Александра Турлякова - Возвращение домой
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение домой"
Описание и краткое содержание "Возвращение домой" читать бесплатно онлайн.
Этот роман писался ещё несколько лет назад. Фантастика. Приключения. Молодой герой — гвардеец переживает приключения в незнакомом мире. Приглашаю всех тех, кому интересны приключения. Не пожалеете, надеюсь…
А всё из-за этого вот типа!
Он начал раздражать её с первого же момента! Даже тогда, когда беспомощный лежал в немом беспамятстве, когда метался в лихорадке, и особенно тогда, когда стало ясно, что он выжил, пересилил болезнь и смертельное ранение вопреки всем её представлениям о человеческой слабости. Только потому, только из-за этой уди-вительной живучести она и заинтересовалась Ки́йрилом. Кийрил — чужак! Как же шло оно ему, это имя!
Эта заинтересованность, это чисто женское любопытство даже сумело пересилить раздражение и недовольство. Остались лишь настороженность и опаска. Уж слиш-ком въелось в память правило: "Не доверяй людям! А людям в зелёной форме ни-когда не доверяй!" Но интерес заставил её, как маленькую, издалека украдкой при-глядываться к чужаку. Изучать его так, как это делают дикие животные. Никогда не терять из виду, не пропускать ни одного движения, ни одного жеста, заранее угады-вать каждый предстоящий шаг и успеть рассмотреть тот предмет, на который Кий-рил только собрался взглянуть. Это было сложно, очень сложно! Она не могла уз-нать его мысли! Не могла, как ни старалась. А ведь с людьми ей удавалось такое иногда, и даже чаще. А этот же тип был, как глухая стена. И это лишь обостряло интерес…
В его внешности при бо́льшем изучении всё больше угадывалось что-то гриффит-ское. Та совершенность черт, она была заметна при всей его худобе и болезненно-сти; совершенство фигуры; разворот плеч и прямая спина, и особенно этот, прису-щий лишь лари́нам, подъём подбородка, как у тех, кто рождён в лесах, кто раньше, чем начинает ходить, научивается в окружающем мире улавливать и различать все звуки, все шорохи, все проявления живой жизни, когда-то давно несущие предкам ларинов опасность и смерть. Теперь таких хищников на Гриффите не осталось, не осталось даже в памяти самых старых песен, а эта древняя настороженность, как у постоянно прислушивающегося, сохранилась.
На этом сходство с лари́нами заканчивалось, а вот человеческое, свойственное лишь людям, проявлялось сразу, стоило только глаза у чужака увидеть. Эта удиви-тельная, неправдоподобная синева. Какая-то живая, бархатистая, с лиловой тепло-той, как у аспазии, если заглянуть на самое дно, в лоснящуюся чашечку цветка.
Кийрил выздоравливал, и она знала, что это значит: чужак скоро уйдёт в город, уйдёт к своим, как только окрепнет, как только проведут все очистительные обря-ды. И она торопила с этим, так как любопытство её начало медленно, но заметно даже для неё самой, перерастать во что-то более серьёзное, во что-то, чему сама она не могла и слова подходящего подобрать. Не могла и боялась, боялась того, чему не могла дать объяснения…
* * *А-лата с самого утра занималась каким-то непонятным, но очень интересным делом. Большую охапку цветов, тех, что принесла её дочь, она разложила на столе. Тонкие, хрупкие стебли с голубыми прожилками разреза́ла повдоль ножом, обры-вала уже подвядшие цветы, а потом укладывала растения в высокую деревянную ёмкость. Уминала стебли тяжёлым пестиком, а Джейк, молча наблюдавший за про-цессом, думал с удивлением: "Интересно, и что это будет? Неужели из этой травы ещё и сок можно выдавить?"
А-лата много чего делала из того, чего Джейк не понимал, постоянно что-то мыла, чистила, сушила. Гриффиты всё брали из природы, сами ткали полотно (небольшой ткацкий станок занимал дальний угол комнаты), точили из дерева посуду. Интерес-но, как? Джейк точно знал, что металл гриффиты не выплавляют. Всё, на что обра-щался взгляд, этот народец делал своими руками. При этом уровень их жизни мало отличался от жизни тех дикарей, далёких предков человека, сведения о которых были привезены ещё с Земли. Ведь на других планетах, на Ниобе, на Сионе, на са-мом Гриффите, наконец, — люди живут, применяя последние достижения науки и техники. Перемещаются по воздуху, летают в космос. А эти даже колеса до сих пор не знают!
…А потом пришла очередь арпактусов. А-лата выбирала их из знакомой Джейку корзины, каждый надрезала как раз по жёлтым полоскам, быстро, несколькими взмахами ножа и так же быстро убирала плод туда же, куда только что укладывала цветы. Воздух наполнился тягучим сладким ароматом, сильно напоминающим аро-мат киви.
Спросить о том, что это будет, Джейк не решался, но А-лата, взглянув в его недо-уменно хмурящееся лицо, заговорила сама:
— Такана будет, самая последняя в этом году, самая вкусная… Как раз к Дню со-зреет…
Такана! Настоящая такана! Из травы и арпактусов этих — и такана?! Тот вкусней-ший напиток, лёгкий, с нежной кислинкой, с пузырьками углекислоты, содержащий всего одни процент алкоголя. И что главное — полностью натуральный! Без краси-телей и заменителей вкуса. Такана была очень популярна на Ниобе. При упомина-нии о гриффитах и о Гриффите единственное, что вырывалось у каждого: "Ах, это те дикари, что такану придумали!" Дикари! Это те дикари, которые делали уже такану тогда, когда на Ниобе стояли столетние деревья, не видевшие человека, а люди ещё понятия не имели ни о Саяне, ни о её планетах.
Так вот, как она делается, из травы и арпактусов. А рецепт, если судить по кон-сервативности гриффитов, не менялся сотни лет.
— Вот така полежит, сок даст, а арпактус сладкий… Им три дня надо вместе посто-ять в тепле, а потом я воды добавлю… И ещё дней десять надо… А там и пробовать можно, — рассказывала А-лата, собирая в пустую корзину мятые цветы таки, пожух-лые листья и ещё какой-то отбракованный сор, — Какой же праздник без таканы? Да и за столом обед без неё — не обед!
А-лата стояла к двери спиной, поэтому только по лицу Джейка и смогла догадать-ся, что кто-то вошёл и даже поняла, кто. И не ошиблась.
Она заговорила с матерью, на него и не взглянула. И Джейк, сначала обрадо-вавшийся её приходу, растерялся, моргнул несколько раз, чувствуя себя по-детски глупым, наивным даже, сник, опустил голову, уставился на руки, лежавшие на ко-ленях.
— Я пойду, схожу к Чайне, — дочь А-латы говорила на гриффитском, всё так же смотрела на мать, — Ариартис просил проверить запруду. Если что, я буду у него…
— Обед скоро, не будь слишком долго, — напомнила А-лата дочери. Они так вдвоём и вышли на улицу. Джейк проводил гриффиток взглядом, с ощутимой, живой бо-лью понимая, насколько же он лишний в этом доме и чужой этим людям. Пусть не людям — гриффитам, какая разница!
И Ариартис этот! Кто он такой? Гриффит. Гриффит из местных.
Что-то нехорошее шевельнулось под сердцем с недобрым холодком, как тогда при неожиданной встрече с Мартой Маршалл в баре Космопорта, при знакомстве с её женихом.
Ревность?! Неужели ревность?!
Да кто она тебе, эта гриффитка? Ведь она даже не смотрит в твою сторону! Ты — человек, а она из гриффитов, из ларинов, как они сами себя называют. Что общего может быть? Ничего! Ни-че-го!!
Но какая-то подленькая мыслишка подталкивала изнутри, всё больше раздражая: "А как же родители? Отец с матерью? Они-то вместе, сколько лет уже вместе. Всем законам назло! Всем порядкам. И людским, и гриффитским…"
Ариартис, значит! Ариартис! Ах, Ариартис?!..
Джейк произнёс это имя по слогам, врезая в память каждый звук, и не удержался от того, чтоб не скрипнуть зубами. К чёрту!
Резко, пружинисто выпрямился, оттолкнувшись руками. Перед глазами стены и пол качнулись в чёрно-багровом тумане, но он не обратил не это внимания. Сла-бость? Боль? К чёрту!
Толкнулся в дверь, слетел вниз по ступенькам, ничего перед собой не видя. Ус-лышал только голос А-латы, не сразу понял, что она зовёт его, говорит ещё что-то вдогонку. Но остановился, усилием воли заставил себя взглянуть на гриффитку.
— …Куда ты? Я же с утра тебе говорю, ни шагу за порог. И Кайна сказала, нельзя тебе на солнце, на улицу, — слабеешь быстро… Слышишь?
Кайна? Опять эта Кайна! К чёрту!
Джейк А-лате ни слова не сказал, отвернулся и пошёл по улице, спиной и затыл-ком чувствуя взгляд гриффитки. Он впервые ослушался её приказа, но даже не за-метил этого.
Сначала шёл быстро, почти бежал, раздражённый, рассерженный, торопился и думал только об одном: "Догнать!.. Догнать!.." А потом устал, и дыхание сбилось, перешёл на шаг и задумался: "Интересно, ты хоть сам знаешь, куда ты идёшь? — К Ариартису, к тому гриффиту! — Ответил сам себе же, — А кто он, ты знаешь? — Зару-гался сам на себя, а потом прикрикнул мысленно, — Что толку! Кричи — не кричи! Сначала думать надо, а потом уж только желать! Так и не научился до сих пор, а все приключения твои здесь, на Гриффите, так вот и начались… Не побежал бы тогда… Да!" — Воскликнул про себя и аж встал посреди дороги, на самом солнцепёке, среди глухих домов. Куда теперь?
Крутанулся туда-сюда, беспомощно кусая губы. Нет, это было не отчаяние заблудившегося, очутившегося вдруг в незнакомом месте. Он не боялся заблудить-ся. Он никогда не чувствовал себя потерянным в пространстве. Ещё в пятилетнем возрасте заблудился однажды в столичном парке Ниобы. Их, младшую воспита-тельную группу, вывезли в тот день с экскурсией поглядеть на настоящие деревья, на траву, на насекомых. Вывезли в час обеденного перерыва, когда в парке тишина, никого, кроме служащих и биороботов, спешно прибирающих песчаные тропинки и оставленный людьми мусор. А он отстал тогда от группы и сам не заметил, как это случилось. Загляделся на бабочку — много ли ему, пятилетнему, было надо? Мину-ты не прошло — и тишина вокруг! Хоть криком кричи!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение домой"
Книги похожие на "Возвращение домой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Турлякова - Возвращение домой"
Отзывы читателей о книге "Возвращение домой", комментарии и мнения людей о произведении.