» » » » Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2)


Авторские права

Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Таинственный пруд (Том 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинственный пруд (Том 2)"

Описание и краткое содержание "Таинственный пруд (Том 2)" читать бесплатно онлайн.








Здесь были и Бен с Лиззи. Он был очень печален, она - тоже.

- Оба малыша уезжают! - вздохнула Лиззи. Бен взял меня за руку.

- Не забывай нас! Не забывай меня... Внимательно взглянув на него, я сказала:

- Неужели ты считаешь это возможным?

Для всякого постороннего эти слова звучали совершенно обыденно, но для нас они имели особое значение.

Мы поехали. Я смотрела из окна дилижанса, пока городок не исчез из виду. Я очень хотела уехать отсюда, но теперь меня мучила одна-единственная мысль: "Возможно, я больше никогда не увижу Бена".

Но на руках у меня была Ребекка, и, прижимая к себе ее маленькое тельце, я знала, что теперь мне есть ради кого жить.

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Путешествие прошло без особых событий. В теплые дни мы выходили на палубу, усаживались там и мечтательно болтали. Мы не могли не вспоминать наше путешествие в Австралию и, конечно, Джервиса: он был так полон оптимизма, так уверен в том, что вернется домой богатым человеком. Ему и в голову не могло прийти, что он вообще не вернется домой...

В Тасмановом море штормило, а когда огибали мыс Доброй Надежды, Морвенна предпочла сидеть в каюте. Мы с Джастином продолжали выходить на палубу, и наедине у нас была возможность говорить на темы, которые мы держали в тайне от Морвенны.

Он был поразительно искренен. Я думаю, он не мог забыть о том, что Джервис спас его жизнь, и казалось невероятным, что он погиб ради этого, выразив перед тем явное презрение к Джастину.

У меня сложилось впечатление, что Джастин заботился обо мне потому, что не мог отблагодарить Джервиса за сделанное им.

- По справедливости, именно он должен был спастись! - говорил он. Джервис был лучше меня - не думаю, что я решился бы спасти его... Я много размышлял об этом, Анжелет! Когда, наконец, откопали его тело, первой моей мыслью было: "Теперь никто не узнает обо мне! Знает об этом только Анжелет, а за нее можно быть спокойным".

- На твоем месте я не упрекала бы себя, Джастин, - отвечала я. Полагаю, это была естественная реакция.

- Но он погиб, спасая меня...

- Да, это, несомненно, важно, но это было типичным для Джервиса. Он всегда действовал благородно, не размышляя, в повседневной жизни.

Он менялся, садясь за карточный стол!

Но он никогда не стал бы жульничать!

- Нет.., в карточной игре, но играть на деньги, которых у тебя нет, это тоже своеобразное жульничество! - я вспомнила о мадам Бужери. - Джервис был склонен к этому. По-своему, вне всяких сомнений, он был благороден, исключительно добр, склонен к самопожертвованию, что ясно проявилось, но все мы несовершенны. Джастин, ты должен позабыть об этом, все осталось позади.

- С тех пор я не жульничал в картах.

- И ты совсем бросишь это?

Некоторое время он молчал, потом произнес:

- Я зарабатывал этим на жизнь, Анжелет.

Ты имеешь в виду... Ты жил на свои выигрыши?.. Те, которые получал, благодаря использованию своих "подходов" к игре?

- Ты очень мягко выразилась, Анжелет! В лондонских клубах таким образом можно выиграть крупную сумму денег. То, что я делал в этом городке, было.., заурядно. Конечно, это волнующее занятие: ведь если тебя хоть раз поймают, то все кончено навсегда, но я был умелым шулером. Должно быть, я сильно оплошал, раз меня сумел поймать Джервис!

- Бедная Морвенна! Она такого высокого мнения о тебе!

- Я пообещал себе, что если найду золото - брошу это занятие навсегда! Я стремился к этому: с тех пор как я женился на Морвенне, я был вынужден постоянно бороться со своей совестью.

Она считает, что у меня есть какой-то источник дохода, а единственный мой доход - вот это...

- Ты мог бы пойти работать на шахту Пенкаррона...

- Я бы не выдержал: жизнь в глухомани, далеко от всего, к чему я привык...

- А теперь?

- Я изменился, вернее, случившееся изменило меня, я пытаюсь жить честно! Меня поймал Джервис, а это значит, что я стал допускать оплошности, уже не в совершенстве владею этим "искусством". Это началось с тех пор, как я женился на Морвенне, а теперь у нас еще и ребенок. Это все меняет! Если отец Морвенны вновь предложит мне что-нибудь, я приму его предложение, Анжелет, и попытаюсь сделать все, чтобы преуспеть.

- Ах, Джастин, я так рада за тебя! Ты должен позабыть обо всем, что было с тобой раньше.

Ты - мой добрый друг, Анжелет! С тобой я чувствую себя в безопасности, ты меня не предашь. Я рассмеялась.

- Дорогой мой Джастин, я не считаю тебя закоренелым грешником: полагаю, ты изымал излишки у богачей!

- Ну, в этом-то городке...

- Если ты все это бросишь, если начнешь жить достойной жизнью, я думаю, ты сможешь стать очень счастливым человеком. Должно быть, это ужасное напряжение, когда постоянно боишься, что тебя кто-нибудь поймает!

- Да, но одновременно это и очень волнующее чувство!

- Но теперь ты обязан думать о Морвенне и Патрике. Ты можешь с этим покончить, Джастин?

- Да, могу, - ответил он.

Я была рада за Морвенну. По крайней мере она могла рассчитывать на счастливую жизнь.

Вот так проходили дни, и с каждым днем мы были все ближе и ближе к дому...

***

Настал знаменательный день. Какая стояла суматоха! Как все были взволнованы! Все собрались на палубе, ожидая, когда покажутся белые утесы Англии.

А потом я увидела своих родителей и родителей Морвенны, высматривающих нас среди выходящих пассажиров. А потом - крик радости, и мои родители, удивленно глядящие на меня и держащие в объятиях свою внучку.

Наступило небольшое замешательство. Мои отец и мать одновременно пытались обнять меня. То же самое происходило вокруг Морвенны. Джастин стоял рядом, улыбаясь.

- Мое милое дитя! - восклицала мать. - Ах, Анжелет... - Ее глаза были наполнены слезами. - А это Ребекка... Ах, что за чудесное дитя! Точь-в-точь такая, какой была ты! Взгляни, Рольф...

Они оба были вне себя от волнения.

- Слава Богу, теперь ты дома! - сказал отец. Мы собирались провести в Лондоне несколько дней, до того как отправиться в Кадор.

- Всем в Лондоне не терпится повидать тебя, - сказала мать, - так что встреча тебе" обеспечена! Позволь, Анжелет, я возьму на руки малышку. О, Господи, какая худенькая! Нужно будет это дело поправить.

Отец взял ручной багаж, остальные вещи должны были переправить прямо в Корнуолл.

***

Итак, мы прибыли в Лондон. Мы остановились в доме на Вестминстерской площади, который выглядел, как и прежде. Встретить нас собралась вся семья дядя Питер и тетя Амарилис, Мэтью и Елена с Джеффри, Питеркин и Френсис; пришла и Грейс Гилмор.

Все нежно расцеловали меня и выразили восхищение ребенком.

- Надеюсь, вы не возражаете против того, что я прибыла на это чисто семейное торжество? - спросила Грейс. - Вы все так добры ко мне, что я чувствую себя членом вашей семьи.

- Я очень рада видеть вас, Грейс! - ответила я.

- Теперь, когда Анжелет вернулась домой, и вам следует погостить у нас в Корнуолле, - сказала мать.

Амарилис ворковала над малышами. Их поместили в старой детской, и слуги спорили о том, кому присматривать за ними.

Спать в роскошной постели, есть вкусную пищу, оказаться в мире удобств и комфорта - все это было чудом, но к этому быстро привыкаешь, и вскоре ко мне вернулась та же ноющая боль. Я думала о Джервисе, который умер, и о Бене, который был вдалеке, чувствуя себя страшно одинокой.

В течение этих дней, проведенных в Лондоне, мать очень заботилась обо мне.

- Ты не хочешь говорить об этом? Бедняжка, конечно, это было ужасно для тебя! Каким Джервис был благородным человеком! Об этом даже написали в газетах: дядя Питер позаботился об этом, - мать грустно улыбнулась. - Ты же знаешь, он умеет выжать выгоду из всего, что бы ни случилось!

Я представила заголовки: "Родственник Мэтью Хьюма - храбрец", "Герой, потерявший жизнь, спасая своего друга, является родственником Мэтью Хьюма хорошо известного политического деятеля..."

Я хорошо представляла ход мыслей дяди: "Это даст нам не один лишний голос".

Я ответила, что уже могу говорить о случившемся.

- И зачем вы только поехали туда?

- Этого хотел Джервис.

- Да, я слышала о долгах...

- Он думал, что найдет золото и расплатится со всеми.

- Азартные игры, не так ли? Так много молодых людей пало их жертвой, и никто не извлекает из этого уроков!

Я не стала рассказывать матери о том, что Джервису никогда не удалось бы извлечь никаких уроков из случившегося. Он был рожден азартным игроком и остался бы им до конца своей жизни. Я хотела, чтобы у нее в памяти остался образ героя.

- Он так и не увидел Ребекку!

- Нет, но он знал о предстоящих родах.

- Бедный Джервис! Ты еще оправишься, моя дорогая! Ты так молода! Конечно, нужно время, чтобы пережить такое...

- Да, - согласилась я. - Мне нужно это пережить.

- Мы собираемся отвезти тебя домой, будем о тебе заботиться. Не знаю, захочешь ли ты остаться жить в Корнуолле, но тебе понадобится время, чтобы прийти в себя. Здесь у тебя тоже есть дом... который мы подарили вам на свадьбу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинственный пруд (Том 2)"

Книги похожие на "Таинственный пруд (Том 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2)"

Отзывы читателей о книге "Таинственный пруд (Том 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.