квартирмейстер, — так вы устали. А кто мечами махал и прыгал, как шут на ярмарке, пока вы втроем жужжали над Дваером, хотелось бы мне знать?

— Ты, как всегда, очень скромен, Высочайший Князь Делнбон, — с другого конца комнаты заметил Черные Земли.

— Приходится поддерживать репутацию. — Квартирмейстер изобразил изящный поклон.

— Это видно, — устало, с укоризной в голосе ответил Золотой Грифон. — Мы почувствовали, что заклинания слабеют и исчезают, и я решил, что жрецы либо все перебиты, либо разбежались, но, надеюсь, наместник обрел достойный конец?

— Один жрец и правда сбежал, — ответил Хоукрил, втискиваясь в комнату, — и Краер, как обычно, свершил свое правосудие над нашим вполне забвенным наместником. Но у нас дурные новости: змеиные жрецы напустили на Долину что-то, что они называют Кровавым Мором.

Эмбра кивнула. Лицо ее было бледным и каким-то опустошенным.

— Похоже, это поветрие уже широко распространилось. Это сильная мерзость, она повергает в безумие равно и тех, кто никогда не преклонились бы перед Великой Змеей, и тех, кто приходит к ее алтарям. — Она поморщилась от воспоминаний. — Надо уходить при помощи Дваера, иначе нас одолеют. Столько магии, и такая… запутанная…

Краер кивнул.

— У кого-нибудь есть что-нибудь безопасное, что можно было бы съесть или выпить?

Высочайшие Князья тупо уставились на него, а потом Черные Земли, а следом за ним Тшамарра и Хоукрил начали смеяться.

— И что? — спросил Делнбон, скрестив руки на груди. — Теперь мы хозяева замка. Не поискать ли нам кладовую с едой и питьем, где можно подкрепиться, и не поспать ли немного?

— Отличное предложение, Краер, — прошептала Эмбра, и в смехе остальных послышалось одобрение. — Прежде чем я начну шататься от усталости, бродя по этому бесконечному замку, давайте прикинем, где можно найти такое укромное местечко. Если это поможет вам, то, судя по тому немногому, что я смогла увидеть с помощью Дваера, все солдаты, слуги и змеелюди разбежались.

Краер нахмурился.

— А почему? Страх, наша магия и наша сила, чувство свободы после смерти хозяина — или и их Мор затронул?

— Некоторых — да, — ответила Эмбра. — Через Дваер я видела, как двое слуг ни с того ни с сего набросились друг на друга и сцепились, как звери.

— А я, — добавил Черные Земли, — увидел, как один солдат начал рубить в куски своего товарища, а когда добрался до остальных, он уже был похож на ящерицу и передвигался ползком. Они, конечно, подняли его на копья, а потом скинули в ров.

— Могу ли я предложить, — сказала Тшамарра, — чтобы мы, прежде чем взвалить на себя все сложности Аглирты, занялись собой? Я… со мной до сих пор не все в порядке, это может быть то самое поветрие или что-то вроде… и я знаю, что не я одна в таком состоянии. Надо воспользоваться Дваером, чтобы вычистить из нас эту заразу, если сможем, конечно.

— Прежде всего поесть, попить и выспаться, — пробасил Хоукрил. — Надо найти какое-нибудь место, которое вы, леди, могли бы запечатать заклинанием.

— Спокойный сон нужен нам сейчас больше всего, — согласилась Эмбра. — Но где спать-то? До кухонь далеко возвращаться. И как узнать, что еда не отравлена? А вода?

— Колбасы и соленья, — предложил Краер. — Змеиные жрецы вряд ли тратили время на их отравление.

— Больше не разделяемся, — твердо заявила Тшамарра. — Куда бы мы ни шли, держимся вместе.

Хоукрил посмотрел на Эмбру.

— Если у тебя остались силы на то, чтобы снести одну-другую дверь, я предлагаю спуститься во двор, пройти к правой башне — она рядом с кухнями — и выбить дверь. Возьмем, что нам надо, а потом… Ну, если мы сейчас достаточно далеко от огней и тех, кто может их зажечь, то можно поспать в комнате наверху башни.

Владычица Самоцветов устало улыбнулась.

— Отлично. Давайте так и сделаем. Все согласны?

— Согласны, — твердо ответил Черные Земли.

Остальные тоже закивали.


Четверо стражей встретились им в коридоре. Они с мрачным видом обнажили мечи и двинулись к ним. Хоукрил и Черные Земли пошли им навстречу, но между ними оставалось еще добрых три шага, когда первый стражник вдруг закричал в ужасе, упал на колени и начал покрываться мехом.

Высочайшие Князья попятились — как и остальные стражники. Обе стороны молча смотрели, как доспехи спадают с мохнатого тела, все более становящегося похожим на волчье. Тварь, дрожа, встала на четыре лапы.

Через несколько секунд зверь взревел, встряхнулся и, рыча, двинулся вперед. Хоукрил и Черные Земли встали плечом к плечу, выставив вперед мечи, а тварь, словно не замечая наставленные на нее острия, бросилась на Князей. Несколько мгновений они пытались отвернуть от себя клацающие челюсти, но потом фонтаном забила кровь, и тварь с ревом рухнула мертвой.

Высочайшие Князья обменялись взглядами и осторожно переступили через труп. Солдаты неуверенно посмотрели на них и бросились бежать.

Краер ухмыльнулся.

— Ну, наконец-то нашлись разумные люди. И где только лорд Раранд их прятал?

— Лично меня интересует, — пробормотала у него за спиной Тшамарра, — в каких тварей обратились повара.

На кухне, однако, никого не оказалось, и, судя по беспорядку, все сбежали отсюда в большой спешке — рассыпанные специи, сгоревшее жаркое на остывающих вертелах над потухающими углями и не до конца искрошенный лук на не слишком чистой разделочной доске свидетельствовали об этом.

Эмбра вздохнула.

— Ну, давай, ищи свои колбасы и соленья.

— Что же, неплохо, — пророкотал Хоукрил, оглядываясь по сторонам. — Вон тот кусок жаркого не подгорел, причем это сарраго, если обоняние меня не обманывает.

— Оно редко тебя обманывает, — согласился Краер, шаря по кухне. — Таш, бери вон тот горшок. Еще круг сыра, и полно караваев. Нет, с голоду мы не умрем!

— А мы можем отдохнуть прямо здесь? — спросила леди Талазорн. — Что есть такого особенного в круглой комнате в шести-семи лестничных пролетах наверху?

Черные Земли нахмурился.

— Нам нужна комната с крепкими стенами, в которой нас нельзя будет затопить, сжечь, в которую проникает воздух. Комната предпочтительно не больше чем с двумя выходами, которые легко забаррикадировать изнутри. Да, еще с каменным полом, на котором можно спать. Может, тут и найдется такая кладовая, но я сомневаюсь.

Хоукрил плечом налег на дверь и отворил ее.

— Хм-м. Мне все меньше и меньше нравится перспектива еще раз трапезничать в Сторнбридже, невзирая на то, кто здесь наместник и как далеко от Дарсара мы загоним змеиных ублюдков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьба дракона"

Книги похожие на "Судьба дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Гринвуд

Эд Гринвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Гринвуд - Судьба дракона"

Отзывы читателей о книге "Судьба дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.