Владимир Крепс - Клуб знаменитых капитанов. Книга 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клуб знаменитых капитанов. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Клуб знаменитых капитанов. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Фантастическая история об удивительных и поучительных приключениях и путешествиях знаменитых капитанов.
Еванжелина Скорбит обвела взглядом недоуменные лица всех присутствующих.
— В самом деле — куда? Кто это знает?
— Я! — ответил Билл Аткинс, появляясь в дверях. Он с трудом поплёлся к столу, шлёпая мокрыми сапогами.
— Сколько? — не задумываясь, спросила вдова.
Вместо ответа обессиленный пират упал без чувств на ковёр.
— Дайте ему сто дукатов, — сказала Барбикену вдова Скорбит. — Это очень освежает.
Действительно, Билл Аткинс, только услышав о такой сумме, сразу пришёл в себя.
— Капитаны плывут к берегу Александра Первого… В Антарктиде… — прошептал он.
* * *В полутёмном читальном зале на ворохе старых газет лежал связанный Мюнхаузен с кляпом во рту.
Медленно открылась дверь, и в помещение проскользнула камеристка Кэтти с обнажённым кинжалом в руках. Она склонилась над бедным бароном. Взмах кинжала и — верёвки перерезаны. Затем девушка вытащила у него изо рта платок,
— Дорогой Мюнхаузен, — прошептала девушка. — Бегите… спасайтесь. И не выдайте меня, иначе я погибла.
— Если мы погибнем, то только вместе, — с чувством ответил барон. — Слушайте, Кэтти…
Из библиотеки прозвучал разгневанный голос миледи:
— Кэтти! Куда ты пропала? Где багаж? Мы отплываем! Кэтти!
В туманной ночной мгле возле пустынной набережной стоял фрегат Пушечного клуба.
По трапу поднималась вдова Скорбит, поддерживаемая под руки двумя горничными. Ещё четыре служанки несли её багаж. Барбикен вёл пуделя.
— Паруса ставить! С якоря сниматься! — скомандовал капитан Николь с мостика.
Матросы засновали по вантам.
На борт вступила миледи, за нею следовала Кэтти, нагружённая саквояжами и коробками.
Негоро и Билл Аткинс с трудом тащили огромный кофр с многочисленными монограммами миледи.
С кормы донёсся лязг железной цепи — это матросы выбирали якорь.
Камеристка проводила свою хозяйку в каюту.
— Ваша каюта, миледи. Сеньор Негоро! Мистер Аткинс, пошевеливайтесь…
Пираты втащили в каюту свою тяжёлую ношу.
Покачиваясь по волнам, двинулся в путь быстроходный фрегат Пушечного клуба.
В богатой каюте миледи было пусто.
Но почему-то из стоящего в углу закрытого кофра поднималась маленькая струйка дыма.
Озираясь, вбежала Кэтти с узелком в руках и поспешно заперла за собой дверь. Заметив дымок, она в ужасе бросилась к кофру и постучала по крышке. Кофр раскрылся. Там в удобной позе среди туалетов миледи полулежал Мюнхаузен и курил кальян.
— Какая неосторожность, барон, — пролепетала камеристка. — Вы забыли, где вы находитесь?
— Напротив, — невозмутимо ответил Мюнхаузен. — Я хотел попросить чашечку турецкого кофе.
— Я не успеваю выполнять ваши просьбы. Вот матросское платье. Скорее переоденьтесь, умоляю вас!
— Я сам мечтаю выбраться из этой каюты. У меня кружится голова от духов миледи, и если бы не кальян, я бы упал в обморок. — И он, пошатываясь, вылез из кофра.
Так барон Мюнхаузен опять начал свои новые приключения на борту быстроходного фрегата Пушечного клуба.
На носу корабля под сенью огромной пушки шёл военный совет. В плетёном кресле сидела Еванжелина Скорбит. На ядрах устроились Барбикен, Николь и миледи. В почтительном отдалении стояли Негоро и Билл Аткинс.
Барбикен с поклоном передал вдове подзорную трубу:
— Взгляните, уважаемая патронесса… И вы увидите. Первую плавучую льдину.
Николь развернул морскую карту.
— Мы приближаемся к цели, — сказал он спокойно, как будто речь шла о самых обыкновенных вещах.
— Я не желаю смотреть! Я хочу слышать залпы! — в раздражении твердила вдова. — Сколько времени я буду ждать? Когда этот Клуб знаменитых капитанов пойдёт ко дну?
— Да, кто платит, тот не ждёт! — поддакнула миледи.
— Капитан Николь, ускорьте ход! — приказал Барбикен.
— Может быть, это стоит дороже? Я не буду торговаться. Удвоить ставки! — деловито заявила хозяйка Пушечного клуба. Ободрённый Николь закричал в рупор:
— Поднять все марсели и бом-брамсели!
А Мюнхаузен, скрываясь в спасательной шлюпке, внимательно наблюдал за всем происходящим.
— Сеньор Негоро, станьте к штурвалу. Вы ведь плавали в южных полярных морях! Мистер Аткинс, займите наблюдательный пост в вороньём гнезде на фок-мачте! — слышались дальнейшие команды Николя. — Держать курс на Антарктиду, к берегу Александра Первого!
Порывистый ветер надувал все паруса, и фрегат Пушечного клуба быстро мчался вперёд среди мелких льдин.
* * *В белесоватом тумане по полярному морю шёл бриг «Пилигрим». Его снасти обледенели, паруса подёрнулись инеем, мачты скрипели под резким ветром.
На носу корабля столпились капитаны.
Тартарен укутал продрогшего Петю пледом.
Мальчик с любопытством глядел на проплывающие мимо корабля большие льдины:
— Капитаны, куда же мы идём?
— Мы держим курс на третий вопрос учительницы географии Веры Васильевны, — ответил Немо.
— Любезный Петя! — обратился к мальчику Гулливер. — Вам был задан вопрос — кто открыл шестую часть света, если я не ошибаюсь?
— Вы-то не ошибаетесь, капитан Гулливер. Это я ошибся, ещё спорил, что шестой части света вообще нет, — откровенно признался маленький капитан.
— Шестая часть света — это Антарктида, Южный полярный материк, — произнёс капитан корвета. — Мы плывём к самым негостеприимным берегам в мире.
Робинзон плотнее запахнулся в свои козьи шкуры. Артур Грэй подозвал Петю.
— Послушай, друг. А ты знаешь, что сказал об этих водах один путешественник? «Если бы нашёлся такой оригинал, которому захотелось бы испытать самое неприятное, что может предложить наша планета, я бы от души посоветовал ему провести ночь на старом парусном судне в антарктических водах во время жестокого шторма!»
Сильный порыв ветра кренил судно набок. Волны перекатывались через борт. Перекрывая шум ветра, командир «Коршуна» громко крикнул:
— Держаться за штормовые леера!..
Капитаны схватились за натянутые вдоль бортов верёвки. Робинзон Крузо не выпускал из могучих объятий Петю.
С капитанского мостика долетел голос Дика Сэнда:
— Василий Фёдорович! Ветер крепчает… шторм усиливается… жду ваших приказаний.
— Ведите бриг неуклонно к югу. Так держать! — скомандовал русский капитан.
— Есть так держать! — отозвался юноша.
— Убрать марсели! Поставить зарифленные трисселя, штормовую бизань и фок-стеньга-стаксель, — послышались команды капитана корвета.
— Есть! Убрать марсели! — крикнул Немо и бросился к вантам.
За ним поспешили Гулливер и Артур Грэй.
— На руле не зевать! — приказал командир «Коршуна», закрепляя нижний парус. В этом деле ему помогали Робинзон и Петя.
— Именно не зевать! — воскликнул Тартарен. — Я побегу вниз — свистать всех наверх! Пойдём, Петя, здесь, дует.
— Никуда я не пойду, — упрямо ответил мальчик. — И пускай дует! Мама сейчас далеко, на берегу.
Дик Сэнд, склонившись над картой, отметил курс брига «Пилигрим».
— Внимание! Мы подходим к самой южной точке экспедиции английского мореплавателя Джемса Кука. Он на рискнул идти дальше и отсюда повернул обратно, курсом на северо-восток, к Земле Сандвича.
— А мы пойдём дальше, — торжественно заявил Василий Фёдорович. — Много дальше! По пути русских мореплавателей Фаддея Беллинсгаузена и Михаила Лазарева, открывших Антарктиду, дорогой Петя. Запомнишь?
— Что? Да я теперь удивлю весь класс! Держись, Серёжка Фёдоров! Посмотрим, кто теперь из нас будет первый человек в шестом «Б»! — восторженно заявил Петя. От полноты чувств он зазевался и выпустил из рук штормовой леер.
Сильный порыв ветра почти снёс его за борт, но в последний момент Робинзон Крузо успел схватить мальчика за шиворот и втащить обратно на палубу.
Происшествие не вызвало никаких разговоров, так как в это время из тумана вынырнул огромный айсберг.
— Лево руля! — крикнул командир «Коршуна». — Поворот на четыре румба!
Дик Сэнд навалился на штурвал. Накренившийся бриг прошёл почти вплотную мимо ледяной горы.
Вблизи раздались несколько гулких звуков, похожих на пушечные выстрелы.
— Тревога! — завопил Тартарен.
— Отставить тревогу! — успокоил его капитан корвета. — Это сталкиваются плавучие льды.
Ветер понемногу стал стихать. Лучи полярного солнца пробили пелену тумана и осветили бриг «Пилигрим», искусно лавировавший между льдинами.
Петя, свесившись за борт, заметил плывущую бутылку.
— Капитаны! К борту прибило какую-то бутылку!
— А мы сейчас её достанем, — сказал Робинзон, бросая за борт верёвочный трап.
Он спустился вниз и поймал бутылку. Гулливер и Немо вытянули трал вместе с Робинзоном на палубу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клуб знаменитых капитанов. Книга 1"
Книги похожие на "Клуб знаменитых капитанов. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Крепс - Клуб знаменитых капитанов. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Клуб знаменитых капитанов. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.