Анна Аршинова - Девочка по имени Аме

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девочка по имени Аме"
Описание и краткое содержание "Девочка по имени Аме" читать бесплатно онлайн.
Он смотрит в небо с тоской, ощущая непреодолимое желание летать, но крыльев за спиной нет. Есть странный незнакомец с желтыми глазами и золотыми волосами, который обещает эти самые вожделенные крылья. Но это — начало, впереди еще долгий-долгий путь и мучительное обретение самого себя.
— Как тебя зовут, можешь сказать?
— Амэ… — без промедления ответил мальчик. — Амэ-удзумэ-но микото…
Толстые пальцы незнакомца пахли какими-то лекарствами и еще чем-то неприятно-сладким, когда накрыли рот Амэ.
— Не называй этого имени, пока не придет время, — мальчик согласно кивнул, вняв предупреждению. — Тебя зовут Сарумэ Амэ.
Такова была первая встреча Амэ и доктора Нагаи, семейного врача Сарумэ, единственного человека, посвященного во все секреты "молодой госпожи". На доктора можно было положиться в любой ситуации и обратиться по любому вопросу. Единственное, что раздражало Амэ так это то, что Нагаи знал больше, чем говорил.
— Ваша дочь пережила огромный шок, и теперь у нее временная потеря памяти, — объяснял доктор красивой женщине в темно-синем кимоно. Амэ смотрел на нее и силился вспомнить, где встречал ее. Ее властное лицо, выразительные глаза, наклон головы казались смутно знакомыми.
— Насколько это серьезно? — под ледяной маской угадывались обычные человеческие чувства, и Амэ успокоился и понял, что может позволить этой женщине забрать себя от доктора Нагаи.
— Трудно сказать.
Память полностью так и не восстановилась.
У красивой, но строгой женщины с длинными волосами и пронзительными ярко-синими глазами — как объяснили Амэ, его матери, — были мягкие и теплые руки. Но ее пальцы слишком сильно, почти до боли стискивали маленькую ладошку Амэ, когда уводили его от доктора. Мальчик постоянно оглядывался, из-за чего едва не путался в тесном кимоно, не спотыкался в неудобной обуви; как только шаг сбивался, он рефлекторно сжимался, будто ожидая чего-то, и мама Амако недовольно поджимала губы, намеренно смотря вперед, а не на него.
— Амэ, ты помнишь меня?
Перед мальчиком склонился красивый юноша. У него были черные блестящие волосы и ярко-синие глаза, такие же, как и у мамы. Амэ распахнутыми глазами смотрел на него, чувствуя, как перехватило дыхание от какого-то странного благоговения; мальчику казалось, что он видит бога, который лучше, прекраснее и сильнее любого ками.
— Да, — ответил Амэ. — Ты тот, кто всегда рядом.
В тот момент глаза бога засверкали настолько ярко, что мальчику казалось, что он не выдержит и ослепнет.
— Правильно! — его легко подняли на руки, прижимая к себе.
И вот теперь, в ситуации с небесной собакой, Амэ пытался настроить себя на то, что все непременно обойдется. Он верил в брата — тот сможет защитить от любой опасности.
* * *— Проклятые барьеры! — сквозь зубы выругалась Таманоя.
Девушка сидела на полу и досадливо морщилась. Амэ заметил, что она старается совладать с дрожью в руках, но у нее не получается. Наверное, слишком много сил Аши отдала, чтобы вскрыть барьеры. Орешек оказался не по зубам.
Вновь грохнуло, на этот раз настолько близко, что могли слышать все. Амэ вздрогнул и прикрыл глаза, приказывая себе успокоиться, но это так сложно, ведь внутри его буквально распирало от дурных предчувствий и страха, угрожая пролиться наружу неконтролируемой паникой. Его приводила в ужас неизвестность. Еще никогда ранее он не встречал никого из йокай, а о небесных собаках слышал только детские страшилки.
— Неужели в этом доме нет масла?! — возмутился Хидехико. Он был на кухне неподалеку и шумно гремел кастрюлями и котелками. — А! Нашел! Ура!
От этих криков Амэ слегка улыбнулся. Все же братья Отомо — это нечто.
— Воздух здесь плохой, — вдруг произнес Накатоми, обращаясь к Акито.
— И воды почти нет, — добавила Яцуно.
Брат кивнул.
— Этого должно хватить.
Быстро протопали ноги по деревянному полу. Из-за угла выбежал улыбающийся во все тридцать два зуба Хидехико. В руках у него находился небольшой кувшин с маслом.
— Для моей Сейкатсу такого воздуха достаточно! — уведомил он.
— И с землей все нормально, — сообщил Дайкуро.
Акито чуть улыбнулся, и Амэ успел заметить, как хищно сверкнули его глаза. Брата не спроста называли гением, и он не зря был лучшим Аши за последние несколько столетий. Он знает, как справиться с той тварью, которая приближалась к ним.
— Идем, — приказал он. — Поищем подходящее для сражения место.
Амэ смотрел на потрескавшуюся землю под ногами с легким недоумением: неужели с ней, почти полностью лишенной влаги, все нормально? От недостатка воды она стала каменной и какой-то неприятно неживой. Или быть может, это просто плод его больного воображения? Но с воздухом здесь было явно что-то не в порядке: Амэ дышал мелкими частыми глотками, иначе начинал задыхаться. Здесь был ветер, но он казался каким-то ненастоящим и лишенным жизни.
Пока Хидехико сосредоточенно чертил на земле треугольник, высунув язык от усердия, Амэ держал сосуд с маслом. Остальные Аши вместе с братом находились на расстоянии пятидесяти шагов. Акито что-то говорил Дайкуро. Амэ, поняв, что не может вникнуть в смысл, просто перестал их слушать и поднял голову к небу. Помимо раскатов грома, которые стали звучать все чаще и ближе, казалось, что на небосклоне восходит второе солнце. Возможно, не будь Амэ настолько напуган и взволнован, он бы признал, что видеть второе восходящее солнце, — потрясающее зрелище. Только неприятно слепило глаза…
— Хидехико? — крикнул Накатоми как раз в очередной раскат грома, и его голос поглотил страшный грохот. Но юноше сей досадный факт не помешал расслышать Садахару.
— Осталось немного! — откликнулся он.
Садахару кивнул, а юноша взял у Амэ кувшин и принялся лить масло на контур недавно очерченного треугольника.
— Я и без огня могу ставить хорошие барьеры, — будто оправдывался Хидехико, занятый разливанием масла, — но так будет намного лучше.
Он замолчал, остановившись. Масло в кувшине закончилось, и он отбросил пустой сосуд в строну. А потом Хидехико поднял голову и заглянул в лицо Амэ. В глазах его читалось беспокойство и волнение, но была там еще и уверенность в собственных силах.
— Вы ведь не вините командира за то, что он втянул вас в это, принцесса?
Амэ был настолько тронут заботой Хидехико об Акито, что на миг растерялся, не зная, что ему ответить и как успокоить разволновавшегося Аши. Он смотрел на Амэ выжидательно, и юноша выдавил из себя улыбку и произнес:
— Нет. Конечно, нет. Разве могли мы предугадать, что здесь нас ждет такое?
Хидехико удовлетворенно кивнул и сощурился, подняв голову к небу. А потом резко и неожиданно вновь прозвучал гром, настолько громкий, что оглушил Амэ. Юноша невольно присел на корточки, съежившись, затыкая уши руками, ведь было так громко, что причиняло боль его чувствительному слуху. Вдруг полыхнуло ярким белым светом, и Амэ зажмурился, пытаясь справиться еще и с этой напастью. Кто-то толкнул его, и он пролетел добрый метр и свалился на мягкое место. Вдруг все стихло…
Шипение горящего масла, резкий, немного неприятный запах… И больше ничего — странно тихо, будто его просто отгородили стеной от внешнего мира. Амэ приоткрыл глаза и увидел, что его окружают стены из огня. Впереди, спиной к нему стоит Хидехико. Языки пламени облизывают его ноги, касаются рук, пытаются дотянуться как можно выше, но тщетно — все их попытки навредить, обжечь и причинить боль пропадают втуне. Фигура юноши объята каким-то странным светом, от которого взволнованно начинает биться сердце, ведь Амэ неожиданно понимает, что это — Сейкатсу, таинственная и неукротимая; смертельно опасная для человеческой плоти, но сейчас обезвреженная силой и умениями талантливого Аши. Казалось, что Хидехико повелевает огнем, он подчиняется ему, точно ручной зверек. Непередаваемое зрелище!
Амэ вдруг вспомнил о том, что находится не в очень удобном и красивом положении, и поспешил подняться на ноги, машинально отряхиваясь от пыли. Сквозь стену огня было видно плохо, но юноше, выглянув из-за напряженной спины Хидехико, все же удалось разглядеть происходящее в пятидесяти шагах от него. Небесная собака была огромна, по прикидкам Амэ ее размер можно сопоставить с сараем, на котором юноша любил дремать в хорошую погоду. Люди рядом с ней казались маленькими и беспомощными. Собака вся состояла из языков пламени. Но в общем ее фигура напоминала гончую — худая и длинная, лапы мощные и длинные, наверное, для того, чтобы легко и быстро передвигаться по небу. Мода вытянута, с огромной пастью, полной белоснежных устрашающих зубов; глаза большие, желтые и злые. На миг их взгляды встречаются, тело Амэ как-то неожиданно отзывается — глухо в груди ударяет сердце, и кажется, что кровь на миг становится кипятком в жилах; под бинтами вновь начинает неприятно зудеть, и приходится прилагать усилия, чтобы не поддаться порыву и не сорвать их сейчас же.
Собака делает шаг в сторону Амэ, видимо забыв о том, что перед ней стоит четверка Аши. Дайкуро обращает на себя внимание — огромный земляной столб вырастает прямо перед ее лапами, и она досадливо рычит и пятится назад. Задние лапы напрягаются, она собирается прыгать, но Накатоми нехорошо ухмыляется, поднимает руку и театрально щелкает пальцами. Порыв ветра поднимает пыль, обзор, и без того не особо хороший, вдруг становится вовсе никаким. Но это не надолго. Когда пыль оседает, Амэ может увидеть, как тонкие серебряные цепи оплели ноги твари. Она рычит и мечется, пытаясь сбросить оковы, но у нее никак не выходит. Амэ с облегчением вздыхает, чувствует, что волнения напрасны, ребята справятся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девочка по имени Аме"
Книги похожие на "Девочка по имени Аме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Аршинова - Девочка по имени Аме"
Отзывы читателей о книге "Девочка по имени Аме", комментарии и мнения людей о произведении.