» » » » Картер Браун - Плутовка


Авторские права

Картер Браун - Плутовка

Здесь можно купить и скачать "Картер Браун - Плутовка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Картер Браун - Плутовка
Рейтинг:
Название:
Плутовка
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-43879-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плутовка"

Описание и краткое содержание "Плутовка" читать бесплатно онлайн.



Харизматичный частный детектив Дэнни Бойд на самом деле гораздо лучше, чем его репутация. Однажды некая дама просит сыщика найти ее мифическую сестру – и Бойд оказывается в самом сердце «разборок» наркомафии.






Парень был крупным, полным, но вовсе не казался добродушным. Волосы у него были темные, прямые и длинные, а плечи спортивного пиджака припорошены перхотью. Темно-карие глаза тонули в валиках жира, нос тоже был мясистый. Рот казался еще более мясистым: толстые, разбухшие губы, странно красные. Он посмотрел на лежащего без чувств Ньюсона, затем на старающуюся подняться жену и снова перевел взгляд на меня.

– Возможно, это не оргия, – сказал он. – Попытка двойного убийства?

– Мистер Лабланш? – вежливо поинтересовался я.

– Да, – сказал он. – А вы, похоже, наш сосед, дружелюбный насильник?

– Дэнни Бойд, – сказал я. – Частный детектив.

Ньюсон на полу застонал и пошевелился. Блондинка, шипя сквозь зубы, поднялась. Ее лицо было пунцовым.

– Ньюсон пытался выставить меня из вашего номера, – объяснил я, – поэтому я ударил его. Ваша жена кинулась ему на помощь. Верите или нет, я всего лишь защищался.

– Я могу поверить в это, мистер Бойд, – сказал он беспечно. – Лора – настоящая фурия, когда вспылит. – Он нежно улыбнулся ей. – Разве не так, милая?

– Ты должен убить его, – с напором сказала она. – За то, что этот грязный сексуальный маньяк сделал со мной!

– Исключительно по причине самозащиты, без сомнения, – сказал Лабланш бодро.

Ньюсон поднялся на колени, затем с трудом встал на ноги. Он с яростью смотрел на меня.

– Я сейчас убью вас за это, Бойд, – сообщил он. – Переломаю все чертовы кости в вашем идиотском теле и…

– Очень неприятно, мистер Бойд, – сказал Лабланш, загораживая меня от своего помощника, – ощущать себя нелюбимым. – Он посмотрел на блондинку. – Уведи Хэнка в его комнату, дорогая, и успокой. Пожалуй, на сегодня нам достаточно насилия.

– Ты боишься его! – сказала она высокомерно.

– Всего лишь проявляю благоразумие, любовь моя.

– Ты испугался этого говнюка!

Лабланш шел к ней, невероятно быстро и проворно перебирая пухлыми ногами.

– Я уже предупреждал тебя: в моем присутствии никаких грязных ругательств, – сказал он мягко. – Тебе следовало запомнить, мой ангел.

– Испугался говнюка! – повторила она ядовито.

Его ладонь хлестнула ее по щеке звонко, словно выстрелили из винтовки. Лора пошатнулась от этого удара.

– Теперь делай, как я говорю, – сказал он мягко.

Она ошеломленно застыла, медленно потирая щеку. Ньюсон подошел к ней, взял за руку и осторожно вывел из комнаты.

– Хорошо, – радушно сказал Лабланш. – Уверен, мистер Бойд, что теперь мы можем спокойно выпить.

– Ржаное виски со льдом, – согласился я.

Он подошел к бару, приготовил нам напитки и возвратился.

– А теперь, – сказал Лабланш, вручив мне порцию спиртного, – может, расскажете мне, в чем дело?

Я поведал ему, что у меня есть клиент, желающий определить местонахождение Тины Джексон. Он слушал с торжественным лицом, словно я рассказывал ему, что президент решил заново отстроить Белый дом, используя арахисовое масло.

– Я понимаю. – Он спокойно кивнул, когда я закончил. – Конечно, ваш клиент, несомненно, Эд Карлин, но вы не скажете этого по соображениям профессиональной этики и прочей чепухи. Хорошо. Последнее, что я слышал о Тине Джексон, – что она со своей подружкой-лесбиянкой заказала апартаменты в «Хрустальном фонтане». Не знаю, прибыла ли она туда во плоти, потому что, честное слово, меня не интересует Тина Джексон.

– А Келли Джексон?

– Келли Джексон? – Казалось, он искренне удивлен. – До сего момента я никогда не слышал ни о какой Келли Джексон, мистер Бойд. Возможно, сестра?

– Возможно, – согласился я.

– Вот все, что я могу рассказать вам, мистер Бойд. Передайте от меня Эду Карлину, что между нами все кончено. И если он побеспокоит меня, пока я в Санта-Байе, я миндальничать не стану. А напоследок хочу дать вам совет, мистер Бойд. Вы, должно быть, сейчас застали Хэнка врасплох. Я бы на вашем месте больше не рискнул приближаться к нему. Он очень опасный человек и при этом довольно вспыльчивый, так что не лезьте на рожон. И хотя ваш визит отчасти развеял скуку, боюсь, у меня тоже нет никакого желания видеть вас снова. И у моей жены тоже, нисколько не сомневаюсь. Хорошего вам дня, мистер Бойд.

– Хорошего дня, мистер Лабланш, – сказал я, вручая ему свой пустой стакан. – Если не возражаете, позвольте спросить: красавица Лора – ваша первая жена?

– Я возражаю против ваших расспросов, – ответил он, – но да, так уж получилось. В жизни человека наступает пора, когда ему следует остепениться. Что еще можно сделать с женщиной, которую вы любите, кроме как в конечном счете жениться на ней?

Я мог с ходу придумать еще с полдюжины вариантов, но, на мой взгляд, время высказывать их было неподходящее. Поэтому я выдал вместо ответа неопределенную улыбку и позволил проводить себя к выходу. Затем я отправился к себе в номер, потому что больше делать было нечего. Примерно через четверть часа после моего возвращения зазвонил телефон.

– Мистер Бойд? – спросил невыразительный женский голос.

– Именно так.

– Я звоню по просьбе мисс Келли Джексон. Она желает знать, можете ли вы поужинать с ней сегодня вечером.

– Несомненно.

– За вами заедут в восемь тридцать. – Щелчок: она повесила трубку.

Итак, у меня оставался час, который следовало убить. Я принял душ, еще раз побрился и надел поверх полосатой шелковой рубашки новый серовато-белый шелковый пиджак в тон брюкам. На мне все это, конечно, выглядело превосходно. Я налил себе выпить и уселся напротив зеркала так, чтобы мое отражение могло в полной мере насладиться зрелищем.

Ровно в восемь тридцать в дверь позвонили. Я открыл дверь и увидел шофера в коричневой униформе. На голове плотно сидела фуражка, прямые светлые волосы были подстрижены у плеч. На мгновение я ощутил сомнение, но пара выпуклостей под форменной курткой выглядела вполне настоящими. Я положил руки на выпуклости и слегка стиснул. Они оказались чертовски настоящими.

– Не надо, – сказала шофер спокойно, – или получите коленом по яйцам.

– Я просто проверил, – пояснил я.

Светло-серые глаза были глубоко посажены, словно прятались. Лицо было довольно привлекательное, но, казалось, в нем отсутствовала живость.

– Меня зовут Кэти, – сказала она. – Шофер мисс Джексон. Машина ждет.

– Не могу представить, что меня ждет «Роллс-Ройс», – сказал я. – Это будит во мне комплекс неполноценности.

– Судя по тому, как вы одеты, ничто не способно разбудить в вас комплекс неполноценности, – сказала она. – Вам нравится носить вещи вашей матери?

– Эдипов комплекс, – усмехнулся я. – Это так забавно!

– Любовь с первого взгляда, – ответила она. – Вы глядите в зеркало, и там тоже вы. Так вы готовы, мистер Бойд?

Она двинулась прочь, не дожидаясь ответа. Я закрыл входную дверь и проследовал за ней вниз, к автомобилю. Кэти открыла для меня заднюю дверцу, закрыла ее за мной и села на место водителя. Машину она вела как профессиональный шофер, который всегда стремится создать у пассажира впечатление, будто автомобиль на самом деле вообще не движется. Когда мы достигли «Хрустального фонтана», она вышла первой и открыла для меня дверцу. Затем щелкнула пальцами, и к ней подбежал служащий автостоянки.

Я проследовал за ней в роскошный вестибюль, потом в бесшумный лифт, который плавно поднял нас на пятый этаж.

В этих апартаментах была прозрачная стена, открывавшаяся в бархатную ночь, с видом на волны, пенящиеся на Парадиз-Бич. Никак не сопоставимо с тем, что я видел из своих окон дома на другой стороне улицы. Келли Джексон была в тесно облегающем белом платье до лодыжек. Спереди был разрез почти до пояса. Когда моя клиентка улыбнулась мне, ее яркие темные глаза смотрели куда-то вдаль.

– Я позабочусь об ужине. – Шофер исчезла на кухне.

– Я смешала на скорую руку несколько мартини, – заметила Келли Джексон.

– Нет ничего лучше крепкого жгучего джина, – вежливо отозвался я.

Она налила джину, вручила мне, а сама села на кушетку. Я уселся в кресло напротив, задаваясь праздным вопросом: какой ужин обеспечит сейчас шофер?

– Есть успехи, Бойд? – спросила моя нанимательница.

– Лабланш остановился в гостинице «Звездный свет», – сказал я. – Хэнк Ньюсон с женой – тоже.

– Хэнк Ньюсон женат?

– Лабланш женат, – ответил я.

– Вы видели Дэнни?

– Он убежден, что мой клиент – Эд Карлин. Передал мне сообщение для Карлина. Между ними все кончено, и если Карлин побеспокоит его, пока он здесь, в Санта-Байе, то Дэнни покажет ему, почем фунт лиха.

Она спокойно кивнула, словно услышанное имело для нее смысл.

– А что насчет Тины?

– Последнее, что он слышал о Тине, что она со своей подружкой-лесбиянкой бронировала апартаменты в «Хрустальном фонтане», – сказал я нейтральным тоном.

– Что-то вроде плохой шутки? – Ее голос был холодным.

– Его жену зовут Лора, – сказал я. – По ее уверениям, она его первая и единственная жена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плутовка"

Книги похожие на "Плутовка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Плутовка"

Отзывы читателей о книге "Плутовка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.