» » » » Марджори Эллингем - Загадка Мистери Майл


Авторские права

Марджори Эллингем - Загадка Мистери Майл

Здесь можно скачать бесплатно "Марджори Эллингем - Загадка Мистери Майл" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марджори Эллингем - Загадка Мистери Майл
Рейтинг:
Название:
Загадка Мистери Майл
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадка Мистери Майл"

Описание и краткое содержание "Загадка Мистери Майл" читать бесплатно онлайн.



Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.

Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми». Расследования и преступления описаны в стиле романов о доброй старой Англии, что является их несомненным достоинством.






— Это плохо, — сказал он. — Так дальше не может продолжаться. Я решил, что если ваш последний план провалится, Кэмпион, или, если опасность будет угрожать кому-нибудь из молодых, я пойду навстречу судьбе один. Это единственный путь.

Кэмпион не вмешивался, пока остальные высказывали свои протесты, а когда его молчание стало уж очень заметным, Джайлс раздраженно сказал:

— Мой Бог, Кэмпион, ты что, согласен с этой бредовой идеей? Мы не позволим сделать вам это, мистер Лобетт. Мы с вами, сэр. И мы пойдем до конца. Ты согласен со мной, Кэмпион?

Кэмпион медленно покачал головой. Священник понимающе кивнул.

— Думаю, что вам удобнее обсуждать свои дела без меня, — сказал он деликатно. — Я буду в своем кабинете, если понадоблюсь, — и он вышел из комнаты.

Когда дверь за ним закрылась, Джайлс и Лобетты повернулись к Кэмпиону.

Происшествия ночи отложили на нем свой отпечаток. Под глазами лежали темные тени, взгляд за очками был невыразимо усталым, но дух его был бодр, как всегда, и голос по-прежнему звучал уверенно.

— Это довольно щекотливый вопрос, — начал он. — Есть важные факты, которые следует тщательно изучить. Во-первых, наш «старый друг» Симистер, который, как мы знаем, очень хочет оставаться неизвестным, решил, что у вас имеется ключ к его тайне. Так и есть, но он зашифрован, и вы сами не можете его прочитать. Он даже точно не знает, что именно у вас есть, и понимает, что может не узнать, даже если увидит, — Алберт сделал паузу и огляделся. — Тот, кто не понял, пожалуйста, поднимите руку. Все поняли? Хорошо! Я продолжаю. Симистер убедился, что невозможно выкрасть вас в Нью-Йорке, не подвергая себя риску, и решил так напугать вас, чтобы вы сами сбежали. И вы поехали в Европу. Тогда он придумал сенсационное убийство на борту корабля. Безвременная кончина моего бедного Хэйга похоронила эту затею. Теперь мы подходим к Мистери Майл. Здесь, как вы знаете, нас сразу же обнаружили. И первой жертвой был Сант Свизин. Но эту тайну еще предстоит раскрыть. Вернемся к маленькому Алберту, то бишь, ко мне. Как знаменитый сыщик приступил к работе? Прежде всего, он втерся в доверие клиента. Как он это сделал? Обратил внимание мистера Лобетта-старшего на тот факт, что на корабле находится Джо Грегори.

Судья повернулся к Марлоу.

— Это так. Пока Кэмпион не убедил меня, я считал, что это просто какой-то искатель приключений. Я не предполагал, что вы слышали о Грегори. Несколько лет назад я засадил его в тюрьму. Он был один из людей Симистера. Когда я узнал, что он плывет на том же корабле, это произвело на меня большое впечатление.

— Но давайте продолжим, — сказал Кэмпион. — Именно поэтому судья пришел к мысли, что ему надо скрыться. Он согласился со мной, что только в этом случае мы могли увидеть, что они начнут делать дальше. Так возник план исчезновения мистера Лобетта. Все шло хорошо, не считая парочки промахов, результатом которых стали приключения Бидди.

— Ты действительно ожидаешь гангстеров в любую минуту? — спросил Марлоу.

— Едва ли, — ответил Кэмпион. — Мы многое узнали через Кнэпа и Бидди. Нам теперь точно известно, кто наши враги, за единственным исключением. Мы не знаем, кто такой Симистер, очень возможно, что это известный и уважаемый человек, например Премьер или министр внутренних дел.

— Вы не думаете, что неподалеку может находиться кто-то из его людей? — спросил судья Лобетт.

— Все зависит от того, что вы имеете в виду, — сказал Кэмпион. — Например, Датчет — один из них. Конечно, он в данный момент второстепенная личность. И здесь наше небольшое преимущество. Если кто и скомпрометировал себя и своих подручных, так это Датчет. И вполне вероятно, что в такой ситуации может появиться сам Симистер, чтобы довести дело до конца. Это нам и нужно.

— И все же мне до конца не ясен твой план, — сказал Марлоу.

После некоторого колебания Кэмпион обратился к судье:

— Я хочу, чтобы вы вернулись в Мистери Майл вместе со мной. Я выбрал Мистери Майл, поскольку мы хорошо знаем это место. Они не преминут напасть на нас. И тут все решится: или они нас, или мы их. События будут стремительными и, вероятно, окончательными. Что скажете?

Глаза судьи заблестели. Предложение соответствовало его характеру.

— Я согласен, — сказал он.

— И я тоже, — оживился Марлоу. Кэмпион покачал головой.

— Прости, но мы с твоим отцом поедем одни. Это решено.

— Да, это решено, — подтвердил старый Лобетт. — Послушай, Марлоу. Я буду в этом участвовать, поскольку без меня нельзя. Но кто-то должен присматривать за Изабель. Это не только потому, что ты мой сын и должен продолжить мою работу, если со мной что-то случится. У нас есть Изабель, и все мои помыслы о ней…

Молодой человек беспомощно посмотрел на него.

— Но я не могу позволить, чтобы ты и Кэмпион рисковали одни, отец. Почему Кэмпион?

— Для меня это обычное, будничное дело, — беззаботно возразил Кэмпион. — Ты, кажется, забыл мой профессиональный статус.

— Верно, — сказал судья. — Ты и Паджет, Марлоу, выходите из игры.

— Ерунда! — сказал Джайлс. — Я еду. Никто из вас не знает Мистери Майл так хорошо, как я. Я — тот человек, который вам нужен. И у меня есть две здоровые руки, не то, что у Марлоу. Должен признать, что и голова моя никогда так ясно не работала.

Кэмпион задумался.

— В этом что-то есть, — сказал он.

— А как же твоя сестра? — спросил судья Лобетт. Джайлс посмотрел на Марлоу.

— Я думаю, с ней все будет в порядке, — ответил он. Судья взглянул на сына вопрошающе.

— Это так? Тогда ты возвращаешься в город, как только отдохнешь. Что вы скажете в отношении Джайлса Паджета, Кэмпион?

— Не вижу причин, чтобы ему не ехать с нами, — медленно произнес Кэмпион.

— Мне это не нравится, — сказал Марлоу.

— Договорились! — твердо сказал Лобетт. — Что дальше, Кэмпион?

— Спать. Сон лучше всего восстанавливает силы. Нам надо прибыть в Мистери Майл ночью. Пока мы здесь в безопасности. Марлоу, тебе тоже следует отдохнуть. Мы высадим тебя на ближайшей железнодорожной станции.

— Будьте вы неладны! — воскликнул Марлоу. — Я теперь не засну.

— Любитель, — снисходительно улыбнулся Кэмпион. — Я буду спать, как младенец.

Вскоре путешественники были устроены в спальне, тихой и прохладной, а когда проснулись, то обнаружили, что их ждала еда, достаточная для небольшой армии, идущей в бой.

Около девяти вечера они закончили трапезу. Никто посторонний в деревне не появлялся, и Кэмпион задумался.

— За квартирой, должно быть, следят, — сказал он. — Я думаю, что у них есть человек. Вполне вероятно, что и они приходят в себя после прошлой ночи, и, может быть, не подадут признаков жизни день или два.

— Жаль, что я не с вами, — в который раз подосадовал Марлоу. — Моя рука вовсе не так болит, как это может показаться!

Судья повернулся к нему.

— Мы всё решили сегодня утром, сын. Ты едешь прямо в город и отвезешь это письмо Изабель.

— Ты вышел из игры, а мне хочется хорошенько избить кого-нибудь, — сказал Джайлс. — Боже, помоги Кейтлу, если не произойдет ничего более серьезного!

— Ты поедешь поездом десять тридцать из Вудбриджа, Марлоу. Мы попадем в Мистери Майл примерно часом позже. Вы готовы?

Осознание серьезности предстоящего вернулось, и хотя Кэмпион держался как всегда беззаботно, все притихли.

Аларик Вате открыл ворота, и автомобиль бесшумно выехал.

Они двигались без задержки и остановились только для того, чтобы высадить Марлоу в Вудбридже. Отец и сын обменялись рукопожатием. Джайлс наклонился к другу.

— Следи за малышками, — сказал он и добавил смущенно: — Передай Изабель, что я люблю ее…

Марлоу кивнул.

— Завидую тебе, старик, — искренне сказал он. — А от тебя что-нибудь передать, Кэмпион?

— Скажи Бидди: «Улыбаясь, мальчик умер», — смеясь, ответил Кэмпион. А еще скажи ей, что у нее останется Аутоликус, — добавил он более серьезно. — И Лаг тоже, если она захочет. Женщина вряд ли забудет меня, если рядом с ней будут эти двое…

Машина рванулась и понеслась в сторону Мистери Майл.

26. Один конец тайны

Когда «Бентли» приблизился к Мистери Майл, до них донесся запах моря. Ночь была темной, душной, и чувство подавленности, владевшее ими, усиливалось.

Судья Лобетт дотронулся до плеча Кэмпиона.

— Теперь, когда Марлоу нет, я готов рассказать вам все, что знаю.

Кэмпион остановил машину на обочине.

— Думаю, самое время… — Кэмпион выключил фары и приготовился слушать.

— Вот как я вижу все это дело, — начал судья. — Я не знаю, рассказал ли вам Марлоу, что в течение всей своей службы в Штатах я преследовал гангстеров Симистера. Мы так и не смогли догадаться, кто скрывается за этим именем, кто этот таинственный главарь. Однажды я получил кое-какие сведения, которые могли послужить ключом к разгадке. Это было уже после моего ухода со службы. Полиция организовала что-то вроде специального комитета для расследования этого дела. Я тоже был приглашен. В то время в тюрьме находился человек по имени Кулсон. Он был замешан в деле, связанном с наркотиками, где погибло несколько полицейских. Кулсон был человеком Симистера. В тюрьме он заболел и оказалось, что у него рак. Он умирал, когда комитет предложил мне посетить его, что я и сделал. Он очень хотел умереть дома, мечтал провести свои последние дни с женой. Я пришел к выводу, что он уже не представляет опасности и добился его освобождения. Он поклялся мне, что у него есть то, что он считает ключом для опознания Симистера. Когда после многих хлопот я получил «это», то решил, что меня разыгрывают. Но Кулсон был серьезен, и я поверил, что держу в руках ключ, который поможет разрешить загадку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадка Мистери Майл"

Книги похожие на "Загадка Мистери Майл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджори Эллингем

Марджори Эллингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджори Эллингем - Загадка Мистери Майл"

Отзывы читателей о книге "Загадка Мистери Майл", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.