» » » » Алан Савадж - Последний знаменный


Авторские права

Алан Савадж - Последний знаменный

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Савадж - Последний знаменный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Центрополиграф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Савадж - Последний знаменный
Рейтинг:
Название:
Последний знаменный
Автор:
Издательство:
Центрополиграф
Год:
1995
ISBN:
5-218-00002-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний знаменный"

Описание и краткое содержание "Последний знаменный" читать бесплатно онлайн.



Роман Алана Саваджа «Последний знаменный» посвящен истории Китая с середины XIX в. до начала XX в. Это время развала Китайской империи и заката маньчжурской династии. На фоне этих событий перед читателем представлена жизнь семьи Баррингтонов — европейских купцов, давно принявших китайское подданство.






— Я пришел, чтобы вернуть вас в Пекин, ваше величество

— Ты что, прячешь армию в горах, Баррингтон? Или держишь меня за дуру?

— Я пришел по просьбе британцев, выступающих от имени и других варваров, ваше величество. Китаю нужно правительство. А правительство — это вы.

Цыси улыбнулась:

— Ты хочешь сказать, они признают свое поражение? — Она взглянула на Жунлу. — Разве я не говорила тебе, что они признают поражение?

— Да, ваше величество, говорили. — Жунлу испытующе посмотрела на Роберта, пытаясь угадать правду.

— Они признали поражение, ваше величество, — согласился Баррингтон; его дело — успех миссии и возвращение домой, а не упражнения в семантике. — Однако встал вопрос о контрибуции...

— Сколько на этот раз?

— Они хотят четыреста пятьдесят миллионов таэлей. — Цыси не моргая смотрела на него. — В течение сорока лет, — добавил Роберт. Цыси облегченно, с шумом выдохнула. — С процентами, — закончил он.

— На сорок лет... — презрительно проговорила Цыси. — Мы поручим это дело Харту. Он умеет собирать контрибуции. — Она улыбнулась, — Через сорок лет мы все будем на том свете. Ничего больше?

— Есть список имен девяноста шести чиновников, кого варвары требуют наказать. Он при мне.

Цыси взяла бумагу и пробежала ее глазами.

— Они все виновны, за исключением Жунлу. Я не отдам Жунлу. — Старый генерал вытянулся по стойке смирно. — Он мог бы в течение суток стереть представительства с лица земли, — продолжала Цыси. — Но он не использовал артиллерию. Он говорит, что ты рекомендовал ему это, Баррингтон.

— Это так, ваше величество.

— Тогда его имя должно быть вычеркнуто из списка либо придется тебя внести в него.

— Я посмотрю, что можно будет сделать, ваше величество. Вы вернетесь со мной в Пекин?

— Император будет рад вернуться домой, — ответила Цыси.

Книга третья ПАДЕНИЕ ДИНАСТИИ

Где пленные... знамена

Твоих бойцов прохладой овевают[4].

Вильям Шекспир. Макбет

Глава 12 ТУЧИ СГУЩАЮТСЯ

— Как хорошо дома, — вырвалось у Цыси. — И это несмотря на то, что все вокруг было перевернуто вверх дном, так как солдаты варваров дочиста разграбили Запретный город.

— Это дело рук японцев, — мрачно заметил Жунлу.

— Мы все отстроим заново, и будет лучше прежнего, — спокойно сказала Цыси. — Варвары вошли в нашу дверь и снова вышли вон. Разве мы не одержали великую победу?


— С настоящего момента ты официально уволен с моего флота, — объявила Цыси. — Однако это не означает, что я недовольна тобой, Баррингтон. У нас с тобой были счастливые времена, и я не забуду твою преданность в период «Ста дней». Но я теперь не могу быть уверенной, что ты опять не выступишь против моей воли в будущем.

— Я учту это, ваше величество.

— Тогда подойди и позволь прикоснуться к тебе в последний раз.

Роберт подошел и опустился перед императрицей на колени. Она вытянула руку и приложила пальцы к его щеке.

— Однажды я сказала твоему отцу: «Иди и процветай». Теперь желаю этого тебе, молодой Баррингтон.


— Итак, Баррингтон, — сказал сэр Клод Макдоналд. — Вас следует поздравить. Император доволен?

— Не имею понятия, — ответил Роберт. — Я не видел его величества. Однако ее величество надеется дать вам аудиенцию, как только обустроится.

— Она даст аудиенцию моему преемнику. Я отстранен, официально лишен полномочий, — объяснил Макдоналд. — Как я подозреваю, не все одобрили, как я вел все это дело. Добавлю, что в отношении моего решения привлечь вас к урегулированию данного конфликта ни малейшей критики не последовало.

— Тем не менее, как вы сказали, такой конец удовлетворил все заинтересованные стороны. За исключением, вероятно, мертвых. А теперь, сэр Клод...

— Вы хотите получить свою награду, — думая о чем-то своем, произнес Макдоналд. — Это, кстати, тоже не было одобрено моим начальством.

Роберт нахмурился:

— Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что сказал. Но все-таки я сдержал свое слово, Баррингтон. Мадемуазель Карреманс дожидается за этой дверью. — Сердце Роберта дрогнуло, когда он пересек комнату. — Полагаю, вы забираете ее в Шанхай? — спросил Макдоналд.

Роберт остановился.

— Именно таково мое намерение.

Макдоналд кивнул.

— Тогда я вас больше не увижу. — Он не протянул руки на прощание.


— Боюсь, мою семью все еще считают бандой ренегатов, отпетых пиратов и законченных плутов, — заметил Роберт. — Даже Цыси. Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, что тебя ждет?

Они сидели на корме сампана, увозящего их вниз по каналу, и Моника без устали восхищалась постоянно меняющимися пейзажами; раньше она видела только малую часть провинции Чжили, где работал ее отец. Голова девушки удобно покоилась на его плече.

— Никогда в своей жизни я не была так уверена в своем будущем, как сейчас.

Тогда что же говорить о нем? Ему исполнилось тридцать пять, он был в два раза старше ее. Неудивительно, что европейцы считают его чудовищем. И все-таки он самый счастливый человек в мире: выжил в такой переделке, вся его собственность осталась нетронутой, впереди ожидала совершенно новая жизнь. И теперь только от него зависело, будет ли Моника самой счастливой женщиной на свете. Но первым делом семья.

Сообщение о своем приезде он направил заранее, и на пристани их встречал Адриан.

— Слава Богу, ты вернулся, — приветствовал младший брат. — Мы уже сочли тебя пропавшим.

Роберт представил брату Монику.

Его не покидало предчувствие, будто что-то неладно.

— Отец?

Адриан кивнул:

— Он так и не оправился от удара, когда узнал о случившемся с Хелен. К тому же до этого его подкосила смерть матери: В конце они несколько отдалились друг от друга, как мне кажется, но она олицетворяла преемственность. Известие о твоей смерти стало последней каплей. Теперь нас осталось всего трое. — Он пожал плечами. — Еще тетушка Джо, но она почти не разговаривает.

— Я принесла вам несчастье, — промолвила Моника.

— Наоборот, ты единственное счастливое исключение во всем этом потоке несчастий. — Роберт посмотрел на людей, стоящих за спиной брата: — Чжоу!

— Хозяин! — Верный слуга обнял его.

Хоть эта встреча была утешением. Чжоу тепло поприветствовал Монику и выслушал с округлившимися глазами рассказ о смерти Чжан Цзиня.

— Где Мартин? — поинтересовался Роберт.

— Он с Викторией, — объяснил Адриан. — Как и должно быть.

— Да, — согласился Роберт и пожал брату руку. — Я тебе очень обязан за то, что ты отстоял нашу крепость в мое отсутствие.

— Я же твой брат, — напомнил Адриан.


Адриан вернулся домой и со злостью швырнул свою шляпу в угол, едва переступив порог. Его девушки и Цян Лу подобострастно склонились перед ним.

— Он вернулся, — прорычал Адриан. — Вернулся, когда должен был быть мертв. Да еще с женщиной, на которой собирается жениться.

Девушки задрожали и начали плакать, когда он достал свою трость.


Роберт привел Монику на половину своей сестры.

— Я не пришла тебя встречать, — оправдывалась она, — потому что вообще редко выхожу из дома. Но я рада вновь видеть тебя живым и здоровым. Ты собираешься остаться?

Он кивнул. А у нее вырвался вздох облегчения, и она обняла Монику:

— Добро пожаловать. Мне нужна сестра.

В свои двадцать шесть лет Виктория, возможно, выглядела более красивой, чем когда-либо раньше, но по ее лицу было заметно, что она несчастна. Как показалось Роберту, она и Адриан не ладили между собой в трудное для семьи время. И тем не менее она по-прежнему ждала. Ждала уже семь лет.

Проводив Монику устраиваться на новом месте, он возвратился к сестре, посекретничать наедине.

— Ты по-прежнему преисполнена решимости гробить свою жизнь.

— Я по-прежнему намерена прожить ее с пользой, ты, похоже, это имеешь в виду, — возразила она. — А ты сам все так же преисполнен решимости поддерживать Цинов?

Он вздохнул:

— Боюсь, что, как и другие варвары, не могу думать об альтернативе. Разумеется, передать Китай кучке революционных мечтателей было бы катастрофой.

— Ты ничего не знаешь об этом.

— А ты знаешь. Может, получила какие-либо известия из своего туна в последнее время?

— Не думаю, что шанхайский тун до сих пор существует. Мне кажется, он был уничтожен, когда я находилась в Порт-Артуре. Ты видел тетушку Джо?

— Да. Мне ее очень жаль.

— Она хоть жива, — произнесла Виктория, и Роберт увидел, что ее глаза наполнились слезами.

Он вернулся к прежней теме разговора:

— Но ты думаешь, что твой друг Тан все еще жив?

— Тан мой муж, Роберт, — поправила она его. — Да. Я знаю, он жив.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний знаменный"

Книги похожие на "Последний знаменный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Савадж

Алан Савадж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Савадж - Последний знаменный"

Отзывы читателей о книге "Последний знаменный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.