Уильям Форстен - Боевой гимн
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Боевой гимн"
Описание и краткое содержание "Боевой гимн" читать бесплатно онлайн.
Полк янки-северян под командованием Эндрю Кипа вот уже десятый год вместе с другими народами, заброшенными на неведомую планету Валдению, ведет борьбу с ее кровожадными правителями — безжалостными дикарями-людоедами.
Ганс Шудер, лучший друг и наставник Кипа, раненный в одном из боев, попадает в плен к бантагам. Во главе их стоит Гаарк Спаситель — бывший студент университета на одной из дальних планет, обогнавших Землю в техническом развитии. Гаарк хитростью захватил власть в орде и вынашивает амбициозные планы, угрожающие существованию молодой русско-римской Республики. Вместе со своими товарищами, томящимися в бантагском плену, Ганс организует побег, чтобы сообщить своим о замыслах коварного вождя и имеющемся у него сверхсовременном оружии и дать им возможность подготовиться к неминуемой войне. Если тюремщики настигнут беглецов, их ждет мучительная смерть, и все надежды народов Валдеии обрести свободу оборвет удар бантагского меча.
Ганс взял в руки вымпел, забрызганный кровью. Он открыл небольшой кожаный футляр, к которому была привязана красная лента, и из него выпала свинцовая гиря. Внутри футляра была записка. Ганс развернул ее и прочитал следующее:
«Сержант Шудер! Слава Богу, вы живы. Захватите форт перед городом у реки. Не доезжая до последнего города на этой дороге, поверните на боковую ветку. В большом городе вас ждет смерть. Держитесь! Мы придем на помощь! Петраччи».
Кроме записки в футляре была карта, составленная Джеком. Трясущимися руками Ганс развернул ее и сравнил с тем планом, который был у него.
Не веря своим глазам, старый сержант покачал головой. Вокруг его запястья нежно обвились чьи-то пальцы. Встав на цыпочки, Тамира разглядывала записку Петраччи.
— Это твои друзья? Янки?
У Ганса подкатил к горлу комок, он был не в силах говорить и просто кивнул. Кетсвана издал торжествующий возглас, и новость о записке с неба лесным пожаром пронеслась вдоль всего состава. Люди радовались так, словно помощь была уже совсем рядом.
На карте Ганса никакого форта и в помине не было, там была нарисована только линия железной дороги, ведущей неизвестно куда. До этого момента у беглецов не имелось настоящего плана спасения, а была только смутная надежда на то, что им удастся прорваться к докам, захватить корабль и уплыть на нем. Теперь же все стало более реальным.
Провожая взглядом улетающий на запад дирижабль, Ганс вдруг страстно захотел, чтобы Джек приземлился и взял на борт Тамиру, Эндрю и его самого. Кетсвана, Григорий, Алексей и все остальные беглецы радостно кричали и хлопали друг друга по спинам; Ганс посмотрел на них, и ему стало стыдно за свою секундную слабость.
Но на какую помощь он может рассчитывать? В записке не говорилось, что у форта их ждут корабли Республики. Гаарк намекал Гансу, что ему удалось усыпить бдительность людей. Каковы же возможности Эндрю? Джеку надо преодолеть около тысячи миль, и Ганс видел, что наперерез его дирижаблю с запада летели два воздушных корабля бантагов. Сможет ли Джек вообще добраться домой? А даже если ему это удастся? Предположим, Ганс захватит этот форт. Бантаги тут же обрушатся на него всей своей мощью. И как тогда Эндрю придет к ним помощь?
— Мы сделаем это! — воскликнул Алексей и выпустил серию долгих свистков.
А Ганс молчал, гадая, не приснилось ли ему все это.
Гаарк гневно мерил шагами усеянное горящими обломками депо.
— Мой карт, — боязливо обратился к нему подошедший Карга, — новый паровоз скоро будет готов к отбытию, и мы уже почти закончили починку стрелки.
Из груди Гаарка вырвалось нечленораздельное рычание, и Каргу как ветром сдуло. Изрыгая проклятия, кар-карт переводил взгляд с разрушенной станции на свой собственный поезд. Его локомотив был разворочен выстрелом с вражеского дирижабля, и из огромной дыры продолжал валить дым.
Один из драгоценных летательных аппаратов Гаарка превратился в груду обломков, а другой приземлился возле станции, и его экипаж сейчас тщетно старался починить подбитое крыло.
— Дерьмо!
Ударив себя кулаком в ладонь, Гаарк направился обратно к стрелке, рядом с которой копошились несколько вооруженных кувалдами человек, пытавшихся выпрямить рычаг и вернуть секцию рельсов на место. Больше всего кар-карт был разъярен из-за взрыва в депо. Он ненавидел ошибки, особенно когда допускал их сам. Гаарк был уверен, что разогнанный им паровоз врежется в поезд беглецов прежде, чем они успеют перевести стрелку.
Шудер оказался еще более серьезным противником, чем он ожидал. Даже сейчас, пытаясь проникнуть в его мысли, Гаарк видел только проблески надежды вперемешку с грустью и больше ничего.
Около станции прозвучал гудок паровоза, и в поле зрения кар-карта показался двигающийся задним ходом поезд, состоявший из локомотива и шести платформ, на которых находилось почти вдвое больше воинов, чем было у Гаарка до сих пор. Люди с кувалдами закончили свою работу, и железнодорожник-бантаг могучим усилием повернул стрелку. Поезд благополучно миновал ее и проехал по мосту. Раздался еще один свисток, по боковой ветке к депо подошел еще один паровоз, вызванный Гаарком. Перед собой он толкал только один бронированный вагон. На глазах у повеселевшего кар-карта поезд проехал стрелку и остановился перед составом с воинами.
Гаарк повернулся к начальнику станции.
— За нами следуют по меньшей мере пять эшелонов. Уберите с дороги поврежденный паровоз и пропустите их. Скот наверняка перерезал телеграфный провод, ведущий в Сиань. У меня не будет времени останавливаться и искать разрыв на линии. Пошли вслед за нами дрезину, пусть найдут повреждение и все исправят. Потом сообщи в Сиань о том, что здесь произошло.
Бантаг нервно отсалютовал.
Гаарк бросил взгляд на сбившихся в кучку рабочих-людей.
— Сколько их убежало?
— По нашим подсчетам, больше сотни.
— Убейте всех остальных, — пролаял кар-карт. — Никто из видевших это не должен остаться в живых.
Он вскарабкался в бронированный вагон, небрежно кивая вытянувшимся в струнку при его появлении воинам. Дойдя до передней стенки, Гаарк остановился у заряжающейся с казенника пушки, ствол которой высовывался из открытого порта.
— Поехали!
Глава 7
Поезд беглецов достиг вершины небольшого холма и остановился. Телеграфист соскочил с тендера, белкой взлетел на телеграфный столб и начал перерезать провод.
— Мы почти догнали этот состав впереди, — воскликнул Алексей.
Ганс тоже разглядел его — черная гусеница, медленно ползущая вверх по склону холма в миле от них. Взобравшись на поленницу, сержант посмотрел назад. Над самым горизонтом едва различимо поднимались два столба дыма. Преследователи приблизились к ним, но все еще отставали на добрых восемь-десять миль.
Ганс снова перевел взгляд на запад, прикрывая ладонью глаза от закатного солнца. В опережавшем их составе было три платформы, две из которых были накрыты брезентом, а на третьей сидели бантагские воины.
Окутанный клубами пара локомотив карабкался вверх, и даже с такого расстояния Гансу было видно, что он заметно уступает в размерах другим бантагским паровозам.
Дьявол! До следующего ответвления, где находились цистерна с водой и дровяной склад, было еще двадцать миль. Если бы не этот медлительный бантагский поезд у них на пути, беглецам удалось бы пополнить свои запасы и двинуться дальше. Телеграфист соскользнул вниз со столба и побежал вперед, сматывая на бегу провод. Забравшись на следующий столб, он снова перерезал линию. Если только преследователи не везут с собой двести футов запасной проволоки, они не смогут полностью восстановить телеграфное сообщение. Никак нельзя позволить им передать в Сиань весть о побеге. Ганса бесило, что им приходилось останавливать поезд каждые десять миль, однако иначе бантагам удалось бы предупредить своих и беглецов ждала бы шумная, но вряд ли дружеская встреча.
Волоча за собой моток провода, телеграфист бегом вернулся к локомотиву, и Алексей вновь запустил двигатель. Ганс продолжал разглядывать последнюю платформу с воинами. Похоже, их там было не меньше двадцати пяти. Не было никакого смысла тащиться позади бантагского поезда. Значит, надо было его захватить.
Ганс вкратце обрисовал друзьям свой план, и Григорий отправился в первый вагон. Вскоре он вернулся во главе группы из десятка мужчин и женщин с ружьями в руках. Алексей увеличил скорость паровоза. Бантагский товарняк ненадолго скрылся от них за склоном очередного холма, и когда состав беглецов добрался до его вершины, оказалось, что их отделяет от вражеского поезда всего полмили.
— Прибавь скорости, Леша!
Не переставая издавать свистки, они помчались вперед, и вскоре расстояние до бантагов сократилось до ста ярдов. Ганс обвел взглядом кабину машиниста и тендер, удостоверяясь, что все люди, кроме Алексея, распластались на полу. Сам Ганс занял место кочегара, откуда ему было хорошо видно, что воины, сгрудившись, наблюдают за их приближением. Они были вооружены винтовками, и на сердце у Ганса стало тревожно. Машинист-бантаг сердито грозил им кулаком.
— Ты можешь сделать так, чтобы они остановились? — спросил Ганс у Алексея.
— Попробую, — покачал тот головой. — Хотя я на месте того машиниста счел бы это странным. Мы же все равно не имеем возможности их объехать.
— Ты свисти в свою свистульку, а там посмотрим.
Несколько минут ситуация оставалась патовой, оба поезда продолжали медленно катиться друг за другом. Наконец машинист-бантаг раздраженно махнул рукой и приказал своему помощнику потянуть за рычаг тормоза. Вражеский товарняк замедлил ход, и Алексей тоже убавил пар. Скорость обоих поездов упала почти до нуля, их можно было обогнать пешком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Боевой гимн"
Книги похожие на "Боевой гимн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Форстен - Боевой гимн"
Отзывы читателей о книге "Боевой гимн", комментарии и мнения людей о произведении.



























