Авторские права

Линда Ховард - Скажи мне все

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Скажи мне все" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Скажи мне все
Рейтинг:
Название:
Скажи мне все
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03290-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скажи мне все"

Описание и краткое содержание "Скажи мне все" читать бесплатно онлайн.



Он совершил большую ошибку. Он, полицейский, рискнул полюбить женщину, которой грозит смерть. Женщину, за которой идет охота. Женщину, у которой — могущественные враги. Женщину, которая знает слишком много. Такая любовь может стоить ему жизни…






Долго служа в полиции, Марк часто сталкивался с такими бездомными и знал, что многие из них — умственно неполноценные, которым сложно за собой ухаживать, и родственники порой выбрасывают их на улицу. Значительная часть бродяг по натуре очень ленивы и, даже имея возможность работать, никогда не станут этого делать. Многие употребляют наркотики, совершают различные преступления, но, как правило, несерьезные. Но есть и социально опасные бездомные, и об этом следует постоянно помнить и быть начеку, чтобы суметь предотвратить убийство или ограбление.

По какому же сценарию развивались события несколько часов назад? Марк еще раз задумчиво оглядел бродягу. Нет, убитый не похож на торговца наркотиками хотя бы потому, что те имеют деньги и не живут на улицах. На наркомана бродяга тоже не похож. Марк Частин во время обыска его карманов в этом убедился. Хорошо сложенный, можно сказать, даже упитанный мужчина средних лет, с тренированным телом и накачанными мышцами. Обычно бездомных наркоманов мало заботят еда и состояние своего тела, и даже когда на улицы, где они обитают, приезжает благотворительная кухня, они не бегут к ней со всех ног. У них другие интересы и заботы.

Еще одно странное обстоятельство. Никто, решительно никто не слышал выстрелов, а ведь их было несколько! Поблизости находилось множество людей, вон как быстро они прибежали, услышав истошные крики молодых девушек, обнаруживших труп! О чем это свидетельствует? Только о том, что оружие было с глушителем, а раз так, значит, это было продуманное, заранее спланированное убийство. Два убийства, именно два — Марк Частин не сомневался. Да, не такое уж это заурядное преступление, как казалось на первый взгляд. За всем этим кроется какая-то тайна, и не одна. Что ж, придется поработать…

Прежде всего следует допросить тех самых четырех девушек, которые обнаружили мертвое тело. Он взглянул на Шаннона:

— Ну что? Пора допросить этих красоток? Хотя бы в общих чертах, а уж потом я вызову их в управление.

Шаннон опасливо покосился на девушек, стоявших группой около его коллег-полицейских.

— Пора, — вздохнул он. — Вот только… я не хотел бы говорить с той, которая истерично рыдала. Не люблю таких свидетелей.

— Ладно, так и быть, — усмехнулся Марк, — экзальтированную особу я возьму на себя. Ее и еще одну. А ты опроси двух других. Завтра с утра я обстоятельно побеседую с ними, когда они окончательно придут в себя от пережитых волнений.

Разумеется, детектив мог бы и сию минуту отвезти девушек в полицейское управление и провести допрос, но многолетний опыт подсказывал ему, что это будет тактически неверно. Девушки очень молоды, на вид — не более двадцати лет, производят впечатление приличных, законопослушных туристок, а не любительниц приключений, и тащить их под утро в полицейское управление — только зря волновать. А вдруг они все-таки что-нибудь видели или заметили? Нет. Марк подождет, пока они не успокоятся.

— Когда будешь беседовать с ними, не нажимай особо, — посоветовал он Шаннону. — Будь с ними любезен, можешь даже слегка пофлиртовать.

Шаннон недоуменно взглянул на напарника. Ничего себе, советы! Очевидно, Марк забыл, что Шаннон — чернокожий, а девушки — белые. Какой уж тут флирт! Он ничего не ответил Марку, лишь покачал головой.

Шаннон недавно работал в полиции, с Марком выехал на преступление в первый раз, но у него давно сложилось о Частине самое благоприятное впечатление. Коллеги уважали Марка Частина, отмечали его ум, твердый характер и целеустремленность. Если Марк ставил перед собой какую-либо задачу, то никто не сомневался в том, что он успешно ее решит. Шаннону хотелось быть похожим на Марка, перенять его навыки в работе, набраться у него опыта.

Внешне Марк Частин тоже нравился Шаннону. У него был, что называется, свой стиль. Он хорошо одевался, всегда выглядел опрятным, подтянутым. Вот и сейчас он прибыл на место преступления в светлых, отутюженных брюках, модной рубашке и пиджаке в тон брюкам. Если бы не лицо, заросшее щетиной, никто бы и не догадался, что Марка буквально вытащили из постели и он по вызову примчался на место преступления. В общем, Марк Частин заслуживал того, чтобы молодые сотрудники полицейского управления мечтали походить на него.

Марк Частин подошел к девушкам-свидетельницам, жестом отозвал двоих в сторону и стал тихо с ними разговаривать. Шаннон услышал, что в голосе Марка появилась теплая, доброжелательная интонация, а его резкие жесты стали плавными. Девушка — та, что до этого постоянно рыдала, — почти успокоилась, испуг с лиц обеих свидетельниц исчез, их глаза засветились вниманием и искренним желанием помочь вежливому, приветливому полицейскому.

Шаннон только успел познакомиться с двумя другими девушками, а Марк Частин уже отошел от «своих» двух и направлялся к нему.

«Классно работает! — не без зависти подумал Шаннон. — Вот бы и мне так!»

К пяти утра толпа зевак постепенно рассеялась, телевизионщики выключили свои камеры и уехали, газетчики, получив от полицейских скупую официальную информацию, разошлись, а их место на улице заняли хозяева маленьких магазинчиков и лавок — они стали открывать двери и ставни, а разносчики продуктов заспешили к домам горожан. Начинался новый жаркий летний день.

Марк Частин мечтал как можно скорее покинуть место преступления, отправиться домой и завалиться спать в теплую постель, откуда несколько часов назад его так бесцеремонно выдернули. Он предвкушал этот сладостный миг, и лишь мысль об огромной бумажной работе, которую ему предстояло выполнить, омрачала возвращение домой.

«В конце концов, бумажная волокита подождет, — утешал он себя. — Прежде всего приму душ, побреюсь, высплюсь, а потом займусь составлением отчетов и рапортов».

— Можно ехать! — сказал он, обращаясь к напарнику.

— Куда вы сейчас? Домой или в управление? — спросил Шаннон.

— Сначала домой.

— Давайте я вас подвезу! — предложил тот.

— Мне здесь близко. Хотя, ладно, подвези. Они сели в машину, Шаннон завел мотор, а потом спросил Марка Частина:

— В каких войсках вы служили в армии?

— В морской пехоте. Потом учился… А почему ты спрашиваешь?

— Вы сразу определили, что лицо и руки убитого были специально перепачканы. Для маскировки.

Шаннон с уважением взглянул на детектива. Ему льстило что они работают вместе: умный, образованный белый полицейский из старинной креольской семьи и чернокожий молодой парень из бедного района.

Ранним утром машин на улице было мало, и уже через несколько минут Марк и Шаннон въезжали на Сент-Льюис.

— Теперь налево! — скомандовал Марк Частин. — Так, а теперь держись правее. Вон мой дом, в середине квартала. Все, приехали.

Шаннон затормозил около выкрашенных в голубой цвет ворот, остановил машину и осмотрелся. Типичные ворота Французского квартала, встроенные в массивные толстые стены. За ними — сад, в середине которого расположен дом. Постройки здесь все почти одинаковые. Старые креольские дома ставили в центре сада, фасадом внутрь, черным входом к дороге. По периметру каждого двух-или трехэтажного дома — балконы из ковкой мягкой стали: один над другим.

Шаннон и Марк вошли в ворота и направились к дому. На первом этаже перед двойными стеклянными французскими дверями тоже располагался балкон, украшенный двумя большими красивыми папоротниками.

— Вы выращиваете папоротники? — удивился Шаннон.

Ему всегда казалось, что выращивание столь сложных растений, требующих постоянной заботы, под силу лишь женщинам. А Марк Частин, насколько ему было известно, все еще оставался холостяком.

Марк улыбнулся:

— А что здесь такого? Они почти не требуют ухода. Так, иногда поливаю их и протираю пыль.

Шаннон недоверчиво покачал головой. Что-то его напарник темнит. Наверняка за папоротниками ухаживают его многочисленные подружки. А кто же еще? Представить полицейского, возящегося с растениями, было выше его сил.

— Хочешь кофе? — спросил Частин. — Или тебе надо срочно уезжать?

— Нет, у меня есть время. Спасибо, с удовольствием выпью, — ответил Шаннон.

— Тогда проходи в дом, располагайся.

Шаннон еще немного постоял на балконе, с наслаждением вдыхая аромат многочисленных цветов и кустарников, росших в саду, а затем прошел в комнату.

— Дом большой, но я пользуюсь лишь несколькими комнатами, кухней и спальней, — объяснил Марк Час-тин. — Одному мне вполне достаточно. Ты располагайся, я сейчас вернусь.

Шаннон остановился и с интересом осмотрелся. Ему еще не приходилось бывать в таких старинных домах, к тому же креольских. Высокий потолок, с которого свешивается люстра, просторные широкие окна, в которые проникает много света. Пол из прочных и, очевидно, дорогих пород дерева, на нем — несколько небольших ковриков. Мебель изящная, но старая, видимо, оставшаяся еще со времен бабушки Марка. В комнате чисто, прибрано, пыли нет. Правда, на журнальном низеньком столике стоит грязная чашка, а на полу возле большого кресла стопкой лежат газеты и журналы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скажи мне все"

Книги похожие на "Скажи мне все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Скажи мне все"

Отзывы читателей о книге "Скажи мне все", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.