Кей Хупер - Шепот дьявола

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шепот дьявола"
Описание и краткое содержание "Шепот дьявола" читать бесплатно онлайн.
Безжалостный убийца держит в страхе городок Безмолвие. Но были ли убийства местью, или за всем этим стоит какая-то зловещая тайна? Ответ может дать только Нелл Галлахер, тайный агент ФБР, обладающая необычными способностями. Именно из-за своего дара она когда-то вынуждена была бежать из Безмолвия, оставив здесь все, а главное — свою первую любовь, Макса Тэннера. И вот теперь, рискуя жизнью, она пытается помочь Максу, ставшему главным подозреваемым. Она ищет убийцу, а убийца ищет ее, он следит за каждым ее шагом, и она даже не подозревает, насколько близко подбирается к ней смерть.
Нелл действительно не пошла за Шелби к входной двери. Вместо этого она спрятала конверт в ящик стола и накинула легкую куртку, висевшую рядом с черным ходом. Выйдя из дома, она, как и ожидала, легко обнаружила Макса, который сидел на своей гнедой и держал на поводу оседланную пегую лошадь.
— Я решил, что мы вполне можем выехать пораньше, — заявил он, вместо того чтобы поздороваться.
— Шелби привет передавала, — сухо сообщила Нелл.
Они оба услышали звук мотора маленькой машины Шелби, затем прощальный гудок. Шелби направилась в город.
Макс поморщился.
— Надо мне было сначала позвонить.
Нелл заметила с наигранным равнодушием:
— Как справедливо заметила мэр, если люди увидят нас вместе, то скорее припомнят старую историю, чем подумают об убийствах Шелби, например, решила, что у нас свидание. Я могу с этим смириться, если ты не возражаешь.
Он передал ей поводья от пегой лошади.
— Я на все согласен, если это поможет поймать того, кто убил этих парней.
Нелл решила не слишком задумываться над этим замечанием. Она похлопала лошадь по холке и слегка помедлила, прежде чем сесть в седло.
— А вдруг я двенадцать лет и близко не подходила к лошади?
— Ничего, все мгновенно вспомнишь. Хорошие всадники никогда не теряют своих способностей.
Нелл легко вскочила в седло и разобрала поводья.
— Ладно, признаюсь, я использовала каждый шанс поездить верхом.
— А в Вашингтоне много таких шансов?
— Достаточно К тому же работаю я в пригороде. — Она выдержала короткую паузу. — Как я понимаю, ты все же решил помочь, и к месту некоторых убийств удобнее подъехать верхом.
— Разве я еще не говорил?
«Интересно, как долго он будет дуться», — подумала Нелл. Вряд ли характер у него изменился, тем более что она продолжала держать его на расстоянии. Ну, значит, так тому и быть.
Но легче от этого не становилось.
Она улыбнулась и сказала.
— Наверное, это хорошая мысль в случае первых двух убийств. Тот залив, где утонул Люк Ферье, совсем близко отсюда, так?
— Да.
— Тогда показывай дорогу.
Он молча повернул лошадь и поехал через лес.
Нелл последовала за ним, стараясь приспособиться к легкому шагу пегой лошади и наслаждаясь ровным теплом весеннего утра и чистыми запахами весны. Ей хотелось, чтобы мозг ее был занят пустяками, чтобы он не был открыт и готов к приему всплесков скопившейся энергии. Она плохо спала ночью, чувствовала себя беспокойно, а странная фотография, принесенная Шелби, только усилила ее нервозность. Макс, с молчаливой настойчивостью ждущий ответов, которые она не готова была дать, тоже не улучшал ее настроения.
Вряд ли в таком издерганном состоянии имело смысл ехать на поиски улик, любых — реальных или не совсем. Больше того, это было наихудшее состояние для такой задачи. Уже не в первый раз она засомневалась, права ли была, скрыв от Бишопа, что она слишком увязла в этой ситуации, чтобы успешно справиться с заданием. Но каждый раз она давала себе один и тот же ответ: поступи она так, она только доказала бы, что столь сильно боится своего прошлого, что готова позволить этому прошлому разрушить свое настоящее и будущее.
Она ведь не могла этого позволить, правильно?
Правильно!
Она должна выстоять, чего бы это ей ни стоило. Немыслимо двигаться вперед, пока она не перестанет оглядываться назад, это она знала точно. А ей надо было двигаться вперед. Ради себя, да и ради Макса тоже.
Она уставилась взглядом в его широкую спину и подавила вздох, который расслышало только чуткое ухо пегой лошадки.
Почему все должно быть так дьявольски сложно?
Макс остановился на развилке, повернулся в седле, чтобы взглянуть на нее, и коротко бросил:
— Наверное, они рассказали тебе про дом твоей бабушки?
— Да, рассказали. — Нелл остановила свою лошадь и посмотрела на тропинку, бегущую на юг. В детстве она приводила ее к вскопанному полю и старому дому, где ее бабушка предпочитала жить одна. — Он сгорел.
— Дом после ее смерти пустовал, — сообщил Макс. — Я здесь довольно часто езжу и никогда здесь никого не видел, никаких признаков взлома или вандализма. Насколько мне известно, твой отец и Хейли сюда никогда не заглядывали, после того как вывезли все вещи. Никто из города тоже здесь не показывался, разве какой-нибудь отчаянно смелый подросток.
Нелл прекрасно знала, что с давних пор дом бабушки считался местными ребятишками страшным. Его называли домом с привидениями. К нему смели приблизиться только самые отважные или безрассудные.
— Пожар начался, наверное, года через два. Сгорело все дотла, пока люди сюда добрались. Все считали, что в дом попала молния.
— И никто особо не удивился, — сухо заметила Нелл. — Мол, сам господь карает грешников.
Он поморщился.
— Я действительно слышал, как кое-кто называл это судом божьим. Она ведь делала все возможное, чтобы люди ее боялись, Нелл, ты же знаешь.
— Она была эксцентричная старуха, которая держалась обособленно, потому что ее видения пугали ее. — Нелл, удивленная собственным гневом, постаралась понизить голос. — Некоторые люди не в состоянии приспособиться. Она видела трагедии, которые не могла предотвратить, и пыталась от них спрятаться. Не ее вина, что другие не понимали.
После длинной паузы Макс заметил:
— Ты права. Прости. Слушай, вот по этой тропинке ближе всего к обрыву, но если ты хочешь сначала проехать мимо того места, где когда-то жила твоя бабушка…
— Нет, спасибо. Я предпочитаю заниматься делом.
— Ладно. Тогда нам сюда.
Он поехал по противоположной тропинке, и Нелл последовала за ним, лишь разок бегло оглянувшись. Разумеется, рано или поздно ей придется сюда приехать и взглянуть на пожарище. И все вспомнить. Но ей хотелось сделать это в одиночку.
Она должна быть одна.
— Что у него было?! — Сью Колдуэлл вытаращилась на Джастина изумленными глазами. — Потайное место?
— Ну, не было ли у него местечка, где бы он хранил… вещи, которые не хотел показывать другим людям? — Джастин говорил ласково, успокаивающе.
Внезапно бледное лицо Сью залилось краской, и она сказала:
— Если вы намекаете на то, что нашли у Питера Линча, то я решительно утверждаю, нет. У моего мужа не было грязных секретов, детектив Байерс.
Хотя Джастин ни на секунду не забывал о маленькой черной записной книжке, которую носил с собой, он тем не менее поспешно заверил ее, что он не имел ничего подобного в виду.
— Но даже лучшие из лучших иногда хотят что-то спрятать… от посторонних глаз. Старые журналы, какие-нибудь уже ничего не значащие записки, да мало ли что.
— Я ни о чем таком не знаю, — сурово заявила Сью. — У него точно ничего подобного не было, когда он жил здесь, со мной.
Джастин знал, что у него нет ни единого шанса получить ордер на обыск в доме, в котором Джордж Колдуэлл не жил последние три года. К тому же он пришел к выводу, что человек, занявшийся шантажом, постарается держать компрометирующие материалы под рукой, а не в доме жены, с которой давно расстался.
Поговорив с полчаса со Сью Колдуэлл, Джастин понял, что она совершенно не знала своего мужа. Она казалась человеком, начисто лишенным воображения, который все принимает за чистую монету. Брошенная жена, она до сих пор искренне удивлялась, почему ее бросил муж.
Решив, что больше нечего ходить вокруг да около, Джастин спросил:
— Скажите, это правда, что вы разошлись из-за того, что у вашего мужа была другая женщина?
— Какие глупости! — решительно заявила она. — Просто у Джорджа был кризис среднего возраста. Он купил эту маленькую красную машину, начал всюду ездить, носить крикливую одежду и все такое. Но это же объяснимо. Ему должно было исполниться сорок три, и он не мог смириться с тем, что молодость ушла. Никакой другой женщины не было. Я бы знала.
Джастин сильно в этом сомневался, но спорить не стал.
— Понятно. И вы не знаете, были ли у него какие-нибудь враги. Ну, когда вы еще жили вместе или, может, появились позже, когда он отсюда переехал?
— Безусловно, нет. Джордж был очень славным, все так говорили. — Она неожиданно шмыгнула носом. — Это, должно быть, тот маньяк, о котором все говорят. Это он убил Джорджа. Никто не знает, почему убивают маньяки. Потому что не было никакого повода, абсолютно никакого повода убивать Джорджа.
Джастин умел сообразить, когда надо кончать разговор. Все равно нельзя было убедить Сью Колдуэлл, что у ее мужа мог быть маленький грязный секрет, из-за которого его и убили. Она связывала его смерть с убийством других мужчин только потому, что какой-то маньяк якобы совершал все эти убийства, нападая на случайных людей без всякого повода. А то, что у других жертв обнаружилась тайная жизнь, вовсе не означало, что и у Джорджа она была.
Решив, что ничего больше ему из вдовы не вытянуть, Джастин сказал несколько сочувственных слов и удалился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шепот дьявола"
Книги похожие на "Шепот дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кей Хупер - Шепот дьявола"
Отзывы читателей о книге "Шепот дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.