» » » » Михаил Бобров - Краткая история Арды


Авторские права

Михаил Бобров - Краткая история Арды

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Бобров - Краткая история Арды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Краткая история Арды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Краткая история Арды"

Описание и краткое содержание "Краткая история Арды" читать бесплатно онлайн.



Фантастический роман с социальными корнями.






— Отсоединяйся от мачты! — с порога рубки заорал Волк. — Взлетай, сматываемся отсюда! Твоя команда благополучно погрузилась в катер на Уникорн, я сам провожал их по реке. Здесь больше некого ждать, роботы вот-вот пойдут!

Валькирия посмотрела на него странно:

— И что, вот так вот будем бегать от них по всей планете?

— Твою мать!!! — Не находя других слов, Волк несколько раз выругался и подбежал к пульту. Как только он сунул руки к рычагам отстыковки, Валькирия из своего капитанского кресла ловко пнула его в пах. Волк ошеломленно согнулся и попятился.

— Сдурела, что ли? — прохрипел он, присев на корточки и прыгая в таком положении на пятках, чтобы приглушить боль. — Ты же все равно их не спасешь!

Раскатился глухой мощный удар; башня задрожала, и причальный переход оторвался сам собой.

— Чудненько, — пропыхтел Волк и попробовал встать. — Вот и поплыли, вот и правильно. — тут пол резко качнулся, и парень снова сел на корточки.

Долину под дирижаблем расчертило пушистыми хвостами, в месте падения ракет выросли словно капустные кочаны из дыма. Большой кусок заводской стены брызнул во все стороны осколками; "Тень ворона" содрогнулась всем полукилометровым телом и плавно пошла вверх.

— Мы ничего с ними не сделаем, — уже мягче и спокойней заговорил Волк, — Смотри, как идут, сволочи…

Внизу пять игрушечных роботов широким веером вбежали в грузовой двор, разворачиваясь каждый к какимто своим ориентирам на скальных стенах отрогов. За ними неровной цепочкой потешно семенила муравьиного размера пехота.

— Какой из тебя Волк, — лениво протянула Валькирия, — Ты и на шакала-то не тянешь. Сашка Ночь оказалась права, ты мне не пара. Сейчас мы подойдем к Южной караульной башне, там удобная площадка. Ты слезешь и исчезнешь с глаз моих…

Волк подскочил, забыв про боль:

— А все, что у нас было, забудем и похерим?! Черта с два!

— У нас ничего не было! — отрезала Валькирия, — Ты мне был нужен просто как любовник. До того, кто мне снится, тебе еще лет пять пыхтеть и прыгать!

Мужчина обозлился:

— Типа, в постель пустила, а в одну могилу ложиться брезгуешь? Не будь дурой! Смотри, они сейчас заводчан все равно сломают!

Внизу полыхнула нестерпимой яркости вспышка; черные тени оконных переплетов отпечатались на потолке кабины. Зажмурившись и разжмурившись, Валькирия и Волк осторожно глянули вниз, каждый в свое окно.

Возле оставшейся позади причальной башни медленно заваливались набок два перерезанных в поясе боевых робота. По долине там и здесь тянулись дымные шлейфы; жирно чернели свежие воронки. Снова ослепительный белый шнур полоснул несчастные машины; те отозвались громким треском и снопом искр. Далеко-далеко за окоемом по небу прокатились три мохнатые светлые звездочки. Заметив сигнал, уцелевшие роботы развернулись и побежали из грузового двора вон. То же сделала и едва различимая сквозь дым пехота.

— Вот как! — в один голос восклинули ссорящиеся. Волк добавил:

— В нас почему-то не стреляют. Наверное, не до этого?

— Даже если бы и стреляли, — совершенно спокойным, нормальным голосом объяснила Валькирия, — Все равно, что слону дробина. Разве что в кабину попадут.

Волк очень хорошо помнил такой ее голос.

— Ну хрен с тобой! — устало согласился он, отходя от окна и опять приседая. — Не умею я долго спорить, и сердиться на тебя долго тоже не могу.

— Вот за что и ненавижу! — опять завелась женщина. — Хоть бы раз проявил характер!

— Типа мордой тебя в стол потыкать?

— С корточек поднимись сперва, жабокряк!

— Ну их же все равно рано или поздно перебьют! Весь Изенгард разбежался. Ты ничем не поможешь, тебе-то что!

— Послушай, ты, "типа мужчина"! Чужая подлость, трусость, хитрый расчет — не поводы нам, лично мне, становиться дерьмом, понимаешь? Я сделаю все, что могу, ясно тебе?

Видя ее упорство, Волк только зубами клацнул:

— Да что ты сделаешь своим мыльным пузырьком?

— У меня одной воды в танках семьсот тонн, — возразила Валькирия, — Плюс сама конструкция. Дирижабль-то весит почти вдвое больше. Итого около двух тысяч тонн. Таранить, повалить. Однажды ветром сорвало с якоря "Черного кентавра", у него на внешней подвеске был ротоклон тонкой водоочистки. Так эта несчастная двухсоттонная сосиска размазала ротоклон по земле километра на четыре! Как масло по бутерброду. А "Тень" раз в десять тяжелее!

Между тем автопилот уже переводил воздушный корабль через южный отрог. Дымящаяся долина Изенгарда осталась за кормой. Под дирижаблем развертывались покрытые плотным зеленым ковром склоны Мглистого.

— Смотри! — вскричала Валькирия, углядев сквозь ветви движение тройки роботов по расселине:

— Они в заднюю дверь ломятся! Гимли не успеет развернуть сюда комбайн, это же через весь двор тащить!

— Быстро обход нашли, — сквозь зубы похвалил Волк, — Нам бы так соображать!.. Валькирия, скажи мне одну вещь, хорошо?

— Ну… Не обещаю. А что?

— Это Лесник тебе снится? До сих пор?

Валькирия закусила прядь рыжих своих волос. Помолчала. Помотала головой:

— Снится, но не Лесник. А кто, не скажу. Не твое это дело, понимаешь?…

— Ну ладно… — Волк распрямился. — Время дорого. Таранить их в этой трещине ты все равно не сможешь. К счастью, есть способ получше, раз уж тебе в герои захотелось. Для начала заходи против ветра. Да поторопись, черт бы тебя побрал, они вот-вот добегут!

— Не добегут: лаву пустили. Наверное, Гимли плавильный цех вскрыл… Что это? Железные дровосеки могут ходить по лаве?

— И еще как! К счастью, воды у нас полно. Сейчас мы им устроим температурный шок. — Волк внимательно вглядывался в землю сквозь панорамное пилотское окно; Валькирия удивленно смотрела на мужчину, почти не узнавая его.

— Знаешь, таким я тебя еще не видела, — задумчиво произнесла она, разворачивая кабину в новом направлении. — Обычно ты мелочный, склочный… А тут — ого!

Волк сделал указующий жест отставленной правой рукой; повинуясь ему, Валькирия довернула дирижабль, удерживая разгрузочные люки прямо над трудно шагающими по вязкой лаве роботами.

— Кто-то из великих давно сказал, — объяснил Волк, — Что люди проявляют свой характер лишь в мелочах. А в главном люди делают то, что требует от них ситуация, и что внушено им всем предыдущим воспитанием. Каким бы плохим я тебе ни кажусь, для тебя я из кожи вылезу — ибо мое воспитание говорит, что мужчина должен быть смелым хотя бы для той, которую любит.

— Ты же умрешь из-за своего дебильного воспитания! — воскликнула Валькирия, терзая рычаг блокировки люков. Наконец, упрямый механизм поддался, и водная лавина точно накрыла роботов. К небесам взлетел гулкий треск, визг, гром и скрежет конвульсивно дергающихся в облаке пара машин. Облегченный почти наполовину, дирижабль стремительно пошел вверх.

— Точно так, — прокричал Волк в ответ, — Как ты собираешься умереть из-за того, кто тебе снится!

Далеко внизу пилот робота огневой поддержки коротко, злобно выругался. Плавно развернул блок ракет вслед поднимающемуся дирижаблю. Загнал в прицел стеклянный пузырь кабины. Тихо помянул сгинувшее в лаве четырнадцатое звено, и вдавил спусковую клавишу.

Кабину и обоих летчиков разнесло в клочья; негорючий подъемный газ жалобно засвистел, вырываясь из лопнувших баллонов. Стремительный взлет замедлился, потом вовсе прекратился. Затем развороченная "Тень ворона" тяжело просела вниз и всей массой обрушилась прямо на верхушки деревьев, спичками ломая их без различия толщины и возраста. Взметнулись тучей сорванные листья и мелкие ветки; посыпались на лес драные лоскуты обшивки. Звери и птицы в ужасе порскнули во все стороны. Пилоты роботов наблюдали за смертью гиганта, затаив дыхание. Наконец, хруст и лязг прекратился. Над озерцом, из которого вытекает Онтава, воздвигся исполинский курган.


***

— Курган… — пробормотала Минни Тауэр.

— Что? — переспросил лейтенант Хитаро Сугороку, — При чем тут курганы?

— "Ржа и гниль источат их копья." — тихо процитировала Минни, — "Но курган останется навеки — стеречь Изенгардскую переправу".

— Это из их священных книг? — вполголоса поинтересовался лейтенант. — Ну, этих, которые играют?

Госпожа главный аналитик очнулась:

— Можно и так сказать… Простите. Задумалась. Поехали назад, на поле. — и заковыляла к транспортеру.

Лейтенант пожал плечами: разведка. Психологи. Начальнички. Черт ее поймет, эту планету… Сугороку занял свое место, махнул рукой водителю, и тот повел машину обратно.

Через десять минут главный аналитик и командир четвертого оперативного отряда вернулись в грузовой двор. Вчера утром аккуратно вымощенный булыжником и гладкими плитами, к вечеру двор превратился в картинку из учебника астрофизики — ту, где изображены разные виды метеоритных кратеров. Даже гусеничный транспортер с трудом перемещался между лениво дымящими воронками. В конце концов, Минни Тауэр надоело стукаться головой в потолок на ухабах. Велев остановиться, она вышла и направилась к башне пешком, медленно и старательно обходя борозды, ямы, крупные обломки. Лейтенант, не выказывая ни гнева, ни раздражения, шагал за ней, удерживаясь в нескольких метрах позади.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Краткая история Арды"

Книги похожие на "Краткая история Арды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Бобров

Михаил Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Бобров - Краткая история Арды"

Отзывы читателей о книге "Краткая история Арды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.