» » » » Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)


Авторские права

Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)
Рейтинг:
Название:
Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)
Издательство:
ЭКСМО-пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-000618-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Описание и краткое содержание "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" читать бесплатно онлайн.



Лора Темплтон выросла в комфорте и благополучии: ее отец — владелец международной сети отелей. Но взрослая жизнь Лоры сложилась неудачно, после измены мужа и развода Лора уже не смотрит на жизнь через розовые очки, но она полна решимости строить свою жизнь, не рассчитывая на помощь близких. Всю жизнь Лора играла какую-то роль — дочери, жены, матери, и вот теперь она открыла в себе женщину…

Роман так же издавался под названием «Вальс в ритме грозы»






Бонго мгновенно растянулся на земле и заглянул ей в глаза, ожидая одобрения и награды.

— А ты умеешь кувыркаться? Притворяться мертвым?

— Учимся, — раздался невозмутимый голос Майкла. Он подошел и угостил щенка крекером.

— Девочки наверняка в восторге.

— Они учат его кувыркаться, и он делает успехи. — Майкл не сводил глаз с лица Лоры, с теней под ее глазами. — Ты только что вернулась?

— Да. Я пришла повидать девочек и взглянуть на Лулу. Как она?

— Отлично, чего нельзя сказать о тебе. — Невозмутимости Майкла хватило ненадолго: раздражение и разочарование, копившиеся весь день, наконец выплеснулись наружу: — Ты что, с ума сошла?! Работать весь день после бессонной ночи! А если бы ты заснула за рулем и разбилась?

— Я не могла отменить встречи.

— Бред собачий! Просто бред! Что здесь, вообще, происходит? Что за чушь тут мелют? Ты в самом деле отпустила Риджуэя со своими деньгами и теперь разрываешься между двумя работами, чтобы оплачивать счета?

— Успокойся. — Лора с тревогой оглянулась и испытала облегчение: раз девочек нет в поле зрения, вряд ли они что-либо услышали. — Не знаю, с кем ты разговаривал, но тебя это не касается. И не проговорись, пожалуйста, девочкам: они ни о чем не подозревают.

— Кое-что меня все же коснулось. Ты провела всю ночь без сна, помогая мне, а теперь посмотри на себя. Я могу дунуть, и ты упадешь! Я думал, что магазин и офис — просто игрушки для тебя, развлечение между парикмахерами и массажистами…

— Ну вот, теперь ты знаешь, что ошибался. И все равно это не твое дело. Ну, где девочки?

Майкл дрожал от ярости, от бессилия. Он ничем не мог помочь ей, но все это выводило его из себя.

— Они на пастбище за конюшней, — мрачно произнес он, пожав плечами.

— Одни?!

Лора рванулась к конюшне. Видения страшных происшествий вихрем пронеслись в ее мозгу. Однако, когда она увидела своих детей, страх сменился радостным изумлением: ее счастливые дочки спокойно скакали по кругу на паре терпеливых лошадей.

— Я пока не заставляю их делать сальто и прыгать через горящие обручи, — сухо заметил Майкл, который едва догнал ее. — Это мы запланировали на следующую неделю.

Не сводя глаз с дочерей, Лора схватила его за руку.

— Майкл, они великолепны! Ты посмотри, Али скачет рысью и подпрыгивает в седле в такт с лошадью, как настоящая наездница!

— Я же говорил тебе, что она словно родилась в седле. Кейла, пятки вниз!

Маленькие ножки немедленно выполнили приказ, и Кейла взглянула на Майкла, как щенок, ожидающий поощрения.

— Мама! Мамочка, посмотри, я скачу на лошади!

— Я вижу! — Лора подошла к забору и поставила ногу на нижнюю жердь. — Вы обе просто потрясающи!

Гордо подняв голову, Али подъехала к матери и остановила лошадь.

— Это — Тесс. Ей три года. Мистер Фьюри говорит, что Тесс — прекрасная прыгунья и что он научит меня брать препятствия.

— Али, она действительно прекрасна, и ты чудесно на ней смотришься.

— Вот поэтому я и хочу купить ее. Я возьму деньги из своих сбережений, — девочка с вызовом посмотрела на Лору. — Ведь это мои деньги!

«Были», — устало подумала Лора. И эти деньги, и все, что было отложено на образование, забрал Питер. И еще не скоро ей удастся возместить потери…

— Почему ты молчишь, мама? У нас же есть конюшня. — Али грезила о собственной лошади уже давно и все продумала. — Я могу сама ухаживать за ней и платить за ее содержание из карманных денег. Ну, пожалуйста!

Лора почувствовала, что у нее страшно болит голова.

— Али, сейчас я не могу об этом думать. Давай подождем и…

— Тогда я спрошу папу! — Губы девочки задрожали, но она высоко вскинула голову. — Я позвоню ему и спрошу.

— Конечно, ты можешь ему позвонить, но думаю, что он не имеет к этому никакого отношения.

— Когда ты была маленькой, у тебя была лошадь! У тебя было все, что ты хотела! А мне ты всегда приказываешь ждать. Ты не понимаешь, что действительно важно. Ты никогда ничего не понимаешь!

— Ладно. Я не собираюсь воевать с тобой сейчас.

Лора отвернулась и медленно пошла прочь. Ей казалось, что она вот-вот сломается, просто физически рассыплется на мелкие части.

— Али, слезай с лошади! — Майкл потянулся к уздечке, не обращая внимания на недоуменный взгляд Али; никогда еще он не говорил с ними так резко. — Слезай. Немедленно.

— Но мой урок еще не закончился!

— Закончился, закончился. Теперь ты получишь другой урок. — Как только ноги Али коснулись земли, Майкл накинул поводья на забор и посадил девочку на верхнюю жердь, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Ты считаешь, что имеешь право так разговаривать с матерью?

— Когда я говорю с ней спокойно, она не желает слушать…

— Нет, это ты не желаешь слушать и не желаешь ничего видеть. Но я слушал. И хочешь знать, что я услышал? — Он схватил девочку за подбородок, не позволяя опускать голову. — Я услышал. как избалованная, неблагодарная девчонка грубит своей маме.

Полные слез глаза широко раскрылись от изумления.

— Я не избалованная!

— Ну, тогда ты — отличная актриса. Думаешь, что достаточно щелкнуть пальцами, чтобы исполнилось любое желание? Или устроить истерику, если твое желание не выполнят достаточно быстро?

— Но это мои деньги! — пылко возразила Али. — Она не имеет никакого права…

— Ошибаешься. Она имеет все права. Твоя мама только что отпахала целый день на двух работах, чтобы у тебя был прекрасный дом и еда на столе. Чтобы ты могла брать уроки музыки и танцев и ходить в чертовски дорогую школу.

— Я всегда здесь жила! Ей совсем не обязательно работать. Она просто уходит, чтобы не сидеть дома.

— Раскрой глаза! — сказал Майкл и тут же признался себе, что сам слишком долго оставался слепым. — Ты достаточно взрослая и достаточно умная, чтобы понять, что происходит.

Слезы ручьями потекли по бледным щекам.

— Она сама виновата! Это она развелась с ним и заставила его уйти!

— И ты полагаешь, она сделала это специально, чтобы отравить тебе жизнь?

— Вы не понимаете! Никто не понимает!

— Глупости. Я все прекрасно понимаю и только поэтому до сих пор не содрал с тебя шкуру.

— Вы не можете меня отшлепать! Майкл наклонился к самому ее лицу.

— Ты уверена? Поспорим?

Не может быть! Али не верила своим ушам, но ей стало страшно, и она крепко сжала губы.

— Вот так-то лучше, — похвалил Майкл. — А эту лошадь я тебе не продам.

— Но, мистер Фьюри…

— И не приходи в конюшню, пока не извинишься перед мамой. А если я еще хоть раз услышу, как ты кричишь на нее, я тебя точно выпорю.

Он снял девочку с забора. Оказавшись на собственных ногах и на твердой земле, Али вызывающе подбоченилась.

— Вы ничего не можете со мной сделать! Вы — просто арендатор!

— Зато я сильнее. — Майкл спокойно подошел к забору и потрепал по холке терпеливо ожидающую лошадь. — И в данный момент, мисс Риджуэй, вы находитесь на моей территории.

— Я вас ненавижу! Я всех ненавижу! — задыхаясь от ярости и рыданий, крикнула Али и бросилась бежать.

— Да, я понимаю, что ты чувствуешь, — прошептал Майкл, гладя шею кобылы.

— Вы кричали на нее!

Майкл вздрогнул и обернулся. Кейла сидела на лошади, зачарованно глядя на него расширившимися от изумления глазами. Дьявол, он совсем забыл о публике!

— На нее никто никогда не кричит. Мама пару раз кричала, но всегда потом жалела.

— Я не жалею. Она это заслужила.

— А вы бы и вправду ее отшлепали? Вы бы и меня отшлепали, если бы я плохо себя вела?

Серые проницательные глазищи светились таким серьезным вниманием, что Майкл сдался. Он выхватил Кейлу из седла и крепко обнял.

— Я бы тебя так отодрал, что ты неделю сидеть не смогла бы!

Девочка только крепче прижалась к нему.

— Я люблю вас, мистер Фьюри.

Майкл почувствовал, как комок подступил к горлу. Что же он наделал, черт побери?!

— Я тоже тебя люблю, — прошептал он и тут же с изумлением осознал, что впервые в своей жизни признался женщине в любви. — Мне кажется, я был все-таки слишком жесток с ней, — добавил он, вспоминая несчастное личико Али.

— Я знаю, куда она побежала. Она всегда там сидит, когда бесится.

«Надо остановиться, — подумал Майкл. — Все это меня не касается. Надо… Проклятье».

— Пойдем, найдем ее.

11

Али пробежала по лужайке, продралась сквозь заросли глицинии на глухую, еле заметную тропинку и нырнула под арку, сплетенную ветвями густых тисов. Сердце ее разрывалось от гнева и стыда. Горькие мысли отбивали барабанную дробь в голове. Никто ее не понимает, никто не любит… И она тоже никого не любит, никого! И никогда не полюбит. Скорее бы добраться до своего убежища!

Она выбежала на небольшую площадку в самом тенистом укромном уголке сада — с мраморными скамьями и крошечным фонтанчиком в форме лилии посередине — и резко остановилась, потрясенная.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Книги похожие на "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Отзывы читателей о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.