» » » » Марк Биллингем - Погребённые заживо


Авторские права

Марк Биллингем - Погребённые заживо

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Биллингем - Погребённые заживо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Биллингем - Погребённые заживо
Рейтинг:
Название:
Погребённые заживо
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0331-5, 978-966-343-869-6, 978-0-316-73051-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Погребённые заживо"

Описание и краткое содержание "Погребённые заживо" читать бесплатно онлайн.



В семье бывшего старшего инспектора полиции Тони Маллена исчезает сын — шестнадцатилетний Люк. Инспектор Торн, полагая, что речь идет о похищении, просит отца Люка составить список людей, которые могут иметь на него зуб. В списке нет фамилии Фристоуна — человека, который когда-то открыто угрожал Маллену, а сейчас разыскивается по подозрению в убийстве. Случайно ли Маллен не упомянул эту фамилию или он что-то скрывает?..






— Откуда вообще всплыло имя Фристоуна? — Хигнетт и выглядел, и говорил, как будто начал несколько отрешаться от происходящего. Как будто все было намного проще, когда людей похищали из-за денег. Когда отрезали уши, чтобы поднять сумму выкупа, — во всяком случае, тогда все знали, на каком они свете. Он кивнул Торну: — Какой-то ваш приятель, да?

— Бывший старший инспектор, сейчас занимается «глухарями» в консультативном отделе. — Заметив, что Хигнетт кивнул — как будто это было существенно, — Торн почувствовал, что его только что в чем-то обвинили. А точнее, в том, что он охотился на призраков и доставил этим арестом ужасное неудобство всей команде. — Она когда-то работала с Тони Малленом и помнит, как Фристоун ему угрожал. Я решил, что его следует проверить. Это казалось разумным шагом в расследовании, пока вы рассматривали… другие варианты.

Кажется, мысль о том, что Люк Маллен совершил два убийства — что он, озверевший, бегал с ножом, а потом скрылся, — слава Богу, была отброшена. Торн надеялся, что это стало результатом того, что некоторые полицейские одумались и не могли не задаться вопросом: выдержали ли давление некоторые бывшие копы?

Хигнетт смотрел себе под ноги и кончиками пальцев поглаживал столешницу, как будто проверяя, есть ли на ней пыль.

— Значит, имени Фристоуна не было в списке, который составил Тони Маллен?

— Нет… — После этого ответа повисла пауза, лишь подчеркивавшая его важность.

— Однако эту возможность не стоило исключать, как и любую другую, — заметила Портер.

— Вы с самого начала полагали, что его можно рассматривать в качестве подозреваемого?

— Да, было такое предположение, — ответил Торн. — Но мы уже побеседовали с парочкой сотрудников МКОБ, которые наблюдали за Фристоуном, когда он вышел из тюрьмы в 2001 году.

— И насколько я понял из ваших отчетов, эти беседы убедили вас, что он — не наш похититель.

— До некоторой степени убедили.

— Но вы продолжали беседовать с людьми, расследовать это дело…

— Дело лишь в добросовестном расследовании, сэр, — ответила Портер. — И честно сказать, выбор у нас был небогатый.

Торн был благодарен Портер за помощь. Он лукавил, и по голосу это было слышно, но он не мог сказать, насколько ему еще хватит осторожности не признаваться, почему он на самом деле считает Гранта Фристоуна заслуживающим внимания. Он говорил об этом с Бригстоком с глазу на глаз, но не мог быть стопроцентно уверен, есть ли у Тони Маллена где-либо еще уши.

Бригсток будто прочитал его мысли и задал свой вопрос:

— Мы будем сообщать Тони Маллену, что Фристоун арестован?

— Нет, — мгновенно отреагировал Торн.

Хигнетт поинтересовался, почему «нет», и у Торна чесался язык сказать: «Потому что я не доверяю этому козлу», — но он продолжил более почтительно:

— Мы должны хорошенько подумать, прежде чем говорить родителям Люка, что мы кого-то арестовали.

Он посмотрел на Хигнетта и попытался найти выражение, которое не выходило бы за рамки вежливости:

— Я имею в виду, что не знаю, как вы обычно это делаете…

— Нет никакой установленной процедуры.

— Разумеется, я больше думаю о миссис Маллен, — сказал Торн. — Мы даем надежду, возможно, необоснованную. Это может привести к горькому разочарованию.

По лицу Бригстока было видно, что он не может не восхищаться выдумкой Торна. И его нахальством.

— Это я понимаю, но думаю, что мистер Маллен будет очень недоволен, если узнает истинное положение дел.

Торн ни секунды не сомневался, что рано или поздно Маллен об этом узнает.

— Придется с этим смириться.

— Надеюсь, Фристоун здесь будет недолго, — сказала Портер.

Хигнетт некоторое время качал головой, ожидая, когда сможет вставить слово.

— У нас на Фристоуна ничего нет. Ничего, что связывало бы его с этим похищением. А мы занимаемся именно похищением. И у нас нет времени на то, чтобы валять дурака, тут и обсуждать нечего. Давайте передадим его в руки Грэма Хулихэна и найдем себе настоящего подозреваемого…

— Хулихэн завалит это дело, — сказал Торн. — Дело об убийстве Хенли уже давно не возобновлялось. Бог знает, когда его сотрудники в последний раз беседовали с сестрой Фристоуна и когда планировали побеседовать. Да, нам повезло, и мы оказали ему большую услугу — он будет должен нам бочку коньяку, когда мы в конце концов передадим ему Фристоуна, который подозревается в убийстве Хенли. В чем, кстати, я тоже серьезно сомневаюсь…

Хигнетт жестом велел Торну замолчать, потом указал на Бригстока и себя:

— Когда вы в конце концов передадите Фристоуна, то мы, а не вы, инспектор, получим по шее от начальства Хулихэна за то, что не сделали этого раньше. — Он отвернулся от Торна, обращаясь непосредственно к своему коллеге Бригстоку: — Я считаю пустой тратой времени, Рассел, даже сам разговор о том, чтобы допросить Фристоуна…

— Почему бы нам просто не попытаться? — спросил Торн.

— Потому что у нас нет ни малейшего повода. — У Хигнетта был такой вид, как будто он поставил точку в этом вопросе, пресекая дальнейшие возражения. Он сделал шаг к двери, когда в нее небрежно постучали, и открыл поворотом ручки.

Холланд пару лет назад спас Торну жизнь, ворвавшись в его спальню с пустой винной бутылкой в качестве единственного оружия. Той ночью Торн заработал шрам на подбородке и еще парочку, но в менее заметных местах.

Нюх Холланда, его способность появляться в самый подходящий момент, как и тогда, не подвели.

— Похоже, я пропустил все самое интересное? — воскликнул он.

— Если вы имеете в виду Фристоуна, — ответил Хигнетт, — то в этом нет ничего интересного.

Входя в кабинет, Дейв поймал взгляд Торна. Молчаливый обмен взглядами дал Холланду понять, что его введут в курс дела позже.

— Как прошла встреча с Уорреном? — спросил Торн.

— Странный малый: сам бывший наркоман, ставший горячим проповедником здорового образа жизни. Но я считаю, кое-что мы «нарыли». — Все внимание было приковано к Холланду. — Его заботила конфиденциальность в отношении клиентов, поэтому, хотя прямо он этого и не сказал, но у меня появилось очень сильное подозрение, что он знал Аманду Тиккел. Она была их клиентом.

— Вот вам и связь с Грантом Фристоуном, — заметила Портер.

Торна вдохновили утренние результаты, но, вновь очутившись в стенах Бекке-хауса, он ощущал, как энергия в нем все угасает и угасает. Сейчас же он почувствовал, что пальцы начинают покалывать, а кровь — пульсировать в висках.

— Они могли быть клиентами Уоррена в одно и то же время, — добавил он. — Если они были знакомы — вот вам и прямая связь между Фристоуном и похищением Маллена.

Он посмотрел на Хигнетта. Потом на Бригстока.

— Сэр?

Хигнетту ничего не оставалось, как только глупо моргать. Выходило, что он сел в лужу.

— Похоже, вот и «малейший повод», — сказал Бригсток.

По окончании совещания Бригсток попросил Торна задержаться, сообщив, что хочет с ним переговорить по делу об убийстве в результате неосторожного вождения автомобиля — Торн готовил по нему материалы для суда.

— Тони Маллен и так расстроен, — начал Бригсток, как только они остались наедине.

— Ему известно о Фристоуне?

— Расстроен из-за тебя.

— Вот как?..

— Что у вас там, блин, вчера произошло? — Бригсток зашел и сел за письменный стол, как будто собирался за ним поработать.

— Тревор Джезмонд заходил поздороваться, да?

— Звонил.

— Держу пари, сейчас он жалеет, что бросил меня на это дело.

— Маллен жаловался, что ты их с женой изводишь.

— Спросите у Портер, — ответил Торн. — Она там присутствовала. По правде говоря, это Маллен и его жена орали.

— Он утверждает, что от тебя одни неприятности.

— Неприятностей у него хватает.

— Я просто тебя предупреждаю.

Торн повернулся к двери. Его всегда поражало то, как быстро улетучивается хорошее настроение: фьють — и ты уже забыл, что оно у тебя было.

— Спасибо. Будем считать, предупредил.

Бригсток на этом не закончил:

— И не стоит также наживать себе врага в лице Барри Хигнетта.

— Ты хочешь сказать, что у меня и без того полно врагов?

— Нет. Просто это глупо. Хигнетт хороший полицейский, не дубина. Он просто один из тех странных козлов, которые держатся за место, понимаешь? Которые вцепились в свой пистолет, потому что не хотят показаться нерешительными. Он полная противоположность этому герою из телепрограммы «Минутка» — тому, который соглашается со всем, что ему говорят окружающие, и постоянно меняет свое решение.

— Ясно, — Торн понял, что Бригсток имел в виду. Эта программа была одной из любимых передач его отца. Старик любил выкрикивать популярные афоризмы из нее в самый неподходящий момент.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Погребённые заживо"

Книги похожие на "Погребённые заживо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Биллингем

Марк Биллингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Биллингем - Погребённые заживо"

Отзывы читателей о книге "Погребённые заживо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.