Памела Инграм - Аркан для холостого босса
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аркан для холостого босса"
Описание и краткое содержание "Аркан для холостого босса" читать бесплатно онлайн.
- Сэр?
- Что вы думаете о наших шансах на слияние с компанией "Санфорд"?
- Я не имею об этом ни малейшего представления. - Ее глаза округлились.
А Мадлен бы знала. Она бы сказала, что говорит ей по этому поводу ее интуиция, и объяснила бы, почему ей так кажется. Но злиться на миссис Монтаг из-за того, что она чего-то не знает, не было смысла.
- Я приготовила вам кофе, а материалы по модернизации компании Макконналли лежат на вашем столе.
Филипп кивнул и вошел к себе в кабинет. Чувствовал он себя неважно. Такого с ним еще не было. Он мог сейчас думать только о том, что Мадлен никогда не подавала ему кофе. Впрочем, Филипп и не просил ее об этом. Дело было в другом. Должно быть, миссис Монтаг превосходная секретарша, но Мадлен была превосходным.., партнером.
Два резких удара в дверь предшествовали появлению Джина. Филипп выдавил улыбку.
- Вот отчет о зданиях банка в Остине, который ты просил, - сказал Джин.
- Хорошо. А почему ты доставил их сам, а не передал по электронной почте?
Джин удобно устроился в одном из кресел.
- Просто подумал: сообщу тебе, что отправил Мадлен в Аспен.
- В Аспен? Зачем?
- Ну, скажем, я попросил ее устроить все в коттедже, который мы только что приобрели.
Филиппу не понравилось, с каким небрежным видом брат разглядывал свои ногти, и не понравилась играющая на его губах улыбка.
- Что все это значит?
- Ничего, - ответил он с невинным видом.
- Джин, если ты замышляешь легкий флирт...
- Флирт? Черт побери, Филипп, разве это слово употребляют в нашем столетии?
- Не пытайся отвлечь меня, Джин. Лучше оставь Мадлен в покое.
- Это почему же? Тебе от нее ничего не нужно. А она чертовски красивая молодая женщина.
Филипп даже не заметил, как вскочил со стула. Он ринулся на брата, сшиб ногой стул позади себя и схватил Джина за грудки.
- Клянусь, если ты только прикоснешься к ней, я...
Ткань на сорочке Джина поползла под пальцами Филиппа. Игривость сошла с лица младшего Амберкрофта.
- Что? Ударишь меня?
Филипп застыл на месте. Глаза его прояснились, он отпустил Джина и выпрямился. Потом глубоко и резко вдохнул и выдохнул. Когда гнев стих, он протянул брату руку.
- Джин, я...
- Эй, я здесь именно ради такой реакции, братец.
Филипп с изумлением взглянул на него.
- Ради чего ты здесь?
- Я пытался тебе намекать, пытался тебя разговорить... До тебя никак не доходило. Поэтому я решил разозлить тебя.
- Должен сказать, тебе это здорово удалось, усмехнулся брат.
- Поезжай к ней. Фил...
- Что, черт возьми, здесь происходит? Властный голос принадлежал Ольге Амберкрофт. Она бросила сердитый взгляд на перевернутый стул и на смятую рубашку Джина.
- Доброе утро, мама.
- Я спрашиваю, что здесь...
- Видишь, мама, - вступил в разговор Джин, небрежно целуя ее в щеку. Я говорил тебе, что он любит ее.
- Гм. Филипп, объясни-ка все.
- Тут нечего объяснять. Я признаюсь, что влюблен в Мадлен, если вы это имеете в виду. Но что толку? Она меня на дух не выносит.
- Да на нее жалко смотреть, - начал спорить Джин. - Она несчастна.
- Тебе-то какое дело?
- Ты что, ничего не понимаешь? Она сходит по тебе с ума. Поезжай в Аспен. Поговори с ней. Уговори ее выйти за тебя замуж.
- В Аспен? - Ольга вопросительно вскинула брови.
- Я все объясню потом, - быстро заверил ее Джин.
Филипп по-прежнему смотрел на брата.
- Может, ты и не заметил, но никто не может заставить Мадлен изменить свое мнение. Джин только усмехнулся.
- Филипп, - произнесла Ольга, - поезжай. Филипп перевел взгляд на мать.
- Не думай ни о чем, просто поезжай. Глаза у него полезли на лоб. Неужто мама сошла с ума?
- Ты хочешь сказать, что явилась сюда специально, чтобы посоветовать мне попросить руки простой служащей корпорации?
Она одарила его высокомерным взглядом.
- Я явилась сюда, чтобы обсудить с тобой новое трастовое соглашение, которое ты прислал мне на подпись. Однако теперь вижу, что подозрения Джина имели основания.
- И тебя не беспокоит, что я влюблен в Мадлен?
- Это очень сильно меня беспокоит, - честно призналась Ольга. - Но я хорошо знаю, что, если ты что-то решил, мои запреты едва ли изменят дело. У меня только два выхода: стоять на своем и потерять тебя или пожелать тебе счастья и сохранить тебя в своей жизни. Остается надеяться, что Мадлен не станет держать на меня зла.
- Очень мудро с твоей стороны, мама.
- Пусть все будет так, как будет. Мне очень жаль, что ты не выбрал более подходящую женщину, но уверена, что со временем все уладится.
- Ты же знаешь, что сердцу не прикажешь, обратился к матери Джин, стараясь поддержать брата.
- Да, знаю, - сказала Ольга, и лицо ее просветлело. - Вас, мальчики, возможно, удивит, но я вовсе не собиралась составить пару вашему отцу, тем более влюбляться в него. Но он умел быть очень.., настойчивым. - Она пожала плечами. -Кроме того, это вселяет в меня надежду понянчить внука, прежде чем я стану слишком старой, чтобы удержать его на руках.
Филипп с изумлением открыл рот, когда услышал о потаенных мечтах матери.
- А теперь, - Ольга снова полностью владела собой, - тебе лучше уехать прежде, чем я решу, что вела себя как сентиментальная идиотка.
- Правильно, - поддакнул Джин. - Двигай, пока я не решил, что идиот это я, и не отправился в Аспен сам.
Филипп хмыкнул, глядя на брата, и поцеловал мать в щеку. Ему больше не нужны были их подсказки.
Собираясь, он вспомнил, что необходимо кое-куда позвонить. Он готовился завоевать сердце Мадлен...
Мадлен с удовольствием предалась благоустройству коттеджа.
Приехав, она обнаружила две большие комнаты: спальню и нечто среднее между гостиной, столовой и кухней в одном помещении.
Единственной мебелью была шикарная кровать в спальне. Видимо, стиральная машина и сушильный шкаф были куплены вместе с домом. Мадлен пропустила простыни, которые лежали здесь же, на кровати, все еще в упаковке, только через ополаскивающий цикл, так как у нее все равно не было стирального порошка. Она понятия не имела, холодны ли здесь весенние ночи или нет, и вздохнула с облегчением, обнаружив на кровати прекрасную грелку.
Мадлен не теряла зря времени. Она уже знала по имени владельца кафетерия, служащего маленького бакалейного магазина и рабочего на заправочной станции. А от Эрин все были без ума.
Встретившись с владельцами двух небольших мебельных магазинов, Мадлен выяснила, что они братья и непримиримые соперника в бизнесе, который обычно оживлялся с возвращением владельцев в их дачные дома и с последующей затем реконструкцией. Она заказала холодильник и гарнитур для столовой у Эйба и двухкамерный морозильник с комплектом мягкой мебели у Аарона.
Теперь настала очередь штор для окон. Мадлен увлеченно изучала каталог, когда услышала стук в дверь. Она надеялась, что посыльные приедут после четырех и дадут Эрин поспать днем, но...
- Филипп!
- Привет, Мадлен. Можно войти?
- Ко-конечно.
Он вошел и огляделся по сторонам.
- Выглядит потрясающе. Мадлен скромно повела плечом.
- Я пыталась сохранить мужской стиль, поэтому мебель и ковры на полах в терракотовых тонах.
Филипп внимательно посмотрел на нее.
- Мадлен, я здесь не для того, чтобы обсуждать обстановку.
У нее все внутри сжалось. Как же она сразу не поняла, для чего именно он приехал!
- Конечно. Я смогу быстро собраться, но если можно, пусть Эрин поспит еще немного.
- Да послушай же ты! Я не хочу тебя выгонять. - Он вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. -Пожалуйста, сядь.
Филипп устроился на диване, а Мадлен заняла стоящий рядом стул.
- Я в самом деле нервничаю. - Излишнее признание: красные пятна на его лице говорили красноречивее всяких слов.
- Что-нибудь случилось?
- Нет. Да, черт побери. - С явным трудом он разжал кулаки и потянулся к Мадлен, чтобы взять ее дрожащие руки в свои. - С тех пор, как мы познакомились, я каждую секунду думаю о тебе. Прости меня за то, что случилось. Давай попробуем еще раз сначала.
Мадлен пришла в ужас. Вот к чему все привело! Она вскочила со стула как ошпаренная и отошла к камину.
- Нет, Филипп. Не надо. Не поступай так со мной. У нас с тобой нет ничего общего - и никогда не будет, - тихо произнесла Мадлен.
Встав с дивана, он подошел, но не стал прикасаться к ней.
- Я...
- Нет, послушай. Это какое-то сумасшествие. Честно говоря, не думаю, что смогу пережить еще один такой месяц, как этот. Пожалуйста, уезжай, и мы оба сделаем вид, как будто тебя здесь и не было.
- Я не могу этого сделать.
- Но почему? - спросила она с отчаянием в голосе.
- Потому что люблю тебя, - ответил Филипп. Он взял ее руки, которыми она вцепилась в полку камина, в свои и начал целовать каждый пальчик.
- Ты не любишь меня, - дрожащим голосом пробормотала Мадлен. - Тебе хочется заботиться обо мне, чтобы облегчить мое существование, но ты не любишь меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аркан для холостого босса"
Книги похожие на "Аркан для холостого босса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Памела Инграм - Аркан для холостого босса"
Отзывы читателей о книге "Аркан для холостого босса", комментарии и мнения людей о произведении.