Виктория Холт - Подмененная
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подмененная"
Описание и краткое содержание "Подмененная" читать бесплатно онлайн.
Утро следующего дня я провела с Морвенной.
Джастин ушел в свою контору, где он занимался поставками олова в различные части страны и на континент.
Во второй половине дня Морвенна, извинившись, отправилась по своим делам. Я заверила ее, что со мной все будет в порядке.
День был ясный, солнечный, и, как только Морвенна покинула дом, я вышла, остановила кеб и попросила доставить меня в "Желтую канарейку". Кебмен был немало удивлен, услышав такую просьбу от респектабельной молодой дамы.
Мы подъехали к зданию, расположенному на довольно узкой боковой улице. На стене возле двери была изображена желтая канарейка, из чего я сделала вывод, что попала по нужному адресу.
Я вышла из кеба, подошла к двери и позвонила в колокольчик. Через несколько секунд дверь приоткрылась, и на меня уставилась пара глаз.
- Да? - спросил мужской голос.
- Могу ли я поговорить с управляющим? - спросила я.
- Мы закрыты.
- Я знаю. Мне нужно задать ему несколько вопросов.
- Вы из прессы?
- Нет. Я друг мистера Оливера Джерсона.
Похоже, это произвело на него впечатление. После паузы он сказал:
- Я могу сообщить ему, что вы заходили.
- А когда он будет здесь?
- Я не знаю. Подождите немножко.
Он открыл дверь, и я вошла в небольшую темную прихожую. Рядом оказалась лестница.
- Мистер Джерсон знал, что вы придете?
- Нет. Но я должна связаться с ним. Это важно.
Несколько секунд мужчина оценивающе рассматривал меня.
- Я скажу вам, - решился наконец он. - Мистер Джерсон должен быть в "Зеленой лампе". Да, вернее всего, он там.
- "Зеленая лампа"? Где это?
- В нескольких кварталах отсюда. Все клубы расположены поблизости друг от друга. Это район клубов, знаете ли. Я объясню вам, как туда добраться.
Это очень просто. Когда выйдете, поверните направо и идите до конца улицы, там перейдете через дорогу и увидите Лоури-стрит. "Зеленая лампа", по правой стороне. Вы не ошибаетесь. Там снаружи зеленая лампа.
- Как у вас - желтая канарейка.
- Совершенно верно. Скорее всего, в такое время вы застанете его там.
Поблагодарив его, я вышла на улицу. Он дал мне точные указания, и найти "Зеленую лампу" не составило труда.
Дверь была открыта, и я вошла. Тут была такая же темноватая прихожая с лестницей. Из боковой двери вышла женщина.
- Добрый день, - сказала я.
- Добрый день. Чем могу служить?
- Я ищу мистера Оливера Джерсона. Он здесь?
- Простите, как вас зовут?
- Мисс Мэндвилл.
- Позвольте спросить, по какому вы вопросу?
- Я по личному делу.
Она подозрительно осмотрела меня:
- Боюсь, его здесь нет.
У меня упало настроение:
- А не могли бы вы сообщить мне адрес, по которому его можно отыскать?
- Ну, этого я сделать не могу, но, если вы оставите свои имя и адрес, я дам ему знать.
- Я остановилась у друзей и, вероятно, не смогу надолго задержаться в Лондоне. Скажите ему, пожалуйста, что это очень важно.
В этот момент я услышала возглас:
- О, Господи! Какой сюрприз, Ребекка!
По лестнице спускался Оливер Джерсон.
- Все в порядке, Эмили, - сказал он девушке, - Эта молодая леди - мой друг.
- Ах, как я рада, что нашла вас! - воскликнула я.
- Я обрадовался не меньше, услышав, что вы ищете меня.
- Я решила, что вы продолжаете заниматься Клубами.
- Да, когда здесь появились новые владельцы, они попросили меня остаться и заняться вопросами управления. Я согласился с некоторыми условиями. Но здесь неподходящее место для молодой дамы. Тут за углом есть чайная. Давайте посидим там, и вы расскажете, чему я обязан удовольствию видеть вас.
Он вывел меня из "Зеленой лампы", и мы пошли по улице. По пути он успел сообщить, что я все такая же красавица и даже стала еще прекрасней. Это была привычная для Джерсона болтовня, в которую я не верила. Впрочем, следовало признать, что слушала я его не без удовольствия и, как всегда, разговаривать с ним было легко.
Мы перешли дорогу, и за углом обнаружилась небольшая чайная. Столики здесь были расположены поодаль друг от друга. Посетителей уже обслуживали, хотя их было немного.
- Добрый день, мистер Джерсон. Столик для двоих?
- Только не на самом виду, Марианна.
- Понимаю, сэр.
Она лукаво улыбнулась и пристально, но дружелюбно поглядела на меня. Нам был отведен столик в нише, немного в стороне от остальных.
- Великолепно, - сказал Оливер, - А теперь принеси нам чаю и вашего превосходного ячменного печенья.
Она взглянула на него почти с нежностью, и, я подумала, что он может быть шантажистом или жуликом, но он умеет делать людей счастливыми.
Когда чай был подан, девушка получила от Джерсона ласковую улыбку, и я заметила, что она обслуживает его так, будто это доставляет ей особое удовольствие.
- Расскажите мне теперь, в чем дело, - попросил он.
- Вам известно что-нибудь о Седеете Лэнсдон?
Его губы скривились в улыбке.
- Я знаю, что она наделала переполоху. Это ни для кого не секрет. Бедный мистер Лэнсдон! Нельзя не пожалеть его. Несомненно, он оказался в очень неприятном положении.
- Вы ненавидите его?
Джерсон пожал плечами:
- Он раздражает меня.
- Он сильно пострадал из-за этого.
- Это не принесет ему особого вреда, вот увидите. Он вновь воспрянет.
- Но он потерял шансы стать членом кабинета.
- Что ж, он проигрывал на выборах.., из-за своей первой жены, пережил это и вновь оказался на коне.
Все это - неотъемлемая часть жизни, по крайней мере, жизни такого человека, как он. Он падает и вновь встает. Способность подниматься после падения - черта сильных людей.
- Вас, кажется, радуют неприятности мистера Лэнсдона. Я надеялась хотя бы на некоторое сострадание.
- Боюсь, не все так добры, как вы.
- Вам известно что-нибудь об исчезновении Селесты Лэнсдон?
- Почему мне должно быть об этом известно?
- Я видела вас вместе. Вы выходили из "Судьи-вешателя".
- Я вас не видел. А жаль.
- Я знаю, что вы общались с ней.
- Бедная женщина! Лэнсдон очень дурно относился к ней, правда? Он не обращал на нее внимания. Она была несчастна. Нельзя слишком долго испытывать терпение людей. И какой из этого получился скандал!
Особенно если принять во внимание его прошлое. К счастью для себя, он вовремя выбрался из этих дел с клубами.
- Но вы продолжаете ими заниматься.
- Дорогая моя Ребекка, я не собираюсь становиться членом кабинета министров. Я живу своей собственной скромной жизнью и до тех пор, пока не нарушу закон, могу быть совершенно спокоен.
- При условии, что не будете увлекаться мелким шантажом?
На мгновение, он опешил, а я продолжила:
- Случайно я кое-что услышала. Вы предполагали жениться на мне в обмен на какое-то партнерство. Вы помните это?
- Тот, кто подслушивает, не всегда получает полное представление о предмете. Женитьба на вас не была необходимым-условием, но я подумал, что семейные связи с Бенедиктом Лэнсдоном могут иметь особое преимущество, тем более когда речь идет о самой очаровательной из дам, которых мне доводилось встречать.
- Вы расточаете слишком много комплиментов.
- Они искренни. Вы мне очень нравитесь. К тому же у вас сильный характер. Вы способны отправиться даже в ночной клуб... Это не место для молодой дамы.
- Я понимаю. Однако вы должны знать, что Бенедикт страдал и продолжает сильно страдать.
- Да, вероятно, ему нелегко. Но отчего это так вас волнует? Насколько я понимаю, вы к нему испытываете не самые нежные чувства.
- Положение изменилось. Он многое сделал для меня. Я хочу помочь ему, если смогу.
- Многое.., для вас?
- Да, он помог мне уладить конфликт "между мной и человеком, за которого я надеюсь выйти замуж.
- И этот счастливчик...
Я сделала нетерпеливое движение, и Джерсон продолжил:
- Я имел в виду, что он самый счастливый человек на земле. Это Патрик Картрайт?
- Да.
- И Лэнсдон совершил подобное чудо? Какая ему польза от этого?
- Никакой. Вы ничего не понимаете. Он не может заставить себя забыть о прошлом.., о смерти моей матери. Мы с ним...
- Все это очень трогательно, - сказал Джерсон с оттенком цинизма.
Я поднялась:
- Я вижу, этот разговор бесполезен.
- Но это не так. Послушайте, я и в самом деле хочу, помочь вам.
- Вы говорите серьезно?
- От всего сердца.
- Вы всегда исключительно предупредительны.
Только не знаю, насколько вам можно доверять.
- Поверьте, я готов сделать все, чтобы помочь вам. - Он посмотрел на меня так открыто, что я действительно начала верить ему. - Расскажите мне о Патрике, - попросил он.
К своему удивлению, я выложила ему все о случившемся в Корнуолле, о той роли, которую сыграла Белинда, пытавшаяся перекроить наши жизни и вполне преуспевшая бы, если бы не вмешательство Бенедикта.
- Вот это ребенок! В общем-то, из-за вас она и совершила этот чудовищный поступок.
- У нее, конечно, богатое воображение, но меня поражает то, что она зашла так далеко.., пусть даже ради меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подмененная"
Книги похожие на "Подмененная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Холт - Подмененная"
Отзывы читателей о книге "Подмененная", комментарии и мнения людей о произведении.