Адам Холл - Бегство Квиллера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство Квиллера"
Описание и краткое содержание "Бегство Квиллера" читать бесплатно онлайн.
Но все не так.
- Я прекрасно понимаю, - подчеркнул он, - что ты чувствуешь. Такое воздействие Марико Шода оказывает на людей, особенно на тех, кого она не любит. Мне довелось переговорить с парочкой таких. Они говорили мне точно то же самое, что и ты, только другими словами и выражениями - она их пугала до смерти.
Внезапно я вспомнил Чоу и его реакцию при упоминании ее имени, имени Шоды - как кошка перед собакой.
- Так что дело не только в... в моих нервах, - пробормотал я, слегка расслабляясь.
- Дет. - Сунув магнитофон в боковой карман, он заходил от стенки к стенке. - Нет, в самом деле, Я хотел бы перетащить тебя в комнату побольше. Тебе нужно пространство. Но мы хорошо справились с делами, и, думаю, ты это понимаешь. Я хотел бы сказать тебе, - он остановился прямо передо мной, держась подчеркнуто прямо, - что сейчас я получил полное и отчетливое понимание, что. на самом деле представляет собой задание. Сначала я этого не понимал, как и ты. Оно резко отличается от всего, чем вам приходилось заниматься - кого-то найти, раскопать какие-то документы, пленки или предметы, пришить убийцу, словом, обычные дела. А это... это переросло в дуэль. Ты согласен?
- На психологическом уровне. Он сощурил глаза.
- Можешь даже сказать, на психиатрическом. Потому что она именно такова, и теперь я это понял. Как, в чем не сомневаюсь, и ты. Именно поэтому я и пытался понять, что заставило тебя явиться в храм и столкнуться с ней. - Он глянул на часы. - Итак, что ты думаешь о дальнейшем развитии событий?
- Надо решаться.
Он исключительно удачно справился со своими обязанностями руководителя операции на месте, - тем более, учитывая, что большую часть своей карьеры он провел в роли лиса, уходящего от преследования. Он достаточно критично и точно оценил, что делается со мной и с моей нервной системой, ибо тщательно расспросил меня, пытаясь понять, что привело меня в такое состояние, и о чем я сам не подозревал. Он явился сюда, понимая, что, если останется в Челтенхеме, я могу потерять направление и провалить всю миссию, но, прибыв на место, он определил слабину каната и сразу же приступил к делу, найдя мне укрытие, обеспечив помощь со стороны Верховного Комиссариата и поговорив со мной - и все это всего за несколько часов после прилета в Сингапур.
И теперь он хотел понять, в каком состоянии находится загнанный хорек и как далеко я могу зайти в своем стремлении достичь цели. А я и сам не знал. У меня не было времени задуматься. Но мне придется - и скоро, потому что Шода обкладывает нас со всех сторон, в мы должны как-то отбиваться, противостоять ей, пока она окончательно не одержала над нами верх.
- Надо решаться, - кивнул Пепперидж. - Согласен. Но я хочу узнать, что ты думаешь о самой Марико Шоде как о противнике?
- Она потребует немалых трудов, но, думаю, они мне под силу. - Звучит не очень бодро. - Ладно, во всяком случае, я понимаю, кому мне придется противостоять.
- В наличии - надежная база, руководство, беспрепятственный доступ к любой информации. Я хочу, чтобы ты все оценил. Теперь ты не один; за тобой не охотятся, по крайней мере, пока ты в этих стенах. - Дело в том, - он опять посмотрел на часы, - что, по-моему, ты абсолютно прав: ты можешь уничтожить организацию Шоды - при достаточной поддержке, которую я тебе и обеспечу.
Я почувствовал, как нервы у меня начинают приходить в норму.
- Когда?
- В любую минуту, как только подслушка у Шоды скажет нам, что она собирается делать. Мы проломили к ней окошко, и теперь от нас требуется лишь слушать и мотать себе на ус. Критическая точка, как ты знаешь, связана с "Рогатками", ибо как только они попадут ей в руки, нам останется лишь молить Господа о спасении. Через полчаса я встречаюсь с таиландским послом - и почему бы тебе не позвонить Сайако, пока я еще здесь?
Он дал мне номер, присоской приклеил микрофон к трубке, вставил штекер в магнитофон, и я набрал номер.
Гудок вызова.
- Она сказала, что хочет поговорить именно с тобой, - пробормотал Пепперидж, - о чем-то личном, помнишь? Должно быть, она имела в виду полковника Чоу, а это может быть интересно.
Я кивнул.
Гудки вызова - снова и снова.
- Если удастся, постарайся уговорить ее встретиться с тобой. Я хотел бы знать, куда еще она поставила "клопов".
Я кивнул. Звонки.
- Ее нет на месте.
- Значит, попробуй попозже и запиши для меня разговор на пленку. - Он положил магнитофон на ночной столик. - Если будет что-то интересное, дай мне знать.
Мы вышли с ним в холл, и он взял для меня пропуск у ночной дежурной, чтобы мне не сидеть после отбоя под замком.
- Есть вопросы?
- Нет.
Он отлично знал, что вопросы у меня имеются, и ждал, что сейчас я обрушусь на него с ними, но я решил этого не делать, чтобы оправиться и как следует все обдумать самому.
Он внимательно наблюдал за мной, прищурив желтоватые глаза.
- Если все дальнейшие действия зависят от результатов подслушивания Шоды, - сказал я ему, - мне лучше пока не сниматься с места. Если же "клоп" замолчит - если скажем, его найдут и уничтожат - наши шансы сведутся почти к нулю.
- Верно.
- И кроме того, существует и Кишнар. Пепперидж вскинул голову.
- И это верно.
Я выждал несколько секунд, но ничего не изменилось, словно я сам должен был догадываться о его грядущих действиях.
- Насколько ты предоставляешь мне свободу действий, Пепперидж?
Он опустил глаза и отвел их в сторону. Помолчал, а потом сказал:
- Давай будем исходить вот из чего. "Клоп" у Шоды и остальные данные, которые нам удалось о ней собрать - пока это все, чем мы располагаем для работы, но и от них ничего не останется, если подслушка будет найдена. И есть еще Кишнар. В настоящий момент мы должны предоставить событиям идти своим чередом, сколько бы времени для этого ни понадобилось. - Он поднял на меня глаза.- Разве что ты найдешь более действенный, более быстрый путь.
Я мог его найти. Но я не хотел говорит ему о нем. Он все понял.
? Будь на связи, старина.
Вернувшись в палату, я в ближайшие полчаса дважды безрезультатно набирал номер Сайако, но в третий раз, в 20.35, она оказалась на месте и среди всего прочего сообщила, что Марико Шода только что неожиданно прибыла в Сингапур.
24. Бассейн для птичек
- Он мой отец. Чоу:
Пленка продолжала бесшумно крутиться:
- Понимаю.
Мне показалось, что у нее перехватило горло, и она замолчала, не в силах вымолвить ни слова. Затем она все же решилась.
- Он говорил обо мне?
Определенным образом, хотя не произнес ни слова. Но от него шли биотоки, полные любви
- Когда я упомянул ваше имя, Сайако-сан, он был очень тронут.
- Тронут?
- Он дал понять, что испытывает к вам большую любовь. Снова молчание, которое на этот раз затянулось. Я ждал. Она подслушала, как я говорил с Джонни Ченом, планируя встречу с ее отцом.
- Он сказал, что любит меня?
- Да.
Если одинокая его слеза не была признанием в любви, о чем еще она могла говорить?
- Я хотела бы знать, - после паузы начала она, и я уже знал о чем пойдет речь, - как он сейчас?
Последние слова прояснили мне кое-что. Она не видела его с тех пор, как ужасный удар изуродовал его... и как он сейчас выглядит? До нее доходили только слухи.
- Он может быть только таким, каким вы запомнили его.
- Люди говорят... - и она снова запнулась, но наступившая тишина не была равнозначна ее молчанию.
- Он очень силен, Сайако. Каждый день он занимается шотоканом. И он слушает голоса, приходящие к нему по радио. Он не ощущает одиночества.
- Так, - произнесла она после долгой паузы. Самое худшее осталось позади. - Вы просили его передать вам частоту волны, на которой можно слушать Шоду?
- Да, и он передал ее мне.
- Я очень рада. Я не могла сообщить ее вам, потому что не имела к ней отношения. Этим занимался мой брат. Но затем его... - Она молчала три секунды, четыре, - ...затем она нашла его и казнила.
Боже милостивый, под какой звездой она родилась?
Я ничего не сказал.
- Он передал частоту моему отцу. Он слушает Шоду?
- Да.
- Он ненавидит ее.
- Да.
- Я тоже ее ненавижу. /
- Естественно.
Вот тогда она мне и сказала, что Шода приземлилась в .Сингапуре.
- Для чего она прибыла сюда, Сайако-сан?
- Она в жутком гневе из-за вас. Сердится на Кишнара. Так что вы должны быть очень осторожны, мистер Джордан. И если возможно, вам лучше бы покинуть Сингапур.
- Может быть. Но первым делом я хотел бы встретиться с вами.
- Это невозможно. Слишком опасно.
Я не настаивал, потому что, если бы она согласилась на рандеву, его пришлось бы готовить с такими мерами предосторожности, что игра не стоила свеч. Я не знал, была ли в курсе ударная команда, что она поддерживает контакт со мной, но, если они проследят ее на пути в эту клинику, и с укрытием будет покончено, и со мной - финиш.
- Каким образом вы научились ставить "клопы", Сайако-сан?
- Я работала на заводе, на сборочном конвейере. Фирмы "Саньйо".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство Квиллера"
Книги похожие на "Бегство Квиллера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Адам Холл - Бегство Квиллера"
Отзывы читателей о книге "Бегство Квиллера", комментарии и мнения людей о произведении.