Линда Ховард - Огненное прикосновение
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Огненное прикосновение"
Описание и краткое содержание "Огненное прикосновение" читать бесплатно онлайн.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Он нашел себе удобное место в расколотом валуне, из расселины которого рос маленький кустик можжевельника. Это был прекрасный упор для ружья. Устроившись, Рейф сосредоточился на том дереве, за которым второй «гость» пытался решить, что делать дальше. Рейф надеялся, что долго это не продлится.
Охотник за наградой выстрелил еще несколько раз в тщетной попытке вызвать ответную реакцию. Но Рейф ждал. Если он просто ранит этого человека в руку и тот сможет ускакать, не миновать им больших неприятностей. Целая армия любителей легкой наживы хлынет в эту местность.
Внезапно охотник, по-видимому, потеряв терпение, начал отползать назад, к лошадям. Рейф поймал его на мушку и следил за ним, глядя в прицел.
– Давай, ты, сукин сын, – бормотал он. – Дай мне всего две секунды, чтобы прицелиться. Две секунды, больше мне ничего не надо.
Ему понадобилось даже меньше. Человек возник в поле зрения, старательно прячась за деревьями от взгляда со стороны навеса, но Рейфа возле навеса не было. Рейф не мог выбрать цель как следует: ему было видно только плечо и часть груди, но и этого оказалось достаточно. Он нажал на курок, и пуля сбила охотника с ног.
Раздались крики, свидетельствующие о том что выстрел не был смертельным.
– Энни! – громко позвал Рейф. – Я здесь.
В ее голосе он услышал страх.
– Все в порядке. Я достал их обоих. Оставайся на месте. Вернусь через несколько минут.
Затем Рейф начал осторожно пробираться к лесу: ведь раненный им человек вполне мог выстрелить. Многие погибли, неосторожно приблизившись к «убитому» или раненому, не ожидая от него выстрела.
Рейф скользнул под деревья, и до него донеслись стоны. Мужчина сидел, прислонившись спиной к стволу дерева, его ружье валялось на земле в нескольких футах от него. Держа под прицелом незнакомца и внимательно наблюдая за ним, Рейф ногой отбросил ружье в сторону, затем отобрал у него револьвер.
– Вам следовало уехать, – ровным голосом произнес он.
Охотник за наградой свирепо уставился на него снизу вверх глазами, полными боли и страха..
– Ты сукин сын, ты прикончил Орвела!
– Первый выстрел сделали вы с Орвелом. А я – только последний. – Рейф перевернул Орвела на спину носком ботинка. Пуля попала в сердце. Он собрал оружие Орвела.
– Мы не хотели причинять вам вреда – просто хотели развлечься. Соскучились по обществу.
– Да уж. Так соскучились по обществу, что потеряли голову и открыли пальбу. – Рейф не поверил его наивным оправданиям. Этот человек был грязным, небритым, и от него воняло на целую милю. Откровенно тупая злоба сверкала в его глазах.
– Правда. Мы просто хотели немного побеседовать.
– Откуда вы знали, что мы здесь? – Чем больше Рейф размышлял об этом, тем менее вероятным ему казалось, что они могли заметить дым. Также непохоже было, чтобы эти двое их выследили: во-первых, они пробыли под навесом уже два дня, а во-вторых, эта парочка не казалась ему настолько
– умелой, чтобы пройти по тому неприметному следу, который он оставил.
– Просто проезжали мимо, заметили ваш дым.
– Почему же вы не поехали дальше? – Рейф бесстрастно разглядывал его. Кровь заливала грудь охотника, но рана, видимо, не была смертельной. Похоже, что пуля раздробила ключицу. Рейф задавал себе вопрос, что теперь с ним делать.
– А какое ты имеешь право приказывать нам ехать дальше? Орвел сказал, ты просто не хочешь ни с кем делиться женщиной... – Он замолчал, испугавшись, что выболтал лишнее.
Глаза Рейфа сузились от холодной ярости. Нет, они не заметили никакого дыма. Они заметили Энни, когда она ходила за водой. У этих двух кусков дерьма на уме был не выкуп, а насилие.
Теперь он стоял перед выбором. Умнее всего было бы пустить этому ублюдку пулю в голову, и мир от этого только стал бы чище. С другой стороны, это было бы хладнокровным убийством, а Рейфу не хотелось опускаться до такого уровня.
– Вот что я сейчас сделаю, – сказал он, направляясь к лошадям и беря их за поводья. – Я дам тебе время поразмыслить о своих неправильных поступках. Много времени.
– Куда это ты отправился с лошадьми? Это кража!
– Я их не возьму, просто отпущу.
У охотника за женщиной отвисла челюсть.
– Ты не можешь!
– Черта с два не могу.
– Как же я доберусь до врача без коня? Ты мне раздробил плечо.
– Плевать мне, доберешься ты до врача или нет. Если бы я получше прицелился, тебе бы не пришлось беспокоиться о своем плече.
– Проклятие, парень, ты же не можешь просто так меня здесь бросить!
Рейф взглянул на него своими холодными светлыми глазами и ничего не сказал. Он двинулся прочь, уводя лошадей. – Эй, погоди-ка! – Человек пристально вглядывался в него. – Я знаю, кто ты. Будь я проклят! Были так близко и даже не знали – десять тысяч долларов! – Которых ты не получишь. Человек ухмыльнулся.
– Я спляшу джигу и поставлю выпивку тому, кто в конце концов ее получит, ты, недоносок.
Рейф пожал плечами и провел лошадей мимо раненого, пытающегося подняться на колени. Без лошадей, без оружия маловероятно, чтобы он добрался до какого-то города. Но даже в этом случае ему понадобится несколько дней, а может быть, недель. К тому времени, по расчетам Рейфа, они с Энни будут уже далеко. Ему не нравилось, что теперь станет известно, что он путешествует с женщиной, но приходилось рисковать. Охотник не смог как следует разглядеть Энни и не сможет описать ее.
Вдруг какое-то неожиданное движение, легкий шорох насторожило Рейфа. Он бросил поводья и резко обернулся, привычно припав на одно колено и одновременно выхватывая револьвер. Очевидно, у раненого был еще револьвер за поясом на спине – пуля пролетела там, где долю секунды назад находилась голова Рейфа, она только обожгла ему плечо. Выстрел Рейфа попал в цель.
Незнакомец рухнул назад, к стволу дерева, его рот и глаза были открыты, что придавало лицу выражение глупого удивления. Потом глаза его погасли, и он свалился набок, уткнувшись лицом в землю.
Рейф успокоил мечущихся лошадей и посмотрел на мертвого. Усталость неожиданно охватила его. Проклятие! Неужели это никогда не кончится?
Оружие убитых было грязным и в плохом состоянии. Он отбросил его в сторону, но взял патроны. Обыскал седельные сумки в поисках пищи и нашел кофе. Лживые ублюдки. Расседлал лошадей и похлопал по крупу, прогоняя их прочь. Несомненно, на свободе им не могло быть хуже, чем в руках у тех двоих. Потом забрал припасы, которые могли пригодиться им с Энни, и пошел обратно к нависающей скале.
Энни все так же сидела в углу, обняв руками колени. Лицо ее было бледным и напряженным. Она не шевельнулась даже тогда, когда Рейф вошел и бросил на землю мешок с припасами.
Он присел перед ней на корточки и взял ее руки в свои, пристально вглядываясь в лицо, чтобы убедиться, что осколки камня не задели ее.
– Ты в порядке?
Она сглотнула.
– Да, а ты – нет.
Рейф изумленно посмотрел на нее.
– Почему?
– Твое плечо.
Только после ее слов он ощутил жжение в левом плече.
– Ерунда это, просто царапина.
– Кровь идет.
– Не очень.
Медленно, с трудом Энни выползла из угла и пошла за своей медицинской сумкой.
– Сними рубаху.
Рейф повиновался, хотя рана действительно была всего лишь ожогом и из нее сочилась сукровица. Он пристально наблюдал за Энни. Она же не спрашивала о двух проходимцах.
– Один из них был уже мертв, – первым начал Рейф. – Другой только ранен. Когда я уводил лошадей, он вытащил из-за пояса второй револьвер. Его я тоже убил.
Энни опустилась на колени и осторожно промыла царапину ореховой настойкой. Рейф вздрогнул от боли. Руки у нее тряслись, но, глубоко, вздохнув, она заставила себя успокоиться.
– Просто я так испугалась, что тебя ранят, – сказала она.
– Со мной ничего не случилось.
– Всегда есть вероятность, что однажды случится и с тобой. – Энни удивилась, что человек, который и мускулом не дрогнул, когда она лечила гораздо более серьезные раны чем эта, так скривился от легкого жжения. Она наложила на его плечо скользкую ильмовую мазь и легкую повязку. Как он и сказал, рана оказалась несерьезной.
Рейф спрашивал себя, следует ли рассказать Энни о том, что на уме у тех двоих были вовсе не деньги. И решил, что ни к чему. Когда Энни закончила бинтовать, Рейф притянул ее к себе, крепко целуя и обнимая, впитывая всем телом ее особое тепло, чтобы прогнать холод смерти.
– Пора ехать, – сказал он.
– Да, знаю. – Энни вздохнула. Хорошо бы только, если бы им удалось ускользнуть, не попадаясь никому на глаза.
Как он смог сохранить рассудок за эти четыре года, когда за ним непрерывно охотились как за диким зверем и нельзя было доверять никому из встречных? Ему приходилось постоянно быть начеку.
– Я для тебя обуза, правда? – спросила Энни, зарывшись лицом ему в грудь, чтобы не видеть правду в его глазах. – Без меня ты мог бы двигаться быстрее, и всякий раз, когда возникает опасность, тебе приходится за мной присмат ривать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Огненное прикосновение"
Книги похожие на "Огненное прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Огненное прикосновение"
Отзывы читателей о книге "Огненное прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.



























