» » » » Уилл Генри - Золото Маккенны


Авторские права

Уилл Генри - Золото Маккенны

Здесь можно скачать бесплатно "Уилл Генри - Золото Маккенны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн, издательство Вече, Джокер, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилл Генри - Золото Маккенны
Рейтинг:
Название:
Золото Маккенны
Автор:
Издательство:
Вече, Джокер
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-7141-0133-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золото Маккенны"

Описание и краткое содержание "Золото Маккенны" читать бесплатно онлайн.



Герои этого сборника вестернов умны, сильны и мужественны. Оружие в их руках служит закону и справедливости, но позволяет найти счастье и для себя.






— Если ты так хочешь, Глен, — давай так и сделаем.

Они поехали вверх по ручью, горстями разбрасывая песок и самородки.

— А знаешь, — добавила она, смеясь от счастья, — ведь мы сами когда-нибудь сможем приехать обратно и собрать его снова. Если, конечно, хватит сил и мужества.

Маккенна, расхохотавшись, признался, что такая мысль и ему пришла в голову. Им обоим стало очень хорошо. Странно: при разнице в возрасте в четырнадцать лет они превосходно понимают друг друга… И когда они вернулись к бывшей стоянке, Маль-И-Пай заметила, что они едут плечо к плечу и бесстыдно держатся за руки.

Старуха всем своим видом дала парочке понять, что испытывает к ним непреодолимое отвращение. И только сказала, что время поджимает…

Взбираясь на коня, Маккенна взглянул на Залежи Индюшачьих Яиц и посетовал по-испански: жаль, что невозможно спрятать и это место от алчных глаз.

— Положись на Бога, — пробормотала она. — Он об этом позаботится.

— Ничего не позабыли? — спросил Маккенна, оглядываясь в последний раз.

— Думаю, нет, — быстро ответила Маль-И-Пай. — Ты подыскал моему сыну приличную могилку, оставил косточки этого мерзавца Микки сушиться на солнышке… А главное, забил кубышку никому не нужным речным песком и гравием, чтобы те, кто придут после нас, думали, что сокровище унесено. Постепенно лихорадка вокруг Золотого Каньона спадёт, и апачи в веках прославят твоё имя. Сотни лет и сотни зим будут они оберегать твои стада и твоих женщин. Нет, сынок, больше тебе здесь нечего делать.

Маккенна взял её за трясущуюся руку и крепко сжал её.

— Спасибо, мать, — сказал он. — Я вспоминаю, как старый Эн спрашивал: «Ты алчен до золота, Маккенна? Похож ли ты на остальных белых, встречавшихся на моём пути? Готов ли ты продать жизнь и честь, и честь своей женщины за жёлтый металл?» Я дал ему понять, что нет. А сам почти совершил каждый из этих омерзительных, постыдных поступков. Вот почему я рад, мать. Потому что руки мои не испачканы золотой пылью и в сердце моём нет жажды наживы. Старый Эн теперь может спать спокойно.

Старуха вдруг вырвала у него руку, понюхала воздух, сверкнула глазами и яростно выругалась:

— Чёрт подери, да поторопись же ты! Тебе бы только поболтать! Насчёт тебя Пелон был совершенно прав. Едем!

Он поскакал вслед за индианкой. Маль-И-Пай прикрикнула на вьючную лошадь и поехала через ручей. Остальных лошадей подгоняла Фрэнчи. Доехав до подножия утёса, возле которого начиналась зигзагообразная тропа, они остановились, физически чувствуя тяжесть тишины.

— Мать, что это? — спросил Маккенна. — Мне кажется, ты знаешь…

— Терремото, — пробормотала она. — Темблор де тьерра.

— Землетрясение? — переспросил Маккенна. — Чёрт! Наверное, ты права. Одиннадцать лет я не ощущал ничего подобного.

— Одиннадцать лет здесь и не было ничего подобного, — ответила индианка. — Поехали же, дурочка! Спешить надо, а тут ещё эти идиотские лошади!.. Стой!

Она спрыгнула со своего коня и, подбежав к самому концу каравана, вытащила нож и перерезала верёвку, которой был привязан пятнистый меринок Хочиты. Крутя одеялом над головой и крича по-апачски, она прогнала конягу за ручей. Пони остановился лишь на дальнем конце луга и тут же принялся щипать сочную травку.

— Прости меня, — сказала скво, взбираясь на спину своей старой белой кобыле. — Но не могла же я оставить этого беднягу Хочиту без коня. Апач не должен и в последнем пути идти пешком. Правда, этот не заслужил подобной милости. Но всё-таки он — апач. Теперь поехали. Молитв он от меня не дождётся. Не глазей на меня так! Ты сейчас выглядишь таким же дураком, как и он. Эй, Цыплёнок! А ну, гони эти мешки с костями по тропе! Быстрей! Быстрей!

По тропе они поднялись без приключений. Но, когда проезжали последний поворот перед Наблюдательным Пунктом, увидели: скала над ними закачалась. Лошади захрипели от ужаса, понеслись и сбились перед Потайной Дверью в табун. Всадники тут же соскочили на землю, покороче взяли повода и принялись увещевать их. Толчки продолжались минуты две. Скрип скалы над их головами и падение камней в Сно-Та-Хэй были оглушающими. Содрогнулись в последний раз стены каньона, но грохот не умолкал ещё минут пять. Затем наступила тишина.

Маккенна взял из полевой сумки Микки Тиббса бинокль, подошёл к самому краю прочного уступа и взглянул вниз: Наблюдательный Пункт, вся верхняя часть Z-образной тропы и Брюйерова Расщелина — всё обвалилось.

Исчез водопад. Дна каньона между бывшей стоянкой отряда и лугом более не существовало. Всё было завалено обрушившимися скалами. Залежь Индюшачьих Яиц оказалась погребённой под шестьюстами футами крошева из гранита и известняка. Через тысячу — или десять тысяч? — лет это неисчислимое богатство вновь выползет на поверхность. А пока — как правильно заметила Маль-И-Пай — апачский бог будет сам заботиться о нём.

Лишь золото Адамса так и осталось лежать на дне спокойно вьющегося по лугу ручья. Хижина, луг и ручей так и остались не тронутыми землетрясением. Но, так как тайный индейский проход в каньон — этим путём тридцать три года назад Нана провёл свой отряд — был теперь завален, а тропа укоротилась футов этак на восемьсот, то сокровища Сно-Та-Хэй с этого момента похоронены навеки.

Вернувшись к женщинам, он рассказал им об увиденном. Его спутницы некоторое время молчали. Затем Маль-И-Пай покорно заметила:

— Благословен будь, Йосен! Скажи лучше, Голубоглазик, сколько потребуется времени, чтобы добраться до того славного дома, который ты хотел бы купить для Заморыша и своей старухи-матери?

Маккенна захохотал. Фрэнчи со старухой присоединились к нему. Все почувствовали удивительное облегчение.

Через Потайную Дверь они выехали на простор. Было десять часов утра. Солнце сияло, слоено бриллиант, предвещая превосходный день. К Апачскому Почтовому Ящику подъехали в пять часов пополудни. Маль-И-Пай вновь занервничала. Когда Маккенна спросил, что с ней, старуха указала на скалу и сказала, что кто-то переменил палочки. Те, что торчали ещё вчера, — исчезли. На их месте — другие.

Взгляд старателя скользнул вверх по камням, Фрэнчи внимательно наблюдала за ним. Старуха тоже. Маккенна натянул поводья.

— Мать, — сказал Маккенна, — давай-ка поднимемся и посмотрим, что теперь говорят эти палочки.

Маль-И-Пай неохотно повернула кобылу к Почтовому Ящику. Немного поодаль от «индейского телеграфа» они остановились. Маккенна почувствовал, как волосы зашевелились у него на затылке: палочки действительно были новыми. И стояли они в новой комбинации…

Он взглянул на Маль-И-Пай.

Старая скво чувствовала присутствие духов. Она была встревожена. Ей хотелось как можно быстрее покинуть это проклятое место. Но она придержала пони и в изумлении уставилась на «говорящие» палочки. Маккенна принялся изучать землю возле пирамиды из камней. Свежих следов не было. Ни лошадиных копыт, ни ног, обутых в мокасины, не запомнила земля.

— Мать, — спросил он осторожно, — ты можешь прочитать, что тут написано?

— Могу, — ответила Маль-И-Пай.

— Так что?

Перед тем, как ответить, индианка долго изучала лицо белого, словно хотела измерить глубину его искренности.

— Первые палочки говорят: «Спасибо».

— А остальные?

— А остальные палочки, Маккенна, — сказала она, — образуют знак Ножа.

— Беш? — выдохнул Глен. — Ты хочешь сказать, вся фраза звучит, как «спасибо от Беша»?

Но старуха не ответила. Она развернулась и вместе с Фрэнчи погнала лошадей туда, где иссыхали древние поля. Оставалось время только на то, чтобы выбраться из каньона засветло и к ночи доехать до старой дороги, ведущей к Форту Уингейт.

Осмотревшись, Маккенна содрогнулся. Страшно оставаться одному в этом мрачном ущелье. Он пришпорил коня и бросился догонять женщин. Топот копыт гулко отдавался в каменных стенах. Эхо испугало пони. Конь захрипел, фыркнул и отпрыгнул назад. Маккенна ласково пошептал ему на ухо и тут же снова пришпорил.

Он не потрудился обернуться и в последний раз взглянуть на пирамиду из камней и палочки, оставленные в ней не иначе, как тенями апачских воинов. Поэтому Глен Маккенна и не увидел тень всадника, высокого и стройного, который делал рукой знак, на языке апачей означающий: «Благославляю тебя, брат…»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золото Маккенны"

Книги похожие на "Золото Маккенны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилл Генри

Уилл Генри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилл Генри - Золото Маккенны"

Отзывы читателей о книге "Золото Маккенны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.