» » » » Маргарет Уэй - Джорджия и магнат


Авторские права

Маргарет Уэй - Джорджия и магнат

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэй - Джорджия и магнат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэй - Джорджия и магнат
Рейтинг:
Название:
Джорджия и магнат
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
0-263-80235-3; 5-05-004718-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джорджия и магнат"

Описание и краткое содержание "Джорджия и магнат" читать бесплатно онлайн.



Обворожительная Джорджия приезжает к своему дяде на один из островов Барьерного рифа, в этот волшебный экзотический мир, где роскошная тропическая растительность соседствует с коралловыми рифами, где воздух напоен дивными ароматами… Здесь она становится музой знаменитого композитора, жертвой преследований видного адвоката и… невестой магната, чье имя известно каждому в стране. Линк Робартс — из тех жестких, крутых мужчин, которых Джорджия всегда опасалась, дорожа своей свободой. Но именно Линку удалось разбудить в ней чувства и покорить ее душу.






Однажды, когда ей было двенадцать лет, им с дядей Робертом и Ди удалось это сделать. Она и сейчас помнила, какой невероятный страх испытывала тогда при мысли, что волны вдруг подхватят их и унесут в глубь океана. Не многие смельчаки рискуют дойти до края рифа. Оказавшись вблизи неизвестного материка, французский мореплаватель Бугенвиль был настолько испуган видом исполинских волн, обрушивавшихся на неприступные скалы, что развернул свой корабль в сторону островов в южной части Тихого океана. Только плававшему под британским флагом капитану Джеймсу Куку удалось войти в опасные воды возле Большого Барьерного рифа. Попав в сказочный мир, он, вероятно, подумал, что очутился в раю. Ведь это самый прекрасный уголок земли.

Когда Джорджия наконец вышла из воды, ярко-розовый шар солнца уже спускался к горизонту. Закат здесь был волшебный: небо светилось, последние лучи солнца золотили перистые кроны пальм. Джорджия вытерлась полотенцем, хотя теплый морской ветерок уже почти обсушил ее, и закрутила волосы греческим узлом. Поднимаясь по песчаному склону, она сорвала прекрасную темно-розовую розу и воткнула в волосы. Цвет розы гармонировал с ее купальником цвета фуксии. Это был цельный купальный костюм, который она предпочитала бикини, когда собиралась по-настоящему поплавать. Пока еще ее кожа была совершенно белая, но через день-два станет бледно-золотистой. Джорджия никогда специально не загорала, но, тем не менее, всегда умудрялась приобрести приятный легкий загар.

Сквозь густые заросли цветущих кустарников и тростника она разглядела стоявшие на побережье виллы, построенные в типичном для этих мест стиле. Ей подумалось, что было бы неплохо переделать их так, чтобы они выглядели загадочней, таинственней. Множество идей уже сформировалось в ее голове. Джорджии всегда удавалась работа с цветом. Это была одна из сильных ее сторон как дизайнера. Одна авторитетная фирма из Сиднея несколько лет назад провела реконструкцию здешнего отеля; впрочем, Джорджия, которая в то время была студенткой, уже тогда поняла, что спокойные, неяркие цвета не гармонируют с буйством красок окружающей природы. Правда, надо сказать, что они пытались угодить Ди, предпочитавшей иметь уютный, комфортабельный отель, без каких-то поражающих воображение архитектурных изысков. Но, в конце концов, это остров. И цветовое решение интерьера должно быть таким же ярким, как и окружающая отель буйная тропическая растительность.

У Джорджии был готов отличный проект для холла: гигантский купол, который наполнил бы помещение светом, великолепный фонтан, а под ним — морской сад. Однако для дяди это, скорее всего, будет не по средствам.

Джорджия всегда стремилась оживить окружающую обстановку, превратить из унылой и однообразной в красочную и радующую глаз. Большую роль при этом как раз играет подбор цветовой гаммы. Нужны стойкие краски, а не те, которые не выдерживают испытания временем. В данном случае ей представлялись уместными все яркие краски моря и неба, весь спектр голубых, зеленых, фиолетовых и ярко-розовых оттенков, свойственных бугенвиллее, а также — много белого, чтобы отразить чистоту белого песка на пляжах.

Картины, висевшие на стенах, тоже следует заменить. Она знала великолепного молодого художника, специализировавшегося в изображении яркой растительности и птиц тропического Северного Квинсленда. Замечательный стиль, в котором реализм смешивается с причудливой фантазией. Надо бы сделать ему заказ именно сейчас, пока он не стал слишком дорогостоящим… Джорджия настолько погрузилась в свои мысли, что лишь в последний момент заметила высокого, широкоплечего спортсмена, шагавшего ей навстречу по коралловой тропинке.

— Что здесь можно делать в такое время? — спросил Линк Робартс своим резким и в то же время таким интимным голосом.

— Вы что, следите за мной? — ответила Джорджия, невольно отстраняясь от Линка, а тело ее наполнилось обжигающим волнением.

— Надо признаться, я знал, что вы пошли на пляж, — сказал он, бросая на нее холодный взгляд серых глаз. — Даже видел, как вы плавали, будто русалка… почти целый час. Скажите мне, это правда, что вы можете дышать под водой?

— Абсолютная правда. Несколько секунд. — Принимая во внимание то, как он смотрел на нее, Джорджия удивилась, что ее голос звучал так спокойно.

— Мне показалось, что несколько минут. — Он возвышался над ней — темноволосый, красивый, в белых хлопчатобумажных брюках и белой в красную полоску рубашке. — Вы невероятно смотритесь в этом купальнике.

— Да хватит вам издеваться! — Ее бархатные глаза вспыхнули. Еще минута — и она взорвется.

— Я серьезен, как никогда, — заверил он ее. — Вы знаете — эта роза у вас в волосах точно такого же цвета, как ваш купальник.

— На самом деле она несколько бледнее. — Джорджия дотронулась до большого яркого цветка в волосах.

— Кстати, мисс Джорджия, могу я как-нибудь пригласить вас на ужин? Хотелось бы сегодня, но, к сожалению, я сегодня вечером занят.

— Правда? Но ведь вы только что приехали.

— Долг вежливости. Я знаком с владельцем этого отеля. Очень приятный человек и, подозреваю, немного сводник. Хочет познакомить меня со своей племянницей.

— Она может оказаться совершенно потрясающей девушкой! — предположила Джорджия, в душе решив именно так и выглядеть.

— Или же совершенно обыкновенной. В любом случае у меня нет времени на романы.

— Как же так? — Джорджия отошла немного в сторону, в тень, чтобы солнце не било в глаза. — Разве не вас так часто видят вместе с Таней Харпер?

Он прищурился.

— Вы удивляете меня, русалка. Правда, удивляете. Вы же говорили, что совсем не знаете меня.

— Ну да. Только потом я сложила два и два.

— Но это все равно не дает пяти, — ответил он резко. — Я был абсолютно свободен, до вчерашнего дня.

— Кто-то вошел в вашу жизнь?

— Кажется, она намерена это сделать, — сказал он с вызовом.

Каждая линия ее тонкого, изящного тела выражала смущение.

— Простите.

— С чего вы взяли, что я имел в виду вас? — Он рассмеялся.

Она понимала, что он смеется над ней.

— Да это и не могла быть я, — парировала Джорджия. — Я не выношу таких мужчин, как вы. А сейчас, если вы не против, мистер Робартс, разрешите мне пройти.

Он тут же посторонился. В лучах заката его загорелая кожа выглядела золотистой.

— Тропинка действительно довольно узкая. И очень романтичная. Для тех, кому не все равно. Слава Богу, к нам это не относится. Я просто вышел прогуляться перед ужином. Идти на свидание я и не собирался. А закат здесь необыкновенный.

Джорджия кивнула, сообразив, наконец, закутаться в купальный халат.

— Могу я вас кое о чем спросить? — Она обернулась и взглянула на него. И опять почувствовала странную дрожь вдоль позвоночника.

— Пожалуйста. — В его голосе слышалась мягкая насмешка.

— Зачем вы все-таки сюда приехали?

Он сжал губы и вскинул свою красивую голову.

— Так вы не верите, что я приехал отдохнуть?

— Не верю.

Он протянул руку и вынул из ее волос розу.

— А какое вам до этого дело? — Его серые глаза внимательно изучали ее, ярко выделяясь на темном от загара лице.

— И вправду никакого. Просто проверяю свою интуицию. Но вы могли бы и ответить.

— Извините, Джорджия, — пробормотал он. — Я ведь вас почти совсем не знаю.

— Ничего, попытка не пытка. — Она помахала ему рукой. — Счастливой прогулки.

— Можно я позвоню вам?

Джорджия прошла еще несколько шагов вверх по песчаному склону и только потом обернулась.

— Пока еще не знаю. А что вы хотите мне сказать?

— Привет, Джорджия. Ну и все такое.

— Тогда без проблем. Я, как и вы, не ищу романтических встреч.

— Это из-за Андервуда? — Он вопросительно поднял брови.

— Возможно, что и так. Но между нами тоже нет ничего серьезного, — добавила она. — Так что не хмурьтесь.

— Не хмурьтесь! Моя дорогая мисс Беннетт, какая вы, оказывается, обидчивая. Вам и в самом деле необходимо отдохнуть. Кстати, мы могли бы это сделать вместе. Обоюдная поддержка, так сказать. До меня долетели слова Андервуда о том, что он собирается вас здесь навестить.

— Я сама знаю, как с ним справиться. — Джорджия вскинула подбородок. — И потом, вы, вероятно, передумаете отдыхать вместе — когда познакомитесь с племянницей владельца отеля.

Яркие серые глаза внимательно посмотрели на нее.

— Сомневаюсь, Джорджия, — сказал он тоном, от которого у нее закружилась голова. — Пока. — И он пошел прочь, мелодично насвистывая когда-то очень популярную мелодию группы «Сикерс». Эта мелодия неотвязно звучала в голове Джорджии на всем пути к отелю.

К ужину она одевалась дольше, чем когда-либо. В конце концов, остановила свой выбор на жоржетовом платье-пеплуме; длиной до щиколотки, оно имело разрез, в который было прекрасно видно ноги. К платью она подобрала золотые сандалии, с высокой шнуровкой, в классическом римском стиле. Цвет платья был необыкновенным: что-то среднее между синим и фиолетовым. Она долго экспериментировала с волосами, выбирая прическу, которая соответствовала бы наряду, и наконец, решила просто распустить волосы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джорджия и магнат"

Книги похожие на "Джорджия и магнат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэй

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэй - Джорджия и магнат"

Отзывы читателей о книге "Джорджия и магнат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.