» » » » Леона Арленд - Лабиринты любви


Авторские права

Леона Арленд - Лабиринты любви

Здесь можно скачать бесплатно "Леона Арленд - Лабиринты любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леона Арленд - Лабиринты любви
Рейтинг:
Название:
Лабиринты любви
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1424-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринты любви"

Описание и краткое содержание "Лабиринты любви" читать бесплатно онлайн.



В одном из правительственных учреждений обнаруживается утечка информации. Подозрение падает на недавно поступившую на работу тридцатилетнюю Кэтрин Робинсон. Следить за ней посылают суперагента красавца Ника Ханта. Ник разбил не одно женское сердце, и при этом оставался глухим к страданиям бедняжек. Только работа и секс, никаких сантиментов. Но Кэтрин своей необычностью задела его за живое. Он ни на минуту не верит в виновность Кэтрин. Однако через некоторое время обнаруживает, что «Робинсон» ее не настоящая фамилия. Вот этого Ник ожидал меньше всего…






– Вы наверняка мистер Хант! – Она протянула ему руку. – Здравствуйте. Подождите, пожалуйста, в приемной. Я с минуты на минуту освобожусь и введу вас в круг ваших обязанностей.

Еще никто не выставлял его за дверь! Кэтрин Робинсон первая. Не мешало бы приплачивать за такие эскапады! – подумал Хант, но вслух ничего не сказал.

Спустя четверть часа Кэтрин его позвала. Она рассказала ему о не слишком сложных обязанностях, которые необходимо выполнять, продемонстрировала, как следует работать с оргтехникой.

Все это время Хант старался делать вид, будто очень внимательно ее слушает. Иногда даже переспрашивал. Пусть думает, будто он впервые видит все эти модемы, факсы и ксероксы!

– Кофеварка в соседней комнате. Я люблю крепкий и без сахара, – заявила она.

Как раз под стать твоему характеру! – подумал он.

– Вам все понятно? – Вопрос был явно риторическим – выслушивать ответ мисс Робинсон не собиралась. – Приступайте к работе. Думаю, я ничего не упустила, все показала.

Как бы не так! Одного взгляда достаточно, чтобы понять: есть в ней изюминка, есть в ней загадка. И никакой она не агент… ЦАКМИ через край хватило!

Однако есть в ней нечто, что притягивает к себе с огромной силой.

Хант был искушен в любовных делах, опыт общения с женщинами у него был весьма внушительным, но ощущения, которые он испытывал сейчас, были для него совершенно новыми.

– Считаете, показали мне все? – Он приподнял бровь.

В глазах Кэтрин вспыхнул огонек, она с вызовом взглянула на Ханта, затем перевела взгляд на напольные часы в углу кабинета.

Во время этой паузы она пришла к выводу: молодой человек бабник и его следует поставить на место. Кэтрин снова посмотрела на Ханта и как ни в чем не бывало выдала:

– Что ж, отлично! Пойдемте, я покажу вам, как работает кофеварка. А потом вы должны будете ознакомиться с трудовым соглашением. – Кэтрин хотелось проучить его за непочтительность, что сродни фамильярности, и поэтому она добавила: – Я понимаю, информации слишком много, но постарайтесь ее усвоить, поскольку желающих получить это место у нас с избытком.

А ведь она очень даже ничего! Кэтрин раззадорила его не на шутку. Хоть и шатенка… Все же миниатюрные блондинки нежнее, размышлял Хант. У нее довольно пышные формы, черты лица чересчур резкие. Но вот нос курносый и совершенно ей не идет.

Короче говоря, Хант почти потерял голову.

У Кэтрин он обнаружил шарм, ум и уверенность в себе.

– Еще есть вопросы? – спросила мисс Робинсон.

Хант молчал.

Она кинула на него вопросительный взгляд.

– Мистер Хант?

– Вопросов нет. Все понятно, спасибо. – Он улыбнулся. – Вы все замечательно рассказали, вы просто неповторимы. – И пока она раздумывала, что сказать, он как бы вскользь заметил: – Кэтрин… Очень красивое имя. Пожалуйста, зовите меня Ником.

– Неповторима? Вы еще недостаточно знаете меня… – и после непродолжительной паузы добавила, – Ник…

Сделав ему знак следовать за ней, Кэтрин повернулась и направилась к двери.

Хант сразу же мазнул взглядом по ее грациозной спине и аппетитной попке.

– А я, между прочим, не возражал бы узнать вас получше, Кэтрин, – произнес он вполголоса. – Да какая она к дьяволу шпионка! Провалиться ему на этом месте. – Рабочий стол Ханта оказался за прозрачной перегородкой, делившей кабинет Кэтрин на две части. – Теперь я смогу любоваться вами целый день, несмотря на эту стеклянную преграду. – Хант понизил голос. – Впрочем, ее можно убрать…

– Это не стекло, а плексиглас, – сказала она. – И не вздумайте ничего убирать – недремлющее око все время наблюдает.

– Ого! У вас и с чувством юмора неплохо…

– Неплохо, однако не стоит кому-либо об этом рассказывать. – Ханту захотелось немедленно ее поцеловать… – Вам, должно быть, известно, что любая информация, касающаяся ПИА, является сверхсекретной.

– Включая вас?

Она помедлила с ответом, но острый слух Ханта уловил, что дыхание у нее участилось.

Миновала еще секунда, и он совсем забыл, что перед ним сотрудник, за которым ему поручено наблюдать.

Наконец с обезоруживающей улыбкой Кэтрин ответила:

– Конечно, включая и меня. Не хочу быть белой вороной у себя же на работе.

Ханта удивил ее шутливый тон.

– Я бы пригласил вас на рандеву, – вернул он ей улыбку, – но, боюсь, нас запеленгуют…

– Непременно! – кивнула Кэтрин и обернулась к камере, установленной в офисе. – Скажите: «курага».

Играя роль сотрудника, временно нанятого на работу, Хант заметил:

– Там, где я работал до того, как меня направили к вам, камеры слежения были установлены повсюду. Здесь, оказывается, то же самое. Трудно, наверное, когда за тобой все время наблюдают?

Ее глаза неожиданно стали чересчур проницательными, а взгляд острым.

Какое-то время она молчала, но потом ответила:

– Все зависит от того, кто наблюдает…

Между тем Хант не отводил от Кэтрин взгляда.

Да, она не красавица, но от нее исходит мощная сексуальная радиация! Прямо-таки зашкаливает…

– А если это буду я? – не удержался он.

– Думаю, с камерами без вас мне будет все-таки спокойнее, – отбила она пас.

– Неужели вы опасаетесь доверить свою безопасность расположенному к вам мужчине? – гнул свою линию Хант.

– А что, женщины часто искали у вас защиты?

– Вот те раз! Неужели вас какой-то хам сумел обидеть?

– Что за манера отвечать вопросом на вопрос! – пожала плечами Кэтрин, пытаясь уйти от ответа.

– Ну да, ну да!.. Прошу пардону… Искали ли женщины у меня защиты? – нахмурился Ник. – Не искали… Никогда… Думаю, главную опасность они видели именно во мне!

– А может, это оттого, что они считают вас трусишкой, иными словами – не очень надежным?

Ого! С шутливой беседы она легко перешла на резкости.

Но самым неприятным было то, что она оказалась близка к истине. Трусом его, конечно, назвать нельзя, но надежности и стабильности в отношениях с женщинами ему всегда не хватало.

Собственно, дамы дольше полугода у него и не задерживались, поскольку он всегда следовал своей второй заповеди: «Уходи раньше, чем бросят тебя самого».

– Оказывается, вы обо мне наслышаны. Кто-то не пожалел дегтя для моей бочки меда.

Кэтрин улыбнулась, и Хант понял, что в ближайшие пару минут ему не стоит опасаться новых колкостей.

– Ник, почему мои слова заставили вас насторожиться? – самым благожелательным тоном спросила она. – Вы что-то скрываете? Может, вы многоженец и все ваши дети малолетние преступники?

– У вас богатое воображение! – Хант расслабился. – Я весьма ценю это качество в женщинах.

– Правда? – Кэтрин попыталась принять серьезный вид.

– Правда. Острый язычок, кстати, мне тоже по душе. Скажите, вы часто кокетничаете со своими подчиненными?

– Кокетничаю? – Голос у нее стал бархатным. – Хотите сказать, что я кокетка? Может, станете утверждать, будто я с вами флиртую?

Взгляд Ханта был прикован к ее чувственному рту. Он уже мечтал о страстном поцелуе.

– Конечно, стану утверждать… Вы со мной, бесспорно, флиртуете. И не вздумайте это отрицать.

– В таком случае я молчу, – заявила Кэтрин безапелляционным тоном. – Указания я вам дала, приступайте к работе. – И уже направляясь к двери, добавила: – Настоятельно рекомендую ознакомиться с нашим трудовым соглашением. Оно сильно отличается от соглашений в других подразделениях.

– Зато любой служащий не может нарушить правила, с которыми не ознакомился. Может, все-таки не стоит, мисс Робинсон? – Игривое настроение еще не покинуло Ника.

Кэтрин не стала обременять себя ответом.

Оставшись один, Хант достал из своего портфеля ее дневник, а в столе нашел трудовое соглашение.

Он сел за стол и открыл книгу, которую на всякий случай замаскировал сброшюрованными листами трудового соглашения.

Сквозь прозрачный плексиглас Хант видел, что Кэтрин Робинсон с головой погрузилась в изучение бумаг, от которых он оторвал ее, когда пришел.

Ник расслабился и приступил к изучению литературного творения мисс Робинсон.

«Лабиринты любви»… Нахмурив брови, Хант вздохнул, листая страницы. Его взгляд остановился на весьма любопытном пассаже где-то посредине дневника.

«Трепеща от наслаждения, она с трудом переводила дыхание, как после очень быстрого бега. Казалось, она старается обогнать обволакивающую ее и не выпускающую из своих крепких объятий темноту».

Хант присвистнул. Ну и ну! А дальше, что же дальше?

«Словно снежинка она таяла в его объятиях. Казалось, ее сердце вот-вот выскочит из груди. Оно колотилось с такой бешеной силой, что могло бы заглушить целый оркестр.

От блаженства у нее закружилась голова, она была не в силах о чем-либо думать, не могла больше противиться желанию, которое полностью ее поглотило.

Страсть ураганом обрушилась на нее, не оставив шанса уберечься: она была готова на все, лишь бы только эти ласковые сильные мужские руки не выпускали ее из своих объятий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринты любви"

Книги похожие на "Лабиринты любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леона Арленд

Леона Арленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леона Арленд - Лабиринты любви"

Отзывы читателей о книге "Лабиринты любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.