» » » » Кей Хупер - У мужчин свои секреты


Авторские права

Кей Хупер - У мужчин свои секреты

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Хупер - У мужчин свои секреты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, Эксмо — Маркет, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Хупер - У мужчин свои секреты
Рейтинг:
Название:
У мужчин свои секреты
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс, Эксмо — Маркет
Год:
2000
ISBN:
5-04-004315-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У мужчин свои секреты"

Описание и краткое содержание "У мужчин свои секреты" читать бесплатно онлайн.



В жизни Рэчел Грант было много испытании. Накануне свадьбы погиб в авиакатастрофе ее жених Том. Но и теперь, спустя годы, Рэчел не может забыть его. И вот однажды она встречает мужчину, удивительно похожего на Тома. Этот человек делает все, чтобы завоевать доверие девушки, но Рэчел терзается сомнениями: что на самом деле нужно Эдаму — она сама или ее огромное состояние? К тому же с появлением Эдама вжизни Рэчел стали происходить необъяснимые события…






— Ну-ка, выкладывай все, черт побери! — неожиданно рявкнул Ник, и Макс, бросив на него испуганный взгляд, тотчас посмотрел на Эдама, словно ища у него защиты.

— О'кей, о'кей, сейчас. Так вот, я увидел, что за вами следует еще кто-то. Я заметил двух разных людей, которые вели наблюдение иногда одновременно, иногда — по очереди, но они, как мне показалось, не были связаны друг с другом.

— Они следили только за мной, или… — перебил Эдам.

— За тобой и за девчонкой.

Эдам пристально посмотрел на своего врага.

— Кто они? Ты знаешь? Или, может быть, догадываешься?

Макс пожал плечами.

— Один из них выглядел как бродяга — нечесаный, неряшливо одетый, словом — отпетый тип. Или частный детектив из тех, что берутся за всякие грязные делишки. Второй же… не знаю. Этот выглядел слишком прилично, чтобы походить даже на переодетого копа. Я было подумал, уж не ФБР ли в этом замешано, только при чем тут федералы? Впрочем, вам виднее. Как бы там ни было, оба этих парня действовали вполне уверенно, я бы даже сказал — профессионально. Но и на покушение это было не похоже, потому что оба держались на порядочном расстоянии. В общем, я решил, что это — просто слежка, и не более того…

Эдам посмотрел на Ника, потом снова повернулся к Максу.

— Опиши того, второго, который был похож на фэбээровца.

Макс ненадолго задумался.

— Высокий, широкоплечий, светловолосый… Сложен примерно как ты. Собственно, издалека он даже напомнил мне тебя. Двигался он этак… легко, словно не желая особенно шуметь, и в то же время он не крался, нет. Вот только лица его я так и не разглядел. Этот парень все время держался где-нибудь в тени.

— О'кей, Макс, — сказал Эдам и, обернувшись к Нику, чуть заметно ему кивнул. — Ты заработал свою фору. Даю тебе двадцать четыре часа, ясно? Если за это время ты не уберешься из города — пеняй на себя.

С этими словами он выпустил его горло и отступил на шаг назад.

— Я уеду прямо сейчас, Эдам, клянусь! — воскликнул Макс, потирая шею. Не тратя время нато, чтобы привести в порядок одежду, он прошмыгнул мимо Эдама и, старательно обогнув Ника, который предупредительно открыл перед ним дверь, пулей выскочил в коридор.

Эдам несколько раз согнул и разогнул пальцы, на костяшках которых появилось еще несколько свежих ссадин, и, подойдя к обколотому умывальнику, подставил руки под струю холодной воды. Ник тем временем закрыл дверь и, поставив пистолет на предохранитель, засунул его сзади за брючный ремень.

— Надо было мне им заняться, —сказал он, глядя на руки Эдама.

— Ничего, — ответил тот. — Ты и так выглядел достаточно грозно со своей пушкой.

— Как ты думаешь, Макс действительно уедет?

— Думаю, что да. Но особенно расслабляться не стоит — мало ли что может взбрести ему в голову.

— Если бы ты сдал его копам, мы могли бы чувствовать себя в большей безопасности.

Я знаю. Но Макс прав — еслион попадет в тюрьму, там его убьют. Он слишком много знает, к тому же не одному мне он в свое время наступил на мозоль.

— Но, как ты справедливо заметил, это не твои проблемы.

Эдам пожал плечами.

— Меня другое занимает, — сказал он, чтобы сменить тему. — Почему за все время нашей… милой беседы никто не попытался вломиться в туалет?

— Ничего удивительного. В баре все видели, как мы потащили сюда Макса. Будь это место немного поприличнее, кто-нибудь обязательно бы вмешался или позвонил в полицию, но здесь — нет. Здесь народ ученый.

— Похоже, ты прав. — Эдам выключил воду и, брезгливо скривив губы, вытер руки бумажным полотенцем.

— Этот… грязный-нечесаный… наверное, Саймон?

Ник захохотал.

— Да, Макс ловко его раскусил. Скорее всего это действительно он или кто-то из его людей, хотя надо на всякий случай проверить.

— Кто же второй?

— Ума не приложу. Ты его не видел?

— Нет. Раза два я заметил Саймона, но я просто знал, что он должен быть поблизости. — Эдам бросил смятое полотенце в переполненный мусорный бак и повернулся к Нику. — Черт побери, я так надеялся, что это — просто Макс и что охота идет за мной одним.

Ник покачал головой.

— Мы с самого начала подозревали, что кто-то хочет убрать Рэчел. Макс со своей дурацкой машиной едва не спутал нам карты, но, к счастью, все разъяснилось. Теперь можно утверждать наверняка: ты здесь ни при чем, хотя никто, как я понимаю, не заплачет, если ты взлетишь на воздух вместе с дочерью Дункана.

Эдам нахмурился.

— Больше всего мне не нравится, что мы снова вернулись к тому, с чего начинали. Макса мы можем исключить — это не он испортил тормоза в машине Рэчел и не он подстроил взрыв газа, который, конечно, должен был покончить с ней, а не просто напугать. Кстати, я говорил тебе, что видел остатки взрывного устройства? Сначала я грешил на Макса, но теперь я понимаю, что ошибся. Такие штуки любил использовать и Уолш. Это его почерк.

— Тогда у нас есть против него ценная улика. Эта машинка может сработать и во второй раз — когда Уолша потащат в суд. Если, конечно, мне удастся заманить его в ловушку.

Эдам ненадолго задумался.

— Я все-таки до сих пор не понимаю, какой смысл ему убивать Рэчел. Даже если он должен Дункану пять миллионов, она никогда не сможет этого доказать. Ведь Рэчел не знает того, что знаем мы, не знает даже, кто такой Дж. У.! Чем же она ему так мешает?

— Понятия не имею.

— Проклятье! — выругался Эдам. — Ладно, идем отсюда.

Он молчал до тех пор, пока они не вышли из бара и не сели в машину Ника. На часах было начало первого ночи — на то, чтобы найти Макса Гэллоуэя и разобраться с ним, им понадобилось чуть больше пяти часов.

— Моя куртка! — воскликнул Эдам, когда Ник уже включил мотор.

— А ты был без куртки, — спокойно отозвался Ник.

— В том-то и дело! Я оставил ее у Рэчел, — проговорил Эдам упавшим голосом.


Утро среды было ясным, теплым и солнечным, и Эдам нисколько не удивился, когда Фиона сообщила ему, что Рэчел гуляет в саду. Он, однако, растерялся, когда экономка провела его через дом до самой веранды — подобной любезности Эдам от нее не ожидал.

Эдам нашел Рэчел на поросшей травой полянке у пруда. Рэчел сидела на старой дубовой скамье и рассеянно смотрела на воду, в которой сверкали серебристые стайки мальков. Солнце освещало ее всю, и Эдам невольно замедлил шаг, любуясь ею. Единственные следы происшествия — пластырь на локте и эластичный бинт на запястье — были скрыты длинными рукавами блузки. В остальном же Рэчел выглядела как обычно, разве что была чуть-чуть задумчивее или печальнее.

В мозгу Эдама шла ожесточенная внутренняя борьба. Сказать или не сказать Рэчел, что объектом вчерашнего покушения была не она, а он? Но тогда она могла вообразить, что для нее опасность миновала, а это было не так. Ей по-прежнему угрожал неведомый враг, и Рэчел должна была осознавать это каждый час, каждую минуту, иначе любая неосторожность с ее стороны могла оказаться роковой.

«Нет, — решил Эдам наконец. — Объяснять, что вчера хотели убить меня, а не ее, ни в коем случае нельзя. Рэчел непременно захочет узнать, в чем дело, а я не смогу этого рассказать — слишком много у нее тогда возникнет новых вопросов… А ведь ты боишься этих вопросов, Эдам Делафилд, не так ли? Нет, лучше промолчать…»

— Доброе утро, — сказал он, появляясь из-за куста дикой розы.

Рэчел подняла голову. В ее глазах была такая холодная отчужденность, что Эдам едва не споткнулся.

— Доброе утро, — отозвалась она ровным, лишенным всякого выражения голосом. — Извини, что я тебя не встретила — я просто не знала, когда ты приедешь.

— Это ты должна меня извинить. Вчера я даже не попрощался с тобой как следует. Впрочем, мне показалось, что Фиона и Дарби лучше о тебе позаботятся.

— Да, с ними мне ничто не грозило.

Она не пригласила его сесть, но Эдам тем не менее опустился в легкое плетеное кресло.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Ничего. Только рука немного болит. — Рэчел посмотрела на свое забинтованное запястье и нахмурилась. — Я не знала, что потянула руку так сильно.

Тут ее взгляд упал на его ободранные руки, и Рэчел нахмурилась.

— Я и не знала, что ты так сильно поцарапался!

— Пустяки! — Эдам машинально спрятал руки за спину.

— Я должна поблагодарить тебя, Эдам. Мне следовало сделать это еще вчера, но… — И снова ее голос прозвучал так бесстрастно, что Эдам невольно вздрогнул.

— Ты нашла записную книжку, да? — спросил он напрямик и продолжил торопливо: — Я случайно наткнулся на нее, когда мы уже собирались уходить. Она лежала в нижнем ящике стола за пачкой чистой бумаги, и ты ее не заметила. Я собирался тебе сказать, но…

— Собирался? Правда? — с улыбкой переспросила Рэчел.

— Да, разумеется. — Эдам пожал плечами.

— Хорошо, — кивнула Рэчел, но в ее голосе он расслышал уже знакомые ему настороженные нотки. И эта настороженность разрывала ему сердце.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У мужчин свои секреты"

Книги похожие на "У мужчин свои секреты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Хупер

Кей Хупер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Хупер - У мужчин свои секреты"

Отзывы читателей о книге "У мужчин свои секреты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.