Авторские права

Мэг Кэбот - Каблук Маноло

Здесь можно скачать бесплатно "Мэг Кэбот - Каблук Маноло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэг Кэбот - Каблук Маноло
Рейтинг:
Название:
Каблук Маноло
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059857-1, 978-5-271-24560-2, 978-5-403-01604-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Каблук Маноло"

Описание и краткое содержание "Каблук Маноло" читать бесплатно онлайн.



Эм Уоттс больше нет. Трагедия в гипермаркете кардинально изменила жизнь Эм Уоттс. Угловатая, ничем не примечательная девушка превратилась в супермодель, причем в буквальном смысле. Друзья, обязательства, контракты — чужая жизнь. Но как быть, если сердце бьется по-прежнему?

Мэг Кэбот — автор мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку», «Я не толстая» и др.

Оригинальное название: Meg Cabot«Airhead», 2008






— Как самочувствие? — поинтересовался доктор, остановив каталку, чтобы нажать на кнопку вызова лифта. По-моему, палата осталась где-то на другом конце света.

— Нормально, — сонно отозвалась я. Сняв маску, медсестра проговорила:

— Пока вроде все чисто, даже дежурной нет. Этаж пустой. Похоже, нам повезло.

Услышав слова медсестры, я решила присмотреться к ней повнимательнее. И тут же поняла, что никакая это не медсестра.

— Вы чего? — закричала я, приподнявшись на локтях. Сон как рукой сняло. Даже пульсация в голове прекратилась. — Так ты же…

Подъехал лифт.

— Быстро! — скомандовала Лулу парню в маске.

— Что вы делаете? — разъярилась я.

— Похищаем тебя, — объяснила Лулу, нажимая кнопку подвального этажа. — Все в порядке, Никки, это же мы. Давай, Брендон, покажись ей!

И тут доктор — теперь было ясно, что к медицине он не имел никакого отношения, — стянул медицинскую маску и взглянул на меня.

— Никки, это я, Брендон, — сообщил он, улыбнувшись. — Узнала? Все хорошо. Мы решили тебя спасти.

— Спасти? — недоумевала я. Передо мной стоял невероятно красивый молодой блондин. Но к сожалению, абсолютно ненормальный.

— Погодите, тут какая-то ошибка, — проговорила я. По-моему, у меня снова галлюцинация. Хотя, скорее всего, нет. Разве галлюцинации могут быть такими подробными? Я слышала, как работает механизм лифта. Чувствовался фруктовый запах духов Лулу (или ее жвачки). На челюсти Брендона отчетливо виднелась отросшая светлая щетина.

Двери лифта распахнулись, и я поняла, что мы в подземном гараже. Меня покатили к черному лимузину. Мне стало страшно. Поблизости никого, поэтому звать на помощь не имело смысла. В пустом пространстве гаража каждый звук отдавался эхом.

Лулу повернулась к Брендону и заявила:

— Придется ее как-то запихивать в машину. Никки нас так и не узнала.

Вздохнув, Брендон быстрым движением сгреб меня и перебросил через плечо. Может, я и провалялась месяц в коме, но еще не хватало, чтобы меня похищали всякие ИСИ! Сделав глубокий вдох, я заорала так, что наверняка было слышно даже в Нью-Джерси. Увы, никто мне на помощь не поспешил. Несмотря на мое отчаянное сопротивление (я молотила ногами и руками и кусалась), Брендон засунул меня на заднее сиденье автомобиля, а сам уселся напротив с совершенно убитым видом (и не только в физическом смысле этого слова).

— Господи, Никки, — выдохнул он, когда Лулу запрыгнула внутрь и крикнула шоферу: «Гони!» — Это же я, Брендон. Ты знаешь меня, мы встречаемся.

Самое удивительное, что я узнала его. Серьезно! Из Фридиных журналов. Передо мной сидел Брендон Старк, сын владельца сети гипермаркетов «Старк», глава одноименной звукозаписывающей компании и по совместительству периодический приятель Никки Ховард. Наследный принц империи Старка, которая оценивалась журналистами где-то в миллиард долларов. Таким образом, он автоматически становился моим самым богатым знакомым. Но это не давало ему никакого права хватать меня и зашвыривать в лимузин.

— Вы соображаете, что делаете? — отчитывала я моих похитителей. — Не видите, я нездорова?

— Прости, пожалуйста, — извинилась Лулу, отбрасывая маску и снимая белый халат. Ее макияж и черный обтягивающий костюм в стиле женщины-кошки оказались в идеальном состоянии. — Мы просто не смогли придумать ничего другого, учитывая, что тебе тут круто промыли мозги.

— Никто не промывал мне мозги! — заорала я. — Ты о чем? Мы даже не знакомы!

Ох и зря я так сказала. Лулу и Брендон переглянулись.

— Вот видишь? Что я говорила? — тихо заметила Лулу.

Брендон разинул рот от изумления. Его можно было назвать симпатичным, эдакий мальчик-мажорчик, напоминающий приятеля Уитни, Джейсона Кляйна: ростом за метр девяносто, с большой квадратной челюстью и светлой шевелюрой, слегка нависающей над зелеными глазами.

— Никки, что они с тобой сделали?

— Кстати, почему вы все время называете меня Никки? — возмутилась я.

— Кошмар какой-то! — Лулу закрыла лицо руками, а Брендон уставился на меня так, словно я спросила у него, почему углеродные формы жизни нуждаются в кислороде.

Водитель лимузина обернулся и невозмутимо спросил:

— В апартаменты мисс Ховард, мистер Старк?

— Господи, ну конечно, — ответила за него Лулу. Посмотрев на поникшего Брендона, она заметила: — Будем надеяться, что знакомое окружение…

— Да, в апартаменты, Том, — запоздало ответил Брендон.

— Вам это с рук не сойдет, — грозно заявила я, стараясь не паниковать, что было непросто, учитывая то, как развивались события. Меня похитили прямо в больничной рубашке, с босыми ногами. В таком виде не выпрыгнешь из автомобиля.

— Никки, — терпеливо объясняла Лулу, — похищение затеяно для твоего же блага. Мы тебя любим. Что бы там тебе ни говорили, не верь им. Ясно? Мы — твои друзья.

— А я тебе больше чем друг, — вкрадчиво произнес Брендон, усаживаясь рядом. Прямо скажем, даже слишком близко. Он как-то странно на меня смотрел. Неоновые огни улиц, по которым мы проезжали, мелькали на его лице то розовыми, то синими, то зелеными бликами. — Я твой парень. Как ты могла меня забыть? Надо отдать ему должное, Брендон выглядел и вправду расстроенным. Похоже, он не притворялся. Его глубокий голос осекся при слове «парень». Почти трогательно. Или по крайней мере, было бы трогательно, если бы я не сомневалась в нормальности моих похитителей.

— Ну все, разворачивайте лимузин, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал (ха-ха). — Обещаю не подавать на вас в суд за похищение. Никто ничего не узнает. Просто высадите меня у больницы, и мы забудем об этом маленьком недоразумении.

— Похищение? — изумился Брендон. — Тебя никто не похищает.

— Ну, вообще-то, похищаем, — возразила Лулу. Она жадно хлебнула энергетического напитка, вынутого ею из мини-бара. — Именно так и называется то, что сейчас происходит. Если придираться к словам. Хотя лично мне больше нравится говорить «помогаем».

— Почему Никки нас не узнает? — недоумевал Брендон. — Может, это и не она вовсе?

Лулу покачала головой:

— Говорила я ей держаться подальше от сайентологов!

Я сделала глубокий вдох в тщетной попытке успокоиться.

— Поймите, возникло недоразумение. Меня зовут Эмерсон Уоттс. Мои родители, Дэниел Уоттс и Карен Розенталь-Уоттс, между прочим, будут очень расстроены, обнаружив, что я пропала. С чего вы взяли, что меня зовут Ники… Ховард, насколько я понимаю? Я не имею к ней никакого отношения.

Лулу и Брендон уставились на меня в полнейшем недоумении. Они хлопали глазами, точно как Фрида, когда я пыталась объяснить ей основные принципы ролевых игр. Впрочем, как раз это меня никогда не останавливало.

— Так вот, я учусь в одиннадцатом классе Трайбекской экспериментальной школы, — упорно продолжала я. — Затем, примерно месяц назад, произошел какой-то несчастный случай. Что именно случилось — не знаю, но проснулась я в больнице, из которой вы меня и похитили. И куда мне необходимо вернуться как можно скорее.

Под конец в моем голосе стали прорываться истерические нотки, но в целом, по-моему, вышло неплохо. Главное — удалось донести основной смысл. И на том спасибо, учитывая, что меня против воли удерживала в лимузине парочка подростков. И вообще, даже не предложили энергетического напитка, а я просто умирала от жажды.

— Боже мой, — непроизвольно вырвалось у Брендона. Больше он никак не отреагировал на мою речь.

— А я тебе о чем? — ответила Лулу, не отрывая от меня взгляда. — Она придет в себя, как только увидит родные стены и свои шмотки. Все будет хорошо. Ты посмотри, что на ней надето. Да она в жизни бы не надела такое платье!

Тут до меня дошло, что Лулу называет больничную рубашку «платьем».

— Так, ну всё! Мое терпение лопнуло! — Я решила обратиться непосредственно к Тому, водителю лимузина. — Немедленно остановите машину, иначе вы тоже сядете как соучастник преступления.

К моему удивлению, лимузин действительно остановился. Но к сожалению, лишь потому, что мы приехали.

— Прошу прощения, мисс Ховард, — искренне проговорил водитель. — Я ведь человек подневольный.

— Господи, ну почему все меня так называют? — завизжала я.

— Как называют, мэм? — осведомился Том.

— Мисс Ховард, — зашипела я, — или Никки.

— Ну, наверное, потому, что вас так зовут, — заметил Том, явно чувствуя себя не своей тарелке.

— Повторяю сотый раз, — заявила я, все еще обращаясь к водителю, — я Эмерсон Уоттс, а не Никки Ховард.

— Честно говоря, мэм, — заверил Том, глядя на меня в зеркало заднего вида, — вы именно Никки Ховард.

Я взглянула в зеркало и… закричала.

Глава восьмая

А вы бы не закричали, увидев в зеркале чужое лицо? Причем лицо не какой-то незнакомки, а очень даже известной личности. Огромные фотографии, на которых она лишь в бюстгальтере и трусиках, буквально на каждом шагу: в витринах магазинов, на автобусах и телефонных будках. Из зеркала заднего вида на меня пялилось лицо Никки Ховард. Я в ужасе прикрыла рот рукой. Никки в зеркале повторила мой жест. Я опустила руку — Никки проделала то же самое. Меня затрясло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Каблук Маноло"

Книги похожие на "Каблук Маноло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэг Кэбот

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэг Кэбот - Каблук Маноло"

Отзывы читателей о книге "Каблук Маноло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.