» » » » Илона Романова - Иллюзия обмана


Авторские права

Илона Романова - Иллюзия обмана

Здесь можно скачать бесплатно "Илона Романова - Иллюзия обмана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Иллюзия обмана
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иллюзия обмана"

Описание и краткое содержание "Иллюзия обмана" читать бесплатно онлайн.



"Иллюзия обмана" — это сказка для взрослых детей, и не потерявших детства взрослых, для тех, кто верит в простые и верные понятия. В нашей книге действуют люди и дюки — совершенно новые фентезийные персонажи, Хранимые Щитом, Владеющие Речью, Носящие Имена, и Стоящие в Круге Справедливости. А в остальном — всё как всегда: герои любят и ненавидят, родят детей и воюют, теряют дар и возвращают отобранное, Мир подходит к краю пропасти и спасается…






— А если Узурпатор убьёт твоего Секретаря и назначит на его место своего человека? Об этом ты думал?

— Думал. Только что это даст? Тот или другой Секретарь — это не важно. Всё равно пока я жив он служит мне, — неопределённо сказал Арнит

— Может быть, тогда брат Мренд? Ты не думаешь, что если они заполучат Художника, то в их руках окажется самое грозное оружие против тебя. Ему достаточно рассказать, как, когда и в кого ты был превращён…

— М-да, недурная перспектива. Цервемза умеет брать в оборот. Но понимаешь, какая штука, насколько я смог узнать Мренда — он выдержит… Скорее мой бывший Советник его попросту напоит изрядной порцией огненного зелья. Так для острастки. Чтоб другие посговорчивее были.

— Чтобы добиться желаемого эффекта, ему придётся устроить публичную казнь, а для этого сначала нужно получить Корону…

Опальный Император поглуше застегнул куртку, поднял воротник и стал лихорадочно соображать, как поточнее объяснить свой самый главный страх:

— Тут ещё одна вещь… Или я схожу с ума или за Цервемзой кто-то стоит.

Отэп надолго задумался, глядя на грозовую тучу, приближавшуюся всё быстрее и быстрее, а потом произнёс совсем не к месту и как бы самому себе:

— Странно… Шторм приближается…

— Что тут странного? — раздражённо спросил Арнит.

— Риаталь говорила, что даже на расстоянии чувствует надвигающуюся бурю и отводит её от Стевоса на Пустые Земли, — посмотрев повнимательнее, Советник прибавил. — На этот раз стихия нас не обойдёт. Не случайно это… — буркнул он себе под нос.

Затем рывком открыл сумку и, не глядя, достал коврик. Пёстрое полотнище, обычно послушное своему хозяину, на этот раз вырывалось как живое и никак не желало расстилаться на камнях. Безусловно, виной тому был шквалистый ветер, но даже такая маловажная деталь показалась Отэпу предостерегающим знаком. Воин схватил друга за руку и прокричал ему почти в ухо, с трудом перекрывая быстро нарастающий шум прибоя:

— Договорим после! — и, назвав число шагов, быстро зашагал в обозначенном направлении.

Арнит с неохотой кивнул, и с опаской ступил на коврик, который буквально извивался под его ногами. Едва он сделал второй шаг, как громадная волна с неистовым рёвом обрушилась на то место, где они только что стояли. Не догнав беглецов, стихия с разочарованным шипением поползла обратно. И всё стихло.


IV

Спустя пару часов они сидели у спокойно потрескивавшего костра. Они находились в самой чаще густого бора и с удовольствием уничтожали запасы, собранные им в дорогу заботливой старушкой из Стевоса. Пока вокруг были леса, о провизии можно было не беспокоиться — живности в Сударбе много. Другое дело вино — оно несколько уступало тому, что хранилось в подвалах Рёдофа, но было, безусловно, лучше менигского пойла, поэтому его решили оставить на крайний случай и довольствоваться водой.

Покончив с ужином, они сидели, любуясь отсветами костра и прислушиваясь к ночным шорохам. Арнит огляделся:

— Похоже, здесь мы ещё не бывали.

— Не важно, — лениво ответил Отэп. — Этот лес будет нашим пристанищем лишь на одну ночь, а завтра я отведу тебя в более надёжное место. Давай-ка лучше вернёмся к разговору. Нелепо было бы прерывать его на самом интересном месте. Ты прав, как никогда — Цервемза взялся за дело с неожиданным размахом. Я недооценивал своего бывшего Начальника. Сегодня он нас почти уничтожил.

— Не хочешь же ты сказать, что этот солдафон направил на нас шторм? — несколько неуверенно рассмеялся Арнит, поправляя дрова.

— Не сам, — совершенно серьёзно сказал Отэп. — Твой бывший Советник — лишь кукла в чужих руках, — увидев, что Император ничего не понял, он пояснил. — За ним стоит немалая сила. Последнее время он ничего не делает без инструкций одного мага. Но и тот не смог бы наслать на нас такую бурю. Зато, стоящий за спиной Колдуна, сделал это почти играючи.

— Лоз? — одними губами прошептал Император.

Советник кивнул и неожиданно спросил:

— Что ты знаешь о своём происхождении и о роде Ревидан.

— То есть? — опешил Арнит.

— Что ты можешь рассказать о своих родителях и покойной жене?

— Ты что забыл, при чьём дворе рос?

— Нет, конечно, но всё-таки…

— Я законный сын Стедопа, бывшего Наместника Кридона и его жены Равтеж. Дедом моим по отцовской линии был…

— Достаточно! — прервал его Отэп. — А Ревидан?

— Тут посложнее… — задумался Арнит. — У неё погибли родители, поэтому воспитывалась моя жена у своего дядюшки, то есть Цервемзы.

— Это всё, что тебе известно?

— Вроде бы да…

— А на кого была похожа Ревидан?

— Никогда не задумывался… Типичная смазливая кридонка, — Император замолчал. Заглянул в глубины своей памяти. Обмер. Потом тяжко выдохнул. — Я этого раньше не замечал… Она… Она немыслимо похожа на мою мать. Только резче и вульгарнее.

— А кто внешне больше похож на Цервемзу: ты или твоя жена?

— Вообще-то я… — совсем растерялся Арнит. — К чему ты клонишь? Думаешь, наши семьи находятся в родстве? Ну, так этим в Кридоне никого не удивишь…

— Всё бы так, да только Цервемза — не кридонец. Вся его семья родом из Дросвоскра. Мало того, из Амграманы!

— Тогда я совсем ничего не понимаю…

— А нечего тут понимать… Всё проще, чем трава на лужайке: Ревидан — дочь Стедопа и Равтеж, ты — племянник Цервемзы. Сразу после рождения вас поменяли.

— Зачем?.. — Император ещё надеялся, что его Советник расхохочется или хотя бы подмигнёт.

— Причин тому две, — даже не серьёзно, а мрачно заявил Отэп. — Первая — это был скорее даже повод: дочь не могла наследовать Стедопу, а стало быть, Кридон перешёл бы в другие руки. Но это, не главное. Вторая причина гораздо серьёзнее. Существует древнее пророчество, что когда Сударбский Престол займёт подменыш — будут уничтожены дюки и вернётся Лоз. Правда и то, что вторая часть предсказания гласит: если подменыш не женится на той, кого подменил… Тогда дюки, смогут вернуться, и Рассыпавшийся будет окончательно уничтожен. Кажется, Старик толком не знал, кто из двух твоих женщин, дочь Равтеж. Поэтому к Сиэл пришли мы, а Ревидан была отдана в обучение одной отвратительной тётке, кстати, давно о ней не слышал, обучавшей девочек самой страшной магии в обмен на полёт их сердца. Никто не ожидал, что твой выбор падёт на одну из лучших учениц старой ведьмы.

Арнит замолчал тяжко и надолго. Потом спросил:

— Погоди-ка… Откуда ты знаешь об этом пророчестве?

— Понимаешь… Когда меня забрали в Квадру — я сильно пришёлся по душе нашему Главному. Он у тебя ещё Предсказателем был, а до того — у Стедопа.

— Грейфу Нюду? — опешил Император. — Ну, этот совершенно безопасен. После того неудавшегося переворота, помнишь? Он сбежал из дворца через ворота для слуг… Так что…

— Не знаю. Не знаю… Он не так прост, чтобы сделать это случайно, — Отэп скептически помотал головой. — Так вот… Грейф Нюд считал, что ему нужно доверенное лицо из солдат… Для этой цели он выбрал меня… И вот однажды обмолвился он о некоем предсказании, которое, де, сделает его выше всех Наместников и даже самого Императора. Я молчал… Ты-то знаешь, как я это умею. С чего ему взбрело в голову откровенничать — неизвестно. Вероятно, считал, что с потерей дара и собственной воли, я потерял и разум. А я тогда уже, знаешь, каким-то внутренним чутьём понимал, что мне пригодится каждое его слово. Против него же. Любовь в моём сердце была убита, как мне казалось, навсегда… Зато ненависти было, хоть отбавляй. Холодной такой… И вот дождавшись момента, я начал рыться в его бумагах и нашёл старинный манускрипт, на который он так надеялся.

Арнит слушал его и всё смотрел на огонь. Молчал. Яркие сполохи сменились тихим мерцанием. Потом и оно стало затухать. И лишь тогда, когда в кострище остались только тлеющие угли, Император произнёс:

— Ну что же… Выходит, я выполнял волю судьбы? Говорят она не худший повелитель… — он опять задумался. Потом прибавил. — Но если, я женился на подменённой, то чего же добиваются Цервемза, Грейф Нюд или кто там ещё? Предначертанное исполнится, хотят они этого или нет.

— Думаю, Цервемза похож на куклу, которая переходит от хозяина к хозяину. Только кукла эта злая и сама пытается управлять кукловодом… Поэтому он должен, во что бы то ни стало, уничтожить вас с Кайниолом, но главной его целью будет, безусловно, Грейф Нюд. Насколько я знаю, твой бывший Советник давно находится у почтеннейшего господина в рабстве.

— Это я уже понял. Ну а Предсказателю-то чего от меня нужно? Если то пророчество верно, то какой прок меня свергать, убивать и так далее?

— Ну, во-первых, просто из удовольствия. А, во-вторых, и это уже серьёзно — он надеется подменить тебя Цервемзой.

— Знаешь, Старик совсем обезумел, если считает, что можно исправить свершившееся пророчество… И потом, ему то что: ну перебьёт он нас. Ну, вернётся Лоз… А дальше? Все же погибнем…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иллюзия обмана"

Книги похожие на "Иллюзия обмана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илона Романова

Илона Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илона Романова - Иллюзия обмана"

Отзывы читателей о книге "Иллюзия обмана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.