» » » » Лорел Гамильтон - Божественные проступки


Авторские права

Лорел Гамильтон - Божественные проступки

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Божественные проступки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Божественные проступки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Божественные проступки"

Описание и краткое содержание "Божественные проступки" читать бесплатно онлайн.



В восьмой книге Мери Джентри расследует убийства фейри в Лос-Анджелесе, вместе со своими телохранителями и полицией.

Пришло время, чтобы проснуться и осознать, что зло не знает границ, и что никто не живет вечно - даже если они магические существа!



Переводчик – Minibulka

(Перевод закончен Nov. 2nd, 2010 at 9:44 AM)






Еще у меня был складной нож в ножнах, крепящихся на бедре под юлкой, не ради применения, а потому что холодное оружие помогает избавиться от чужого гламора. Если бы во мне было меньше человеческой крови или крови брауни, то возможно, я не смогла бы прикасаться кожей к ножу, но мне повезло. Нужно было успокоиться, потому что Рис подъехал к дому. Я надеялась, что съеденное мною на обед не будет тем, что мое беременное тело не любило. Не хотелось, чтобы меня затошнило при плохих парнях, с другой стороны ничего не могу с этим сделать. Безусловно, это очень отвлекает.

В крайнем случае, могу притвориться, что у меня утреннее недомогание. Эта мысль была в запасе, и я молилась Богине и Консорту, чтобы Джулиан не был сильно ранен, чтобы мы смогли спасти его, и чтобы никто из нас не был ранен. Я молилась, пока мы въезжали в наступающие сумерки.

Но пока я молилась, запах роз так и проявился.



ГЛАВА 46



Рис привел машину по гравийной дорожке к дому минут за 20 до назначенного похитителями времени. Что ты делать, когда так рано приезжаешь на встречу с похитителями? Выходить? Ждать? Что об этом сказала бы мисс Мэннерс? Держу пари, что ни в одной из ее книг это не было сказано.

Сначала из машины вышел Рис, за ним Баринтус. Он придержал дверь для меня и подал мне руку. Я была в юбке, летней блузке и небольшом жакете, прикрывающем кобуру с пистолетом за спиной. Рис и Баринтус были в легких длинных плащах, скрывающих оружие, ножи, мечи, а у Риса еще и маленький топорик за спиной. Часть оружия была спрятана магически. Я уезжала из дома, оставив большую часть своего оружия там, потому что, попав в мою руку, оно должно было только убивать. Мы надеялись, что мы были здесь не только для этого. Если бы пришлось вызывать полицию, то мы должны были бы выглядеть так, словно мы приехали спасать Джулиана, а не убивать Стива и его маленькую подругу. Уверена, что мы смогли бы так сделать в случае, если бы один из соседей вызвал бы полицию.

Мы подошли к двери, как будто мы были гостями. Но при этом было чувство неправильности, ведь тогда нужно было бы позвонить и дождаться приглашения войти. Дойл просигналил нам, когда мы еще были в машине - они не рискнули войти в дом, опасаясь, что Джулиана убьют прежде, чем они смогу спасти его. Как только мы войдем, Баринтус воспользуется магией, чтобы проверить каждую камеру, которая была здесь установлена. Если мы рассчитали верно, то и команда поддержки должна была войти в то же самое время. Я доверила Дойлу право выбрать время посещения.

Рис позвонил в дверь. Они с Баринтусом задвинули меня между собой и приказали не высовываться, пока Рис не скажет, что можно. Поэтому я не видела, как открылась дверь.

По сухому голосу Риса я поняла, что это случилось.

- Такое количество оружия не лучшее для дружественного визита.

- Где принцесса?

- Мерри, помаши рукой

Я помахала рукой из-за его плеча.

- Прекрасно, проходите, но если ты попробуешь примерить магию, то твой друг будет мертвым прежде, чем доберетесь до него. С ним Сладкая Горечь.

Мне не понравился голос, но я прошла за Рисом в дверь. В этот момент я почувствовала, как луч камеры прошелся по моей коже волной магии, да так сильно, что я на мгновение затаила дыхание. Никогда еще я не чувствовала подобного, даже в волшебной стране.

Баринтус вошел последним и сделал то, что мы запланировали. Он воспользовался магией, как плащом, когда пытаешься понять, не сработала ли тревога. Но никакого шума при этом не было, просто магия.

Рис поставил меня за собой, загораживая своим телом.

- Здесь слишком много следящих устройств, которые слишком чувствительны к Баринтусу. - Просто он был Мэннэном Мак Лиром. Это слишком много магии само по себе и для камер слежения внутри этого здания тоже.

Если бы Баринтус не был бы чертовски впечатляющим внешне, то это могло и не сработать, но в семифутовом великане с длинными волосами цвета моря и с искрами в темно-синих глазах было и не понять, насколько волшебное существо стояло перед тобой.

Сладкая Горечь спустилась с балкона, который нависал над открытой частью огромной гостиной. Это была одна из самых больших комнат, которые я когда-либо видела. Я увидела ее над плечом Риса, пока он и Баринтус пытались уговорить Стива Пэттерсона опустить оружие.

У нее в руке был окровавленный нож, почти такой же большой, как она сама, и только от взгляда на ее лицо я поняла, что сейчас она была Горечью, а не Сладостью. И сейчас мы должны были встретиться с ее внутренним Хайдом лицом к лицу.

- Она у нас за спиной, Рис, - сказала я тихо.

- Меня волнует оружие, - сказал он, продолжая улыбаться, чтобы успокоить Пэттерсона.

Я повернулась к ней и громко произнесла:

- Я здесь, чтобы помочь тебе стать выше, чтобы ты смогла заниматься любовью со Стивом. - Это была единственная вещь, которая, как мне казалось, могла бы дойти до нее через жажду крови, которую я видела на ее лице.

Неистово бьющиеся крылышки чуть замедлили свое движение. С невероятно длинного по сравнению с ней ножа капала кровь. У ножа должна была быть деревянная или керамическая ручка, чтобы она могла держать его.

- Они здесь, чтобы помочь нам, Горечь. Они помогут тебе стать действительно большой.

Она снова моргнула, как будто услышала слова, но не могла их понять. Неужели мы опоздали. Неужели ее психическое заболевание настолько изъело ее изнутри, что жажда крови стала важнее любви?

- Сладкая Горечь, - сказал Стив, - пожалуйста, милая, ты слышишь меня? - Я явно была не единственной, кто волновался по поводу ее состояния.

- Сладкая Горечь, - сказала я, - ты хочешь быть со Стивом?

На ее крошечном личике появилось сосредоточенное выражение, и наконец она кивнула.

- Хорошо, - сказала я. - Я должна помочь тебе быть со Стивом так, как ты хочешь быть с ним.

Ее лицо постепенно разлаживалось. Через гнев просачивалось все больше ее адекватной личности, проявляясь в ее глазах и на хорошеньком личике. Нож выпал из ее руки, лязгнув на полу, капли крови брызнули в стороны, попав и на мою юбку. Я приложила все усилия, чтобы не вздрогнуть. И это было не из-за крови, а от мысли, что стало с Джулианом.

Она перевела взгляд со своих рук на упавший нож и завизжала. Только так можно назвать этот звук. Это был один из худших звуков, которые я когда-либо слышала от кого-либо. В нем было отчаяние, мука и безнадежность. Если христианский ад существует, то люди там должны были кричать именно так.

- Стив, Стив, что я наделала? Что ты позволил мне сделать? Я просила тебя не давать мне причинять ему боль.

- Сладкая Горечь, это ты?

- Пока да, - сказала она и посмотрела на меня. На ее личике была усталость. - Ты не можешь сделать меня большой, не так ли?

- Я могла бы попробовать, но нас должна благословить Богиня.

- Здесь нет благословения, - сказала она. - Богиня больше не говорит со мной. - Она приземлилась на пол и посмотрела на мне. Она была обнажена, но настолько залита кровью, что я не поняла этого, пока она не оказалась совсем рядом. Что она сделала с Джулианом? Дойл и другие уже в доме? Они спасли Джулиана?

Она протягивала свою руку мне. Я встала на колени.

- Мерри, не уверен, что это хорошая идея, - сказал Рис.

- Опусти пистолет, - сказал Баринтус.

Мужчины продолжали говорить об оружии, но для меня мир сузился до крошки, облитой кровью и стоящей на ковре. Я предложила ей свою руку, и она обхватила своей ладошкой мой палец. Она попыталась воспользоваться гламором, но у нее действительно было недостаточно для этого силы. Словно она получила свой внешний вид от отца крошки-феи, но ее магия была от брауни. Это было так несправедливо.

- Ты не можешь спасти нас, - сказала она.

- Сладкая Горечь, она сделает тебя большой. Мы сможем быть вместе.

- Я знаю, что со мной твориться что-то ужасно неправильное, - сказала она и была спокойной, пока говорила это.

- Да, - сказала я. - Уверена, что любой судья оправдает тебя, признав психическое расстройство.

Она улыбнулась, гладя на мой палец, но эта улыбка не была счастливой.

- Теперь я вижу вторую часть себя. Она хочет делать такие ужасные вещи. Не знаю, сделала я это или только думала сделать. - Она снова погладила. - Она, вторая во мне, хочет, чтобы ты сделала ее большой, но как только ты это сделаешь, она хочет вырезать младенцев из тебя и танцевать в твоей крови. Я не могу остановить ее, понимаешь?

Я уставилась на нее, пытаясь сглотнуть колотящееся в горле сердцебиение.

- Понимаю.

- Хорошо. А Стив не понимает. Не хочет верить.

- Верить во что? - Спросила я.

- Уже слишком поздно. - Она улыбнулась грустной, усталой улыбкой, которую сменила совершенно другая улыбка. Она укусила мой палец, и я среагировала, отдернув свою руку и подбросив кроху с моей кровью на ее губах. Она полетела к ножу на полу, и сразу случилось несколько вещей одновременно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Божественные проступки"

Книги похожие на "Божественные проступки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Божественные проступки"

Отзывы читателей о книге "Божественные проступки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.