» » » » Дэйв Дункан - Небосвод мечей


Авторские права

Дэйв Дункан - Небосвод мечей

Здесь можно скачать бесплатно "Дэйв Дункан - Небосвод мечей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство ACT»; ЗАО НПП «Ермак», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэйв Дункан - Небосвод мечей
Рейтинг:
Название:
Небосвод мечей
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство ACT»; ЗАО НПП «Ермак»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-020878-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небосвод мечей"

Описание и краткое содержание "Небосвод мечей" читать бесплатно онлайн.



Это — мир дождей и туманов, высоких замков и таинственных полумонашеских орденов, в коих из поколения в поколение передается умение улавливать чужую магию. Это — мир, где воины принимают имена Клинков и становятся клинками, защищающими тех, с кем связаны магическими Узами… Ныне сила Уз — единственное, на что может положиться юная Малинда, принявшая тяжесть венценосной доли. Однако Клинки — и величайшая опасность для молодой королевы, ибо именно против их власти восстает армия мятежников огнем и мечом прокладывающая путь к столице…






Малинда скакала рядом с кем-нибудь из солдат, разговаривала, расспрашивала про Айронхолл и про подробности странной полумонастырской жизни, которую там вели, о необычных традициях и о самом ритуале единения Узами. День катился к закату, и веселое настроение уступало место задумчивости и утомлению. В отличие от нее, Клинки не страдали от недосыпания, и никто из них не устал, ибо они не зря славились своей выносливостью.

Малинда спросила Аландейла, ездил ли он после связывания в Айронхолл.

— Нет, миледи. Приезд своих становится большим событием. Мы хвастаем перед младшими и болтаем о женщинах — это входит в многовековую традицию.

По лицу его было видно, что на этот раз обойдется без рассказов о похождениях. Чувство вины полностью поглотило Клинков.

— Там наверняка слышали про резню.

— Только в общем виде.

— А им обязательно знать подробности? — спросила она, вспомнив поддельный отчет Совета. — Почему бы просто не сообщить официальную версию, пусть бы бельцы всех поубивали.

— Исключено.

В одном слове прозвучало столько боли, что хватило бы на целую тюрьму. Ясно, что брат не может лгать брату.

Не самое подходящее время для набора новых Клинков. Снова и снова принцесса обдумывала свои проблемы и вспоминала предупреждения Кортни. Да, будет довольно странно, если Гренвилл не попытается захватить трон, когда стоит так близко к нему. Он же первенец. Отец захлопнул дверь перед его носом, а ключ оставил в замке. Зачем? Конечно, Амброз не мог предвидеть случившегося. Он не предполагал, что его завещание понадобится так скоро, что Малинда останется здесь и что союз с Дьердой не принесет плода. Тщеславие помешало ему сделаться первым королем Шивиаля; который предпочел бастарда в ущерб законному сыну.


В Холмгарте еще раз сменили лошадей. Сэр Марлон показал дом, где он родился. Клинки почти никогда не говорят о своем детстве — для обучения в Айронхолле им очищали память. Примерно через час Марлон спросил Малинду, знает ли она, что такое Небосвод Мечей.

— Да — все когда-либо откованные мечи с кошачьими глазами. Мечи Клинков неизменно возвращаются в зал?

— И висят над столами. Просто подумал, что стоит предупредить… — Он смущенно усмехнулся. — Можно испугаться, увидев впервые. Конечно, детишки рассказывают друг другу байки, будто в ветреные дни цепи обрываются и все такое, но это неправда. Они качаются и скрипят, вот и все. Думаю, есть вы будете в зале, и это своего рода шутка. Гости смотрят, задирают головы вверх, представляете?

Он задрал голову, наглядно изобразив дурацкую позу.

— Спасибо, — поблагодарила принцесса. — Я очень вам признательна. Глазеть не буду. Постараюсь смотреть только в свою тарелку.

— Ох, лучше бы вам не делать этого! Еда Айронхолла годится не всякому.

Выбрав момент, когда остальные не слышали, Пьерс заговорил о Великом Магистре.

— Его зовут сэр Саксон. Ваш венценосный отец не рассказывал о нем?

— Нет, я не помню.

— Саксон не пользуется особой любовью. Даже рыцари ворчат у него за спиной. Бандит обещался расквасить ему нос, а Бандит был очень миролюбив…

— Так что с ним не так?

— Он… маленький, если так можно выразиться. То есть подлый, вот. Он придирается. Сегодня общается со старшими как с лучшими друзьями, а назавтра помыкает ими, как детьми. Можно вести себя и так, и так, нельзя только смешивать.

— А как он обращается с младшими?

— Ну, прошу прощения, дерьмово.

— Зачем вы мне это рассказываете?

Пьерс скорчил рожу.

— Рассчитываю, что вы не слишком удивитесь, если я расквашу ему нос. У меня нет достаточного опыта в таких делах.


За Холмгартом на краю Старкмура лежал Блэкуотер, маленький, жалкий поселок шахтеров, потом снова простирались дикие земли. Подул ветер, небо затянули облака. Вершины холмов накрыла тень, озера подернулись свинцовой рябью. Малинда больше не разговаривала, все ее силы уходили на то, чтобы не заснуть. Духи, она выиграет спор! И пересчитает все ступени на лестнице. Она не сможет подняться сама, разве что только на четвереньках.

— Вот он, — сказал Сокол, указывая рукой вперед. — И нас уже заметили, видели?

Зажатое сверху облаками, а снизу торфяными болотами солнце светило прямо в глаза, но Малинда разглядела угрожающего вида башню из темного камня. Укрепления скрывались под сенью скалистого холма. С большим трудом она различила всадников, которые мчались впереди, — все четверо неслись как бешеные, чтобы предупредить о приезде гостей.

— Не так-то просто незаметно пробраться в Айронхолл! — одобрительно сказала Малинда.

— Кроме как в обеденное время, — усмехнулся Дуб.

Глава 17

242: Сэр Хаос, который пятнадцатого дня Одиннадцатого месяца 337 года присутствовал на свадьбе своего подопечного в Кэндльфрен-Парке и был убит бельскими рейдерами. Сразил пятерых и после чего скончался, но его подопечный выжил.

243: Сэр Рис, который в тот день был убит стрелой из лука, но его подопечный выжил.

Айронхолл, «Литания героев»

Королевская Дверь оказалась маленькой калиткой с западной стороны круглой башни. Слезая с лошади, Малинда старалась не морщиться от боли, хотя больше всего ей хотелось завыть. Дуб открыл дверь. Сокол и Марлон держали лошадей под уздцы. Все выжидающе смотрели на Пьерса.

— Вы в самом деле хотите, чтобы я сделал это, ваша светлость?

С огромным сожалением Малинда окинула взглядом окна: любопытных лиц не видно, но сейчас она не смела рисковать и навлечь на себя скандал.

— Может быть, в следующий раз.

Пьере придвинулся ближе.

— Когда мы окажемся внутри? — хриплым голосом спросил он, и глаза его стали влажными, как прачечная.

— Нет! — твердо отказалась принцесса. — Я уже большая девочка.

Почти сразу же Малинда пожалела о своем решении, однако храбро карабкалась по крутым ступеням. Наконец лестница уперлась в дверь. Пьерс стукнул по деревянным панелям и вошел внутрь. Маленькая комнатка казалась еще меньше, потому что вся была заставлена мебелью, хотя вид имела довольно уютный. В очаге горел огонь, рядом стояли обитое кожей кресло и маленькая скамеечка для ног, а также стол, три деревянных стула, полки с книгами, очень потертый коврик…

— Сэр Пьерс! Значит, это правда? Старший погиб?

Великий Магистр оказался моложе, чем ожидала Малинда. Ему не было и сорока. Он внимательно рассматривал двух женщин в грязных дорожных плащах, стараясь сохранять безразличное выражение лица.

— Боюсь, не только Старший, но и многие с ним, — сказал Пьерс. — Ваше высочество, позвольте представить вам Великого Магистра.

Тот низко поклонился. Малинда сняла запачканную перчатку и протянула руку для поцелуя.

— Для меня большая честь посетить Айронхолл и встретиться с вами, Великий Магистр.

— Ваша милость необычайно добры. Не угодно ли присесть? Или немного отдохнуть?

Очевидно, он всегда смотрел слегка презрительно. Его одежда была такой же неопрятной и потертой, как и мебель в комнате. Малинда поняла, что сэр Пьерс имел в виду, говоря «маленький». Хотя Магистр, подобно остальным Клинкам, роста был среднего, он вел себя так, будто пытался казаться больше. Впрочем, возможно, у нее сложилось предубеждение.

— Нет, благодарю. Мне нравится стоять. Но если вы не против, я погреюсь у огня.

Малинда подошла ближе к очагу. Ее била дрожь — не столько из-за холода, сколько из-за недосыпания и усталости. Мужчины разбрелись вокруг. Между хозяином и гостями чувствовалось напряжение — как будто мелькали маленькие искорки.

— И с удовольствием выпила бы кружку эля, — поспешно сказала принцесса, а то вдруг к этому предмету больше не вернутся. — Тебе тоже, Диана? Тогда две, Великий Магистр, будьте любезны.

— Три, — проговорил Пьерс.

Великий Магистр подошел к другой двери и отдал кому-то за ней приказание. Он вернулся, и его познакомили с леди Бандит, которой он пробормотал какие-то слова по поводу прежнего командира. Саксон вежливо расспросил Малинду о путешествии, потом добавил:

— Грустно видеть, что Гвардейцы опасаются носить форму.

Пьерс сразу же распушил хвост.

— Это обычная предосторожность, когда мы не сопровождаем суверена. Вы же знаете.

— Не помню такого правила.

Снова мелькнули искры. К счастью, пожилой слуга принес эль. Мало что в жизни Малинды доставило ей удовольствие сравнимое с первым глотком этого божественного напитка.

— Вы, наверное, догадываетесь, с какой целью ее высочество пожаловали в Айронхолл? — сказал Пьерс. — Зачем нам попусту тратить время?

— Очевидно, вы не читали моих отчетов.

— Доминик только вчера нашел ключи Старшего, и у нас не было возможности что-либо читать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небосвод мечей"

Книги похожие на "Небосвод мечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэйв Дункан

Дэйв Дункан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэйв Дункан - Небосвод мечей"

Отзывы читателей о книге "Небосвод мечей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.