» » » » Дина Аллен - Кольцо Афродиты


Авторские права

Дина Аллен - Кольцо Афродиты

Здесь можно скачать бесплатно "Дина Аллен - Кольцо Афродиты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дина Аллен - Кольцо Афродиты
Рейтинг:
Название:
Кольцо Афродиты
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1616-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо Афродиты"

Описание и краткое содержание "Кольцо Афродиты" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна. Впрочем, ясно и то, что Дайана и Зигфрид с первого взгляда влюбляются друг в друга…






– Надо же, сколько интересного известно тебе о водной стихии! – восхитилась Дайана. – Твой рассказ о раковине Харонии я выслушала на одном дыхании.

– Конечно, – согласился Зигфрид. – Океаны и моря – мой родной дом. Если хочешь, ты сможешь тоже узнать столько же, сколько знаю я.

Его горячие пальцы гладили груди Дайаны.

Утро за окнами тем временем созревало подобно весеннему цветку. Оно наливалось соками, светом, силой, и вот-вот солнечные лучи должны были пробиться сквозь щели в неплотно задернутых занавесях.

Зигфрид и Дайана продолжали страстно и неутомимо целоваться. В который раз они вновь и вновь становились единым целым, купались в своей любви, наслаждались друг другом и не могли насытиться.

Но вот Дайана отстранилась от любимого и сказала со стыдливой улыбкой:

– Зигфрид, у меня есть маленькая сексуальная фантазия. Выполнишь?

– Конечно. Я считаю, что сексуальные фантазии – самое нормальное явление жизни. Говори, что ты хочешь!

– Встань, пожалуйста, к окну. Возьми Харонию. И потруби, как это делали древние моряки или воины!

Зигфрид засмеялся.

– Потрубить не удастся, раковина-то целая, но изобразить древнего моряка – могу запросто!

Через несколько мгновений завороженная Дайана смотрела на четкий, безумно красивый силуэт возлюбленного. Зигфрид стоял у наливающегося утренним светом окна. Как замечательно смотрелась в его крепких руках раковина!

Да-да, он – Бог, вышедший из морских глубин к людям! – подумалось ей. Да, она сходит с ума по этому прекрасному мужчине! И вновь яркое, слепящее желание охватило Дайану.

Она спрыгнула с постели, встала на колени перед Зигфридом и стала покрывать его бедра и живот трепетными нетерпеливыми поцелуями. Не прошло и минуты, как вновь страсть вспыхнула между молодыми любовниками…

Харония нодифера лежала на деревянном полу, свет утра сочился в комнату, а Зигфрид и Дайана в сотый раз любили друг друга. Прямо на полу, наскоро подстелив под свои жаждущие тела шерстяное серебристого цвета покрывало.

– Еще, еще, еще… – сладострастно стонала Дайана.

– Да, милая! Да! – отвечал Зигфрид.

Утренний бриз задул свечу на столе, керосин в фонаре иссяк еще раньше. Показавшееся из-за гор солнце моментально залило светом темное помещение и разбудило молодую пару.

Страшный голод, вот что почувствовала проснувшаяся Дайана. И Зигфрид признался ей в том же. Их желание словно было угадано – внизу заскрипели ступени лестницы. Вскоре скрип раздался у самой двери комнаты. Потом удалился, постепенно смолк.

– Пойду взгляну, что нам приготовила судьба в лице этой милой хозяйки гостиницы! – сказала Дайана и спрыгнула с высокой кровати. Молодой человек с восхищением глядел на розовую в ярких лучах утреннего солнца, нагую фигуру своей возлюбленной.

Завтрак, оставленный хозяйкой на подносе за дверью, оказался обильным и сытным. Лишние деньги, на которые намекала гостиничная вывеска, дали о себе знать.

Позавтракав после душа, вода в котором была удивительно мягкой, и приведя себя в порядок, Дайана и Зигфрид решили навестить хозяйку гостиницы, поблагодарить ее за восхитительный гостиничный номер.

– Что-нибудь не так? – тревожно вскинула брови женщина. – День, следующий за ночью, вами уже оплачен. Думаю, вам прежде всего необходимо выспаться!

– Да уж, это не помешает, – с улыбкой согласилась Дайана.

– Замечательная мысль! – зевнув, подтвердил Зигфрид. – Вечером нам понадобится такси, но не простое, а надежное, вы понимаете? Такое, скажем, чтобы не сломалось и не заехало по дороге к порту во двор полицейского управления!

– Мой муж Хуан работает таксистом, в любое время его темно-красный «форд» в вашем распоряжении. Если только у вас крепкие нервы и вы не вздрагиваете при виде пятен ржавчины на боках автомобиля! Впрочем, догадываюсь, вам нравится быстрая езда, вы ведь такие молодые! Дайана рассмеялась, воскликнув:

– Кажется, я с ним уже ездила! – И добавила, скорчив страшную мину: – Вот так ваш муж смотрит сквозь лобовое стекло на мир и на встречный транспорт!

– Что вы, это для него как комплимент. На самом деле он выглядит раза в два мрачнее, уж мне-то известно точно! – Хозяйка гостиницы от души рассмеялась.

– Его машина нам подходит как никакая другая! Пожалуйста, разбудите нас вечером! – попросил Зигфрид.

– Спокойной ночи, – сказала было Дайана, но поправилась: – Вернее, спокойного вам дня!

Вновь скрипели деревянные ступени старинной лестницы, вновь радовали взор цветы в нишах беленых стен. Чердак показался таким родным и знакомым.

Утренний вид из восточных окон комнаты был просто умопомрачителен. И настолько же прекрасный вид на океан открывался из западных окон. Без тени сожаления Зигфрид закрыл окна, сомкнул занавески.

Раздевшись, он подошел к кровати. Дайана уже спала и, возможно, видела десятый сон.

Поцеловав ее в нежную щеку, молодой человек забрался под одеяло, хотел было сказать нечто глубокомысленное самому себе, но сил на умствования уже не было совершенно.

Через мгновение Зигфрид спал как убитый, уткнувшись носом в щеку, которую только что поцеловал.


А поздно вечером темно-красный «форд» с потушенными фарами остановился не у проходной порта, а в самом дальнем углу гавани, у невысокой кирпичной стены, за которой виднелись стояночные огни на надстройках и рангоуте «Исследователя».

– Счастливо, Хуан! – сказал Зигфрид, расплатившись.

– До свидания, – попрощалась Дайана.

– Удачи вам, молодые люди! – ответил таксист, не меняя уже известного всем мрачного выражения лица. – Но не вздумайте перебираться через кирпичную стену, обратите внимание: в ней есть калитка.

Автомобильные фары на мгновение вспыхнули и указали путь влюбленной парочке. На причале было пусто, вахтенный у трапа сразу же узнал Дайану даже помог ей открыть дверь в надстройку.

И пока оказывал эту любезность, не заметил пробравшегося на судно Зигфрида.

Оказавшись на жилой палубе, Дайана с облегчением вздохнула: кажется, оба они теперь наконец-то в безопасности. День прошел замечательно и окончился просто великолепно. Но все-таки как ей хотелось спать! Ночь любви жила прекрасным воспоминанием в сердце молодой женщины, однако ее ноги подкашивались от усталости.

«Исследователь» спал, лишь светились огни в капитанской каюте. Дайана постучала.

– Отец, это я! Можно к тебе?

– Да! – бодро откликнулся тот из-за двери. – Входи…

7

Новости, которые ей стали известны, были ошеломляющими. Оказалось, что уже на следующее утро судно должно выйти в океан, так как вспомогательное оборудование было установлено на нем в рекордно короткие сроки.

– Разумеется, этому очень помогли деньги, снятые нашим таинственным Зигфридом со счетов в банках Пуэрто-Вальпо, – пояснил отец. – Ты меня слушаешь?

Как странно, думала в это время Дайана. Отец назвал Зигфрида таинственным, тогда как никакой таинственности ни в нем самом, ни в его поведении не было. Уж она-то это хорошо знала. Во-первых, он хотел помочь своему народу не ассимилироваться, а, по возможности, сохраниться. Во-вторых, ему нужно было найти своих сестер. Ну и, в-третьих, поскольку она сама совершенно неожиданно вошла в его жизнь, ему хотелось быть ближе к ней.

– Конечно, я тебя внимательно слушаю! Пожалуйста, говори…

– Как только выйдем в открытый океан, – продолжал отец, – я впишу Зигфрида в список участников экспедиции, и на собрании объявлю о том, что решил назначить его своим заместителем. Однако он поставил передо мной одно условие, и оно касается тебя.

– Меня? – искренне удивилась Дайана. И сердце ее в этот момент вдруг сладостно сжалось. Какое такое условие поставил отцу возлюбленный? Неужели он попросил ее руки?

– Да, это касается тебя, – повторил отец, взглянув на нее серьезно. – Ты обязана остаться в Пуэрто-Вальпо. Понятно? Другие указания получишь утром, перед выходом судна в океан. Я принял это условие и хотел бы, чтобы возражений от тебя не последовало…

Что-что?! Остаться в Пуэрто-Вальпо?! – опешила Дайана. Дыхание ее участилось, казалось, ей не хватало воздуха, чтобы свободно вздохнуть и разразиться гневной тирадой. Зачем здесь оставаться? В чем она провинилась перед Зигфридом и перед отцом?!

Нет, ни за что нельзя давать согласия, чтобы потом торчать одной в этом городишке, подумалось ей. Ведь тут вечером стоит сделать шаг в сторону от центральной улицы и попадешь в кромешную темень! А ресторан с приличной кухней тут, похоже, всего один!

– Отец… – Дайана наконец-то набрала воздуха в легкие и попыталась возразить.

– Все-все, вижу, что ты согласна, вот и умница! – продолжал профессор Стемплтон. – Обязательно еще пару раз посетишь ресторан «Бельканто», прогуляешься по улицам, сходишь в Дарвиновский музей. Купишь себе пару туфель, каких хочешь за любые деньги. Это мой способ подсластить пилюлю, которую подсунул тебе Зигфрид. – Он улыбнулся, но вдруг, посерьезнев, добавил: – Запомни самое важное: через пару дней у управляющего банка «Серебряные копи Пуэрто-Вальпо» получишь пакет, вскроешь и прочтешь, что тебе делать дальше! Кстати, выполни еще одну просьбу, погуляй по территории яхт-клуба, это недалеко от города… Обязательно погуляй! И, пожалуйста, не плачь, только слез мне тут еще не хватало!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо Афродиты"

Книги похожие на "Кольцо Афродиты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дина Аллен

Дина Аллен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дина Аллен - Кольцо Афродиты"

Отзывы читателей о книге "Кольцо Афродиты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.