Иван Мосеев - Поморьска говоря

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поморьска говоря"
Описание и краткое содержание "Поморьска говоря" читать бесплатно онлайн.
Словарь включает в себя около 2500 помоpских слов, содержит правила поморского языка, примеры живой поморской речи. В словарь включены сказки на «помОрьской говОре» с переводом на русский язык.
ЗакАстить запачкать (Пол-отсАжёй закАстил); (см. устрЯпать).
ЗакОмлисто о бревне — т. е. с толстым комлем (Лес нать на цЕрьквуронИтьжаровОй, дазакОмлистой).
ЗакорОжьё озерцо, образуемое во время отлива за прибрежной кОргой (Во запЫвьях, да в закорОжьяхтЁплаводА); (см. кОрга).
ЗакрАсить приукрасить правду о человеке (Ты порАто-то евО не закрАшивай).
ЗАледь земля подо льдом у берега и на отмелях (Лёд-от носкОм растОркал, а под им зАледь).
ЗалОга короткий отдых, перекур (На залОги, бывАт, повалИссе, дак поспИшь).
ЗалОм затор на реке (лёд, брёвна и т. д.).
ЗамОршшик замОра, замОрин — поморский мореходец, бывавший в заморских странах (в Норвегии, Дании и т. д.).
ЗанАволоцьё местность за границей между наволоком и остальной частью берега (ТрОпка-то по занАво-лоцью прохОжена).
ЗанУтрина вмятина (ЗанУтренной самовАр-от, худОй).
ЗаосЕнилссе о лесе — покраснел и пожелтел местами (Лес-отзаосЕнилссе, сбрУсневел).
ЗаОтнё наследство от отца (У евО-то ледЯшшо заОтнё).
ЗаплЕть загореться (ДрОва-то потЫшкали манЕнько дазаплЕли).
ЗаполовЕть заполыхать (ЗаполовЕл костЁр — дак далЁко вИдно); (см. костЁр).
ЗапОлстились о волосах, о ворсе — слиплись, свалялись (ВолОсьё наголовЫ-тозапОлстилось).
ЗапОна плотина (СворотИлольдИньём запОну).
3Ал режь прежде (ЗАпрежь-то он мне другО скАзывал).
ЗапУга суеверие, предрассудок (Ты Элаки-то запУги не мне, а дЕтям мАлым скАзывай).
ЗАрицце завидовать (ПозАрилась онА на Ей ну красУ).
ЗарубИть (о ветре, о воде) сменить направление движе-ния. 2). О воде так говорят, когда она поворачивает на Убыль или на прибыль (ВодА-то за-рубИла — в обрОн жАрит. ВодАзарубИла — сполнЯицце). 3). О ветре говорят «зарубИл» когда он меняет направление с одного стрИка (рум-ба) надругой (СИверконАстрикзарубИл).
ЗарудИть зарУдить — окровавить (ЗарУдил юрОфшшик своЁкУтило — пошлАдобЫця).
ЗарЯд сильный снег или дождь (ЗарЯд-от порАто жА-рит); (см. порАто, жАрит).
ЗасЕка ларь, ящик без крышки с несколькими отделениями.
ЗасИверка холодная, пасмурная погода, которая уста-
навливается при северных ветрах (ЗасИвер-ка пАла на трОи дён).
ЗаскАть — засучить (У мя-торукавАзАсканы).
ЗАспа — мелкая ячневая крупа.
ЗастАть — загнать кого-то в помещение или в загон (За-стАнь скотину в стАйку).
ЗАстень — закрытое стеной место (Во зАстени с зИмнёй стороны мокрО); (см. ЗАтиньё, Усолонь).
ЗастегонУть — избить, зашибить кого-либо (ПодИ-ко скорЕ проць, атозастегонУ).
ЗАстит — скрывает, затемняет (ШОлнцёзАстило. Бай-гА гОру зАстит. ШареЯ лУды зАстила).
ЗАструга — песчаный порог в ручье. 2). Узкая песчаная мель на реке, с переходом в омут (На зАстру-ги-тохАрьюзов спроЁм).
ЗастудИцце — переохладиться, простудиться (НОги-то по-рАтозастудИл).
ЗАтиньё — затИньё — затенённое место (В зАтиньи-то урЕць не стАвят); (см. ЗАстень, Усолонь)
ЗАтульё — укрытое от ветра место (В вОрги от вЕтразА-тульё. УрЕць-от стАвят во зАтульи — во зАстени, да налЕтнёй сторонЫ); (см. зАветёрь).
ЗацЯлить — встать на якорь.
ЗашеЁк — начало реки или ручья, вытекающих из озера.
ЗАшшека — небольшое серповидное озерцо по краю торфяного болота (О зАшшеку-то не ходИ).
ЗвенО — кусок рыбы (ЗвенОпАлтусакупИла).
ЗвОдень — взводень — высокая волна (По гИрлу звОдень хОдит).
Здря — зря, напрасно.
ЗелЕнець — только что родившийся тюлененок.
ЗнАтливой — знахарь, ведун.
ЗОбни — ёмкости для переноски тяжестей, носилки.
Зой — упрямый, напористый спор. 2). Гомон, шум.
ЗОрники — отблески северного сияния.
ЗОтя — знаток своего дела (шутливое).
ЗУй — зуЁк — юнга на поморских судах. 2). Мелкая птичка.
ЗЫпка — люлька, корзина.
ЗыцЯть — громко кричать (Не зыцИ на парнИшоцьку-то).
Игна поводья для оленя (см. есА).
Иготь деревянная ступа.
Изба Изьба — любое помещение в доме, но в отличие от России, не дом в целом (В домУ-то Изьба-лЕтниця, да Изьба-зИмниця, да гОрниця, дастАя, да повЕть… Изьба — ударение на
первый слог: «заходИ в Изьбу»)..
ИзбомЫтьё коллективная уборка в доме (ПриходИте-ко, дЕфки, на избомЫтьё).
ИзбЫть избежать (Как бы мнекотОры-то избЫть?).
ИзвАжонной холёный, изнеженный (ИзвАжонной пАрух-от у ей); (см пАрух).
ИзвАл покатая плоскость (Этта о мУрги-то извАл).
ИзгилЯцце издеваться (ПоштО над им изгилЯцце-то?).
ИзгодИть найти, достать (Где- ка Элаку рубАху изгодИл?).
ИзгОдно непригодное (КОтло-то уж изгОдно — рОзно, дак).
Издосель давным-давно, испокон веков (Издосель скА-зывают: мОрё — нАшо пОле).
ИзлИха сверх меры (Ты, ужА, излИху-тонесыпь); (см. спроЁм). Излюбленной избранный на сходе (ИзлюбИли евО во юрОф-шшики. Стал ён излюбленным кОршшиком).
ИзрАз выкройка(ПоизрАзушАпка-тошЫта).
ИзурОцить изуродовать, изувечить,
ИкОта икотка — индуцированный психоз (?) — психическое заболевание (характерно для сёл Пи-нежского, Лешуконского и Мезенского районов Архангельской области и Печоры), проявляющееся в бессвязных выкриках больного
человека (ИкОтник- человек, больной икОтой, передающий свое психическое состояние на окружающих).
Иксы — притоки, впадающие в реку в её верховьях. 2). Небольшие речки, питающие водоём, реку.
Инде — даже (Инде в цЕрьквы стоЯл). 2). Кое-где, в некоторых местах (Инде найдЁшь Ягод).
ИньшО — иное, некое, другое (А иньшО-то нам и не нАть).
Ирвас — самец северного оленя на 2- м году жизни.
ИсконвЕцьной — изначальный (На МАтку-то исконвЕцы-юй был ход).
Ископыть — следы от копыт (По Ископыти, бывАт, нелОфкобежАть).
Исповоль — без напряжения, легко и свободно [Вишь, сеть-то Исповоль ташшУ- пУстадак. ВЕслишком-то Исповоль погрЁбыват).
Исполох — испуг(ПришлАбАбкасымАть Исполох).
Испоредь — редко, изредка (ПарохОд-от прЕжэ видАли Испоредь).
Иссадь — пристань, место высадки на берег. 2). Речной, песчаный пляж, наволок (На Иссади-то лофцЕгрузИцця).
ИстовЁнно — вточности, очень похоже (ИстовЁнно нАша говОря).
ИстомИлссе — утомился (см. вЫжилссе, вЫробилссе).
Истопель — количество дров, необходимое чтобы наполнить печь (На сУткидвОи Истопели нать).
Исть — исти — есть (Иссь порАто хоцЮ. НемА цегО ли поИсти?).
ИттИть — идти (НЕкак иттИть-от, порАто вЫробилссе).
КАба — небольшой, толстый, вбиваемый в землю кол (ЗацЯль да оприкОль лОдку на кАбу-то).
КАбала — кабАлка — прядь из верёвки (РИхама — тОнка кАбапка); (см. рИхама, кОдола).
КАбат — длинная, холщовая, грубая рабочая одежда с капюшоном, надеваемая через голову(ПинежАнадамезЕнавкабаткАх); (см. Юпа, совИк).
КАжет кажется (Мне фсё цЕго-ли кАжёт да блАзиц-це. ЕмУсмешнОкАжет). (ср. кАжёт).
КАжёт показывает кому-точто-то(Ты цегО Элако мне кАжёшь? ПлатОн да РомАн кАжут зИму нам).
КАжной каждый (КАжной год в мОрё ходИли).
КазАк наёмный работник, батрак. 2). Бродяга (казаковАть- бродяжничать),
КазацИха молодая девушка, нанявшаяся в няньки за еду и кров, без прАзги (т. е. безденежной оплаты), Как если (Ты как найдешь евО, так крицИ громцЕ).
КалАйдать колотить во что-либо, стучаться (ЦЮю, калАйдат кто-то во ворОцця-то).
КАлги широкие берёзовые лыжи, подбитые снизу шкурой с живота тюленя или нерпы (По кол-тАцью на кАлгах бЕгали).
КапедИть выпрашивать, клянчить.
КалИтка колИтка — ватрушка овальной формы с крупяной, ягодной или картофельной начинкой (см. шАньга). В отличие от обычного хлеба калитка только черствеет, засыхает, но практически никогда не плесневеет.
КалтАк колтАк- комок снега, «снежок» (КолтакИ скорЕлепИ, кинАццебУдём. КолтакОм-отволицЁ шАрнул); (ср. колдАк, колтАцьё).
КальгА сумма. 2). Итог подсчёта (Во кальгУ ишшА должОк кладИ); (см. прАзга).
КАлья лысина (По кАльи-тоте вотжАрну!).
КАмасы шкура, снятая в виде чулка с ног оленя или коровы (Со кАмасья шЫли Уледи да кОйбенки).
КАменка очаг из камней в бане (ср. Алаш). 2). Построй-ка из камней, для укрытия от ветра,
КанАбра растение брусника (брУска). 2). Багульнично-брусничные места (Во канАбры брУску брАли).
КАнуть протекать (Лодка не кАнёт, не лягУцця, да не опрУжлива — дак и дорОдно, бывАт).
Кань кАня-хищная птица канюк (КАнявОналЁтат).
КАньги кЕньги — меховые поморские сапоги с загнутыми кверху тупыми носками (их шьют из «кАма-сов» — шкуры, снятой с ног оленя мехом внутрь),
КАнька длинный кол с ковшом на конце, которым достают воду из колодца.
КАра деревянное подобие подноса, одна половина которого ниже другой. КАра используется для остужения на ней свежесваренной рыбы (горячая вода с рыбы стекает, и она быстрее остывает). 2). Разделочная доска. 3). Настил на дне лодки.
КАрдёх камешки, попадающиеся в пищевой поваренной соли. 2). Мелкий сор, камешки, песок (Не трусИ кардЁху-то нАпол!).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поморьска говоря"
Книги похожие на "Поморьска говоря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мосеев - Поморьска говоря"
Отзывы читателей о книге "Поморьска говоря", комментарии и мнения людей о произведении.