» » » » Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)


Авторские права

Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)
Рейтинг:
Название:
Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)
Издательство:
ЭКСМО-пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-000618-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Описание и краткое содержание "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" читать бесплатно онлайн.



Лора Темплтон выросла в комфорте и благополучии: ее отец — владелец международной сети отелей. Но взрослая жизнь Лоры сложилась неудачно, после измены мужа и развода Лора уже не смотрит на жизнь через розовые очки, но она полна решимости строить свою жизнь, не рассчитывая на помощь близких. Всю жизнь Лора играла какую-то роль — дочери, жены, матери, и вот теперь она открыла в себе женщину…

Роман так же издавался под названием «Вальс в ритме грозы»






— Лора, я не могу слышать, как ты винишь себя.

Лора отрицательно покачала головой.

— Должна сказать, сейчас я это делаю значительно меньше. Но я знаю, что далеко не безупречна. Я предъявляю слишком высокие требования. И каждый раз, как приходится снижать планку, страшно страдаю. Так вот, я больше никогда не хочу этого делать!

— Но если ты поставишь планку слишком низко, то можешь много потерять…

— Возможно. Но сейчас меня устраивает то, что есть, Я не хочу ничего менять. И пусть в глубине души я всегда хотела того, что есть у тебя и папы, — не только ради себя, но и ради своих детей, — и это не суждено, я больше не буду плакать. Я создам девочкам самую лучшую жизнь, какая в моих силах! И себе тоже. И сейчас Майкл — очень важная часть моей жизни.

— Он понимает, насколько важная? Лора пожала плечами.

— Часто трудно бывает сказать, что именно понимает Майкл. Но я знаю, что он нужен мне. Ведь Питер не любил меня, мама. Никогда не любил.

— Лора…

— Да, это правда. Представь себе, оказалось, что я могу жить с этим. Но я его любила, и вышла замуж, и оставалась с ним десять лет. Теперь я думаю, что нам обоим и, конечно, детям, было бы лучше, если бы я не пыталась с такой одержимостью заставить этот брак «работать». Если бы я просто приняла поражение, смирилась бы с ним.

— Я думаю, что ты не права, — тихо сказала Сьюзен. — Ты делала для сохранения семьи все, что было в твоих силах, и теперь без угрызений совести сможешь смотреть назад.

— Может быть… может быть, когда-нибудь я оглянусь. Но с Майклом мне не надо нести это тяжкое бремя: заставлять работать безнадежно разлаженный механизм. Не надо жить с иллюзией, что рядом мужчина, который любит меня и хочет того же, чего хочу я. И я гораздо счастливее, чем была уже много-много лет.

— Тогда и я счастлива за тебя, — просто сказала Сьюзен, решив, что пока не составит собственное мнение, будет помалкивать. — Пойдем, спасем Томми, — сказала она, беря Лору под руку. — А то девчонки скрутят твоего отца в узел.

Когда Томас Темплтон женился на Сьюзен Конрой, он пристроил к Темплтон-хаузу башню. Дом к тому времени простоял уже сто лет, и каждое новое поколение что-то прибавляло к первоначальному проекту.

Томас построил башню из каприза и любви к романтике. Там, внутри круглых стен, на огромной кровати в стиле «рококо» он бессчетное число раз занимался любовью со своей женой, и там он зачал обоих своих детей. Правда, Сьюзен часто говорила, что Джош был создан на бухарском ковре перед камином, и Томас никогда не спорил.

Сегодня вечером в английском классическом камине так же горел огонь, в серебряном ведерке охлаждалось шампанское «Темплтон», через высокие окна струился лунный свет, и на том же самом ковре Томас Темплтон обнимал жену, с которой прожил уже тридцать шесть лет.

— Мне кажется, ты пытаешься соблазнить меня, — заметила Сьюзен, хотя это было ясно без слов. Томас протянул ей бокал пенящегося шампанского.

— Сьюзи, ты так проницательна!

— И достаточно умна, чтобы позволить тебе это, — улыбаясь, она коснулась его лица. — Томми! Как могло промелькнуть столько лет?

— Ты не изменилась. — Он прижался губами к ее ладони. — Такая же прелестная, такая же юная…

— Надеюсь. Только теперь у меня уходит гораздо больше времени на то, чтобы поддерживать эту иллюзию.

— Это не иллюзия. — Он положил ее голову на свое плечо и смотрел, как огонь прыгает на очередное полено и постепенно пожирает его. — Ты помнишь нашу первую ночь здесь?

— Конечно! Ты нес меня на руках с самого низа. Не пропустил ни одной ступеньки. А когда внес меня сюда, то повсюду были цветы. Целые сады! Кровать утопала в розах. Охлаждалось вино, горели свечи…

— А ты плакала.

— Просто ты ошеломил меня. Ты часто ошеломлял меня, и, признаться, тебе это удается до сих пор. — Она подняла голову и провела губами по его подбородку. — Я всегда считала себя самой счастливой женщиной в мире, потому что у меня есть ты, потому что ты любишь меня так, как любишь ты. И хочешь меня так, как можешь хотеть только ты! — Она закрыла глаза, уткнулась лицом в его шею. — О, Томми…

— Скажи мне, что тебя тревожит. Лора?

— Я не могу видеть ее несчастной! Я могу выдержать все что угодно, кроме этого. Да, я знаю, что дети должны идти своим путем, должны сами справляться с трудностями, но это разрывает мое сердце. Я до сих пор ясно помню день, когда она родилась, помню, как она свернулась на моих руках. Такая маленькая, такая бесценная…

— И ты думаешь, что Майкл Фьюри разобьет ее сердце?

— Не знаю. Но если это случится, мне кажется, я не переживу… — Сьюзен поднялась, подошла к окну, выходившему на скалы, — скалы, по которым с детства так любила бродить Лора. — Ведь ее сердце уже было однажды разбито, и лишь совсем недавно ей удалось склеить куски. Я говорила с ней, когда ты был с девочками. И я поняла, что, как бы она ни старалась построить заново свою жизнь, она все еще страдает. Она так ранима! Томми, она считает, что потерпела поражение.

— Дьявол! — Томас в ярости вскочил на ноги. — Это Питер Риджуэй потерпел поражение во всем, что только возможно!

— Иногда мне кажется, что это мы во всем виноваты. Мы не предотвратили катастрофу.

— Разве мы могли остановить ее? — Этот вопрос он задавал себе десятки раз за последние несколько лет. — Разве мы могли?

— Пожалуй, нет, — сказала Сьюзен, подумав. — Мы могли только убедить ее подождать. Несколько месяцев, в лучшем случае — год. Но она была влюблена! Она хотела иметь то, что имели мы. Именно это она сказала мне сегодня.

Томас положил руку на плечо жены, крепко сжал, и она прижалась к нему.

— Томми, у меня самой разрывается сердце, когда я думаю, что ей это не удалось. Что ей не суждено испытать безопасность, покой и счастье. Мне кажется, она не верит, что у нее это когда-нибудь будет.

— Сьюзи, Лора — молодая женщина. Красивая, привлекательная молодая женщина. Она снова полюбит.

— Она уже полюбила! Когда я сегодня говорила с ней, я поняла, что она любит Майкла. Только пока не признается в этом даже самой себе. Она пытается защитить себя, думая, что это просто секс.

Томас вздрогнул.

— Пожалуйста, не надо! Мне нелегко так думать о моей маленькой девочке…

Сьюзен рассмеялась и повернулась к нему.

— Твоя маленькая девочка сейчас в самом разгаре бурного романа с самым неуправляемым другом Джоша!

— Я должен броситься за пистолетом? Она снова засмеялась, обнимая мужа.

— О, Томми, мы и теперь не можем ее остановить. Мы можем только ждать и надеяться.

— Я мог бы… э… поговорить с ним.

— Конечно, мог бы. И я могла бы. Но никакие разговоры не изменят того, что думает Лора, что она чувствует. Кстати, должна сказать, что он просто великолепен.

Заинтригованный, Томас чуть отстранился, хмуро глядя в глаза жены.

— Неужели?

— Потрясающе, губительно, опасно великолепен! Сексуален, как сам грех. — Томас нахмурился еще больше, и уголки ее губ задрожали. — И у него с ранней юности был такой взгляд… Взгляд, который заставляет любую живую женщину думать, что она для него — единственная на всей земле.

— Вот уж я не предполагал, что ты замечаешь такие взгляды…

Сьюзен, явно польщенная, погладила щеку мужа.

— Я же женщина, Томми, и не могу не восхищаться ее вкусом, не радоваться ее удаче. Но как мать — я в ужасе.

— Может, я все-таки поговорю с ним? — Томас вздохнул. — Черт побери, Сьюзи, этот парень мне всегда нравился.

— И мне тоже. По-моему, он очень порядочен. И, что бы там ни думала Энни, мне всегда казалось, что в нем есть что-то очень основательное.

— Боже, неужели мы действительно хотим, чтобы наша дочь связалась с этим «основательным мужчиной», который сбежал в море в восемнадцать лет и наделал множество такого, что не принято обсуждать в приличном обществе?!

Сьюзен вздрогнула: именно об этом она сама только что подумала.

— Томми, ты говоришь, как сноб.

— Мне кажется, что я говорю, как заботливый отец. И не важно, три ей года или тридцать. Мы родители и должны беспокоиться о ней!

— Ты прав. А такие мужчины, как Майкл, приходят и уходят, когда им заблагорассудится, — прошептала Сьюзен. — У них нет корней, а Лора без корней увянет. Знаешь, из ее слов я поняла, что девочки очень привязались к нему. Что с ними будет, когда еще один мужчина уйдет из их жизни?! — Она спрятала лицо на груди мужа. — А мы ничего не можем сделать. Мы можем только быть рядом с ними…

— Значит, так мы и поступим. Мы же не вмешивались, когда Марго и Кейт решали свои проблемы. Лора тоже справится.

— И очень важно, что наши девочки всегда могут опереться друг на друга. — Сьюзен повернула голову, чтобы смотреть на скалы вместе с мужем. — Я рада, что у них теперь общее дело. Этот их магазин — настоящее чудо. Что бы ни случилось, у Лоры есть сестры. Но я жадная, Томми!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Книги похожие на "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Отзывы читателей о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.