Андрей Ильин - Киллер из шкафа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Киллер из шкафа"
Описание и краткое содержание "Киллер из шкафа" читать бесплатно онлайн.
В своей жизни он не обидел и мухи. Но вдруг, после кровавой разборки, во время которой он стоял в шкафу без штанов и дрожал от страха, стал... самым крутым и жестоким убийцей. На рукоятке пистолета, из которого убиты несколько человек, отпечатки его пальцев. В кармане пиджака, который он надел второпях, покидая поле боя, — ключ от сейфа, где находятся дискеты с секретной информацией. За его спиной — горы трупов, шум погони: братва, милиция и сотрудники ФСБ охотятся за ним. А наш супермен совершенно не знает, что ему делать...
— Сколько?
— Пятеро!
— Должны быть еще двое. Ищи еще двоих. Переползая через мертвые тела, бойцы майора Сивашова искали своих раненых и погибших товарищей. Которых не хотели оставлять врагу. Двое, отступив к флангам, прикрывали работу «санитаров», высунувшись из-за кроватей и поливая казарму длинными, опустошающими рожки автоматов очередями, не давая противнику возможности поднять голову из укрытий.
— Все?
— Все!
Живые, раненые и мертвые собрались вместе.
— Сейчас будут гранаты! — заорал кто-то из остававшихся в казарме.
Гранаты должны были быть. Потому что только они могли обеспечить надежное прикрытие тылов и гарантировать от ударов в спину. Но гранат не последовало. Возможно, потому, что жертв и так хватало.
— Мы еще вернемся! — пригрозил последний уходящий боец.
— Давай, давай! — закричали ему из темноты казармы.
На улице бойцы взвалили мертвых и раненых на плечи и, ощетинившись во все стороны дулами автоматов, двинулись к забору. В тылу, огрызаясь редкими выстрелами, сдерживали наступательный порыв противника пятерки арьергарда. Им повезло. Они, если не считать нескольких средней тяжести огнестрельных ран, обошлись без потерь.
Забор форсировали с ходу, выстраивая из своих тел пирамиды, по которым, как по лестницам, поднимались и спускались носильщики с ранеными и убитыми.
— Быстрее, быстрее!
Бойцы нырнули в недалекие кусты.
— Прикрытию занять оборону!
Пятерка арьергарда расползлась по земле, залегла за пеньки и валуны, приготовившись к бою. Им предстояло отвлечь и стянуть на себя преследующую разведгруппу сил противника. И сдерживать по меньшей мере тридцать минут. И умереть, если не будет другого выхода. И если эти тридцать минут не истекут.
Десять минут.
Пятнадцать.
Двадцать.
Двадцать пять...
Никакого преследования. Только какие-то крики и суета за забором. Похоже, не до того им, чтобы бегать за ушедшей в неизвестном направлении боевой группой. Похоже, они раны зализывают.
— Приготовиться к движению!
Пятерка арьергарда разобралась в колонну и с места, бегом, двинулась в исходную точку. Через час пятнадцать минут они вышли к грунтовой дороге, где еще через пять минут прошли крытые брезентом военные «КамАЗы». Машины притормозили, принимая на борт последних пятерых бойцов. Задние пологи опустились, и машины рванулись к близкому шоссе.
Не санкционированная начальством операция была завершена. С незначительными боевыми потерями...
Глава тридцать девятая
— Где?
— Войсковая часть 21344.
— Когда?
— Сегодня ночью.
— Кто распорядился?
— Мы думали, вы.
— Кто руководил операцией?
— Майор Сивашов.
— Майора Сивашова ко мне. Немедленно!
— Немедленно не получится.
— Почему?
— Он в санчасти.
— Ранен?
— Ранен.
— Тяжело?
— Не очень. В плечо и ногу. В настоящее время находится на перевязке.
— На... делать мне на его раны. Ко мне, и немедленно! — трахнул по столу кулаком Петр Семенович так, что стакан в подстаканнике подскочил.
— Есть!
Майора Сивашова сдернули с медицинской кушетки, где ему доворачивали на правую ногу последние метры бинта, подхватили под руки, бросили на инвалидную коляску и привезли пред светлые очи начальства.
— Все свободны! — отпустил хозяин кабинета сопровождающих раненого. Не участвующие в экзекуции служащие не мешкая покинули помещение.
— Ну?! — еле сдерживая себя, спросил Петр Семенович. — Что молчишь?
— Разрешите доложить, товарищ... Петр Семенович.
— Давай, давай. Докладывай уже...
— Согласно ранее полученному приказу, проводя проверку изъятого с места боя на улице Агрономической оружия, нами было установлено место Дислокации сил противника...
— Не «нами». Ты за чужие спины не прячься. Ты за себя отвечай, — сердито поправил Петр Семенович.
— Мной, — поправился майор, — было установлено место дислокации сил противника и в непосредственной близости от его позиций оборудовано несколько долговременных наблюдательных пунктов. Проведенное скрытое наблюдение подтвердило наличие на территории войсковой части личного состава, участвовавшего в бое на Агрономической.
— Узнали, значит?
— Так точно. Узнали. В общей сложности было идентифицировано до отделения личного состава противника, после чего было принято решение о проведении боевой операции на территории войсковой части с целью уничтожения оказавшего с противление врага и взятия «языков»...
— Кем принято?
— Что?
— Решение кем принято?
— Мной.
— Так, ясно, продолжай.
— Операция планировалась, исходя из учета рельефа окружающей местности, внутреннего расположения строений войсковой части, времени суток и режима несения караульной службы, и была предварена вылазкой передовой разведки, которая нейтрализовала действующие караулы.
— Совсем... нейтрализовала?
— Никак нет. На время.
— Что дальше?
— Дальше... Дальше был нанесен удар по месту дислокации основных сил противника при поддержке двух выделенных в прикрытие пятерок.
— Ну? Ну и что?
— Противнику был нанесен значительный урон в живой силе...
— И технике?
— Нет, техники не было.
— А ваши потери?
— Незначительные.
— Незначительные — это какие?
— Четыре человека убиты, трое тяжело и четверо легко ранены.
— Ну да, для полномасштабных военных действий, к которым ты уже, похоже, привык, это действительно пустяк. Подумаешь, отделение туда, отделение сюда...
— Но для подобного рода боя это действительно...
— Может быть, если иметь в своем распоряжении полнокровную дивизию, мобилизационные пункты в тылу и объявленную войну, чтобы не отчитываться за каждого мертвеца как за допущенное ЧП.
— Но я...
— Знаю, что ты! «Языки» где?
— "Языков" взять не удалось. Мы выносили своих раненых.
— А на хрена ты туда ходил, если «языков» не взял? Какой прок с твоих покойников? Что с тех, что с этих?
— Виноват...
— Ты же мне четвертое происшествие на шею повесил. Которое никакого проку не принесло. Четвертое! Как мне потери списывать? Опять машины переворачивать и гранаты взрывать? Не часто ли?
Майор молчал, потупив взор.
— И кто тебе вообще дал право туда ходить? Без соответствующего приказа. Почему ты мне не доложил?
— Вас не было на месте.
— А где я был?
— Не могу знать.
— А не на месте ты меня не мог поискать?
— Я опасался, что противник может изменить место своей дислокации, и тогда найти его будет невозможно. Нужно было спешить.
— Поспешил?
— Так точно. Поспешил.
— Ну вот и насмешил! Всех, кого только можно. Положил треть личного состава, а дело не сделал. Вообще ничего путного не сделал!
— Никак нет. Я отомстил...
— Кому?
— Врагу. За наших ребят, которых они на Агрономической...
— И в довесок к ним еще четверых положил?
Даже не имея гарантии, что отомстил тем, кому следовало отомстить.
— Я тем отомстил, кому надо было отомстить!
— А как же этот, как его, гражданин Иванов? Который в первом бое трех твоих парней в башку...
— Ничего, и до него доберусь!
— Если найдешь...
— Уже нашел.
— Как так нашел?!
— Так и нашел. Сказал найду — и нашел!
— Когда?!
— Накануне боя.
— Каким образом?
— Почти случайно. Через знакомых, которые его охраняют.
— Где охраняют?
— Везде охраняют. Где он только появляется. Даже в сортире охраняют.
— Говори яснее.
— Проводя розыски, я обратился ко всем своим бывшим сослуживцам, которые работают в милиции, безопасности и охранных предприятиях. Чтобы они по своим ведомствам справки навели.
— Ты что же это делаешь?! Кроме того, что устраиваешь бои местного значения, еще и на каждом углу о наших делах треплешься?
— Никак нет. Я никому ничего не говорил. Я показывал милицейскую ориентировку. И говорил, что изображенный на ней человек одного из моих бойцов убил. В связи с чем я оказываю содействие следствию.
— И ты думаешь, что им трудно сопоставить человека на ориентировке, происшествие, в связи с которым он разыскивается, тебя и через тебя нас? Ты думаешь, они такие идиоты, чтобы не распутать всю ниточку, когда им в руки сунули ее кончик?
— Никак нет. Они порядочные люди. Я их знаю много лет и готов отвечать за них головой.
— Своей? Или опять личного состава?
— Никак нет, своей.
— Что они тебе сказали?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Киллер из шкафа"
Книги похожие на "Киллер из шкафа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Ильин - Киллер из шкафа"
Отзывы читателей о книге "Киллер из шкафа", комментарии и мнения людей о произведении.