» » » Алекс Орлов - Грабители


Авторские права

Алекс Орлов - Грабители

Здесь можно купить и скачать "Алекс Орлов - Грабители" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Грабители
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грабители"

Описание и краткое содержание "Грабители" читать бесплатно онлайн.








– Вы неплохо ориентируетесь, – заметил Жак, прижимая к голове холодный магнит.

– Приходится. Для пилота это главное. Не столько быстро стрелять, сколько водить машину по пересеченной местности. Это только кажется, что робота все боятся, а на самом деле в бою он самая видимая мишень.

– На вашей куртке нашивки за ранение...

– Последний раз это случилось на Шлосс-Тайфинге. Кабину пробило осколком от авиабомбы...

Впереди показалась глубокая расщелина. Монро ожидал, что Саломея поведет машину в обход, но она ухитрилась найти переход, да такой, что Жак не рискнул бы идти по нему даже на своих двоих.

Монро невольно вцепился руками в единственный поручень и наблюдал за сосредоточенными движениями Саломеи. Она настолько филигранно вела машину, что ухитрялась поднять опору "скаута" за долю секунды до того, как он начинал скользить вниз.

Наконец расщелина оказалась позади, и Жак облегченно вздохнул.

Заметив это, Саломея улыбнулась.

– Страшно? – спросила она.

– Страшновато... – признался Жак. И от этого признания ему стало легче. Он уже не испытывал неловкости от того, что приставал к девушке.

– Зачем вы рискуете, мы же сейчас не в бою? – спросил Жак.

– Необходимо постоянно тренироваться. А если учиться ходить по автомобильной дороге, то пилот потеряет квалификацию.

Монро убрал магнит и потрогал шишку – она почти исчезла.

– Ну как, действует? – спросила Саломея.

– Да. Удивительный эффект.

– Подержите еще – успех нужно закрепить.

"А она ничего девчонка, – подумал вдруг Жак, – С такой можно было бы поддерживать приятельские отношения... Хотя это наверняка нелегко".

7

Возле каменного завала дорогу внезапно перегородил еще один "скаут".

– Это Фэйт Линсдоттер, – сказала Саломея, останавливая машину.

– А почему она нас не пропускает?

– Хочет узнать, кто у меня в кабине.

– Откуда она знает, что тут кто-то есть?

– Наверное, слышала переговоры с полковником.

– Ну тогда она должна знать, что здесь лейтенант Жак Монро.

– Так вас зовут Жак?

– А что тут удивительного. Имя как имя. – Ну не скажите, – возразила Саломея, – меня еще не пытался изнасиловать ни один Жак.

Монро промолчал.

Наконец Фэйт убрала свою машину, и Саломея получила возможность вести "скаут" дальше.

– Обиделась, – объяснила она. – Теперь будет на меня дуться.

– А она вам кто? – спросил Монро. В голову ему пришла неожиданная мысль.

– Да никто. Я ее командир – вот и все. А вы что подумали?

– Ничего не подумал, – с легкостью соврал Монро.

– Фэйт ко мне очень привязана – мы воюем вместе с самого выпуска.

– И много у вас кампаний?

– Законченных – три. Эта четвертая.

– Эту можно не считать, – махнул рукой лейтенант. – Погреемся и поедем домой пересчитывать денежки.

Саломея покосилась на Монро, но ничего не ответила. Начался крутой спуск, и она сосредоточила на нем все свое внимание.

Вскоре они миновали ближние пехотные посты, и Саломея повела "скаут" на стоянку, где уже находился один робот из отдыхающей смены.

Девушка остановила машину и, отпустив манипуляторы, вздохнула. Монро вздохнул тоже. Уходить ему не хотелось. Он сидел и тупо молчал, хотя понимал, что поступает по-идиотски.

– Ну, я пошел, – сказал он и не двинулся с места.

Саломея промолчала.

"Дрянь, – подумал Монро, – опять за свое".

– Мне пора. Вот твой магнит – спасибо, – сказал Жак и прилепил магнит на металлический манипулятор. Они помолчали еще немного.

– Слушай, я так не могу. Скажи мне хоть "Спокойной ночи", – потребовал Монро, но в ответ ничего не дождался.

Тогда он собрал всю волю в кулак и толкнул дверь.

– Жак, – прозвучало у него за спиной. Монро напрягся, чувствуя, как сердце его бешено колотится.

– Не уходи, Жак, – произнесла Саломея таким голосом, словно это не она, а он ее так изощренно мучил.

– Нет уж. Ты мне сегодня уже преподала урок... – И с этими словами Монро попытался выбраться из кабины.

– Жак, – снова услышал он, а затем к его ногам полетела армейская майка, брюки и даже трусики.

"Вот так так", – опешил Монро. Он и представить не мог, что у пилота такой махины может быть кружевное белье.

Заранее замирая от того, что сейчас увидит, Жак медленно обернулся и почувствовал, что вот-вот растает.

Он знал, что в таком виде девушки бывают очень хороши, но красота Саломеи была просто сногсшибательна. Несколько грубоватыми на ее теле выглядели шрамы – следы прошлых кампаний, но в остальном лейтенант Хафин была вне всякой критики.

Жак дотронулся до ее плеча.

– Саломея, – прошептал он и, нагнувшись, прикоснулся губами к ее шее. – Саломея...

Девушка протянула руку и выключила в кабине свет. Однако в этот момент наблюдательные окошки озарились яркой вспышкой, а затем совсем близко прогрохотал взрыв. Спрессованная волна горячего воздуха хлестнула по "скауту", и он негромко загудел, вибрируя броневыми пластинами.

– Что это? – воскликнул Жак. Но вместо ответа Саломея отшвырнула его в сторону, а ее ладонь хлопнула по кнопке экстремального пуска.

Панель приборов вспыхнула яркими огоньками и диаграммами, а генератор засвистел на самых высоких оборотах.

Саломея дернула за манипуляторы, и робот тронулся с места.

– Что происходит?! – снова закричал Монро. Грохот взрывов и дикая тряска повергли его в шок.

– Нападение! – пояснила Саломея, все быстрее разгоняя свою машину. – "Центральный", ответьте "скауту-один"! "Центральный"!

– Я "центральный"! На нас совершено нападение!

– Кто?! Какими силами?! Почему ничего не видно? – кричала Саломея, меняя один за другим спектры сканирования, однако экран оставался пуст.

Между тем взрывы продолжались, и кроме них стали слышны частые россыпи автоматных очередей – пехота, как могла, отбивалась от невидимого врага.

В воздух стартовали осветительные ракеты. Стало светло, как днем, и Саломея тут же увидела первую цель. Это было что-то вроде летающего танка "флайпанцер". Неизвестный объект часто бил голубоватыми разрядами и то исчезал, едва в него попадали, то появлялся вновь в другом месте.

– Салли, ты жива?! – послышался в эфире взволнованный голос.

– Жива, Фэйт! Как Бонн и Грэй? – Саломея поймала цель в перекрестие, и "скаут" рявкнул залпом из пушек.

– Они тоже где-то тут топчутся! – ответила Фэйт, и ее голос потонул в стуке артиллерийского автомата.

– Алло, крошки, Грэй с вами! Я иду с запада. Бонн со мной, но у нее повреждения! Эти летающие штуки жутко подвижные – насчитал их не меньше пятнадцати.

Как только в лагере оправились от внезапного шока, по летающим объектам был открыт ураганный огонь из всех видов оружия. Занимавшие господствующие высоты легкие танки поспешно разряжали боекомплект, и их ракеты летели навстречу противнику сплошной огненной лавой.

– Выпусти меня! Я должен вернуться к своим! – потребовал пришедший в себя Монро.

– Сейчас присяду, и ты сразу прыгай! Другого случая не будет! – прокричала Саломея, не отрываясь от прицельной планки.

"Скаут" продолжал двигаться, прячась за пирамидами, и открывал огонь, едва только видел подходящую цель.

Наконец он быстро присел и встал на одно колено.

– Давай! – крикнула Саломея, и, распахнув дверку, Жак прыгнул вниз.

Высота была небольшая – метра три, но Монро сильно ударился ногами и упал. Однако тут же вскочил и, выхватив свой бесполезный в бою пистолет, побежал в сторону лагеря.

Он пробежал не более пятидесяти метров, когда из-за ближайшей пирамиды выскочили три непонятных объекта, похожие на скрученные домики улиток. Следом появилось еще не менее десяти точно таких же штуковин. Они мчались прямо на Жака, и он беспомощно оглядывался в поисках какого-нибудь убежища, но вокруг не было ничего похожего на ямку или большой валун.

Заметив затруднение Монро, "скаут" Саломеи сразу пришел на помощь. Выпустив две яркие осветительные ракеты, он с ходу открыл огонь из автоматических пушек, и на корпусах "улиток" заплясали ярко-желтые вспышки.

"Улитки" тут же повернулись к роботу и стали обстреливать его синеватыми разрядами. Жак видел, как докрасна раскалялись участки брони, в которые попадали "стрелы", однако "скаут" держался уверенно, подставляя под удары то один, то другой бок.

Ждать смысла не было, и Монро снова побежал. Вокруг шипели осколки и разлеталась каменная крошка, в небе разрывались осветительные заряды, а он все бежал и бежал, не оглядываясь, пока сотрясающий воздух жуткий рев не заставил его снова упасть на камни.

Огненный поток бушевал над ним всего две секунды, но лейтенанту Монро они показались вечностью. Когда он приподнял голову и оглянулся, то увидел пламя в том месте, где его встретили "улитки".

Жак не сомневался, что это Саломея навела на противника огонь. Оставшись теперь без работы, ее "скаут" поднимался в гору, и было видно, как он приволакивает одну ногу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Орлов

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Орлов - Грабители"

Отзывы читателей о книге "Грабители", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.