» » » » Фиона Хиггинс - Коллекционер стеклянных глаз


Авторские права

Фиона Хиггинс - Коллекционер стеклянных глаз

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Хиггинс - Коллекционер стеклянных глаз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Хиггинс - Коллекционер стеклянных глаз
Рейтинг:
Название:
Коллекционер стеклянных глаз
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-01182-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коллекционер стеклянных глаз"

Описание и краткое содержание "Коллекционер стеклянных глаз" читать бесплатно онлайн.








«Почему? — подумал Гектор, — Потому что отец верил в меня. Потому что я не такой, как ты».

— Я не хочу выть по-волчьи, — тихо ответил он. Боврик непонимающе нахмурился. — Я передумал, — продолжил Гектор более громко. — Вам все равно теперь не жить в Визипиттс-холле. Вы убили лорда Мандибла, и полиция, наверное, уже едет за вами. Пусть это и будет отмщением, мне этого достаточно.

— Но это не так, это просто ошибка, — возразил барон, к удивлению Гектора. — Я не убивал лорда Мандибла, — добавил он, потирая щеку, которая еще больше вспухла и покраснела. — Но ты прав насчет того, что в Визипиттс-холле мне больше не жить. Не следовало задерживаться здесь так долго. Непредусмотрительно с моей стороны. А теперь убирайся, мальчик мой, или последуешь за своим папочкой.

— Подождите, — сказал Гектор. — Я же видел, как вы крались ночью по коридору и заходили в комнату Мандибла. Не знаю, как вы это сделали, но у кого еще был такой очевидный мотив для убийства? То, что вы сказали сегодня леди Мандибл, доказывает это.

— Так ты следил за мной?! — воскликнул Боврик, приподняв брови. — Но ты неправильно истолковал мои действия, мальчик. Я заходил к Мандиблу всего один раз для того, чтобы украсть его кошку и передать ее этому кошкоеду. А в коридорах я, так сказать, экспроприировал лишние ценности — для продажи. Такая уж у меня привычка. Надо ведь как-то зарабатывать на жизнь. Не стану утверждать, что мне не хотелось бы избавиться от этого дурака Мандибла, но я не разрабатывал таких хитроумных планов, как ты в отношении меня.

Гектор был в шоке. Он считал себя выше Боврика, а на самом деле все было наоборот! Как он мог пасть так низко?

— Но вы же говорили, что у вас есть сюрприз для леди Мандибл! — пробормотал он.

— Ну да, мой новый глаз, — с досадой бросил Боврик и наклонился к Гектору, чтобы тот мог разглядеть глаз как следует. — Лисандра знает толк в красоте. Я хотел доказать ей, что тоже кое-что в этом понимаю. Вместе мы могли бы многого достичь! — добавил он мечтательно. — Но все пошло вкривь и вкось. — Он энергично потер глаз. — Все-таки он сидит не очень хорошо. — Боврик откинул крышку своей шкатулки, откуда на них воззрилось шесть глаз, шесть немых свидетелей. — Странно, — сказал он. — Они лежат не в том порядке, как раньше. — Он посмотрел на Гектора и в изумлении воскликнул: — А это что еще за чертовщина?!

Опустив глаза, Гектор увидел, что из-под его жилета вылезает пушистый хвост. Он совсем забыл о коте.

— Это Перси, — объяснил он. — Я нашел его труп под клавесином.

Он вытащил начавшее коченеть животное из-за пазухи, и вместе с ним на медвежью шкуру, устилавшую пол, выпал какой-то блестящий предмет. Гектор наклонился, чтобы поднять его.

— Мандибл умер по крайней мере в момент триумфа, — заметил Боврик. — Отец его тоже ни черта не умел играть на этом инструменте. Так и умер в одиночестве за клавесином.

Выпрямившись, Гектор нахмурился:

— Умер за клавесином?

— Да, а ты что, не знал? Вскоре после того, как его сын женился на Лисандре.

Гектор внимательно рассматривал выпавший из его кармана предмет. Это было кольцо с темным камнем, которое он нашел, собирая в лесу щетину вепря.

— Tartri flammis — неожиданно воскликнул он, похолодев. — Это же кольцо леди Мандибл! — Он посмотрел на Боврика диким взглядом. — Я все понял! Какой я был дурак! Это леди Мандибл. Ей в первую очередь выгодна смерть ее мужа. Она убила и его отца, и его самого. И подстроила так, чтобы вина пала на вас.

Лицо Боврика исказилось.

— Нет! — издал он жалобный вопль. — Не может быть, чтобы меня, величайшего из мошенников, так провели!

ГЛАВА 33

Вид с высоты птичьего полета

Падая с башни, он улыбался.

Так вот что испытываешь, когда летишь! Морозный воздух охлаждал его горевшую щеку, и это было удивительно приятно. Глаза его были закрыты, и ему казалось, что он летит, раскинув руки, как крылья. «Значит, правду говорили, что в этот момент вся твоя жизнь проходит перед тобой», — подумал он. Все, что с ним когда-либо происходило, промелькнуло в его сознании — пусть и не в хронологическом порядке, — целый калейдоскоп событий, каждое из которых напоминало о тысяче других.

Он опять был в лесу. Сырые коричневые листья пахли гнилью. Он услышал, как в лесной подстилке роется кабан, и в нос ему ударил едкий запах паленой шерсти. Незнакомец, которого он повстречал у ручья, тоже был с ним, но вскоре вместо него появилось лицо Гектора, глядевшего на него вопросительно.

«Удачи тебе», — подумал он, растопырив пальцы и пропуская поток воздуха между ними.

Он повернулся — как ему показалось, медленно — и продолжал лететь. Странно, что это длится так долго. Падая вдоль стены башни, он хорошо видел ее в мельчайших деталях, и это тоже было странно, так как уже наступила ночь и источником света служили лишь далекие звезды и полная луна. И хотя он понимал, что на самом деле падает быстро, он успевал внимательно разглядеть буквально все: мох, прораставший из щели между камнями, ползущее по стене насекомое, извилистый позеленевший след, оставленный на камне дождевой водой.

Он испытывал целую гамму чувств: печаль, сожаление, гнев, досаду. Но неужели в его жизни не было ни минуты счастья? И вот появилась она. Она улыбалась и протягивала ему руку, как она делала это, наверное, сотню раз. Он хотел поцеловать руку, но она убрала ее, и глаза ее стали холодными.

«Какой я был дурак! — мелькнула мысль. — Какой ду…»

Он упал на землю и лежал, скрючившись, на боку посреди растекавшейся темно-красной лужи. Последним, что успел увидеть Боврик, было его собственное отражение в стеклянном шарике, который откатился в сторону.

ГЛАВА 34

Отъезд

— Скорее! Лорд Мандибл убит, убийца бежал, а жизни леди Мандибл угрожает разъяренный вепрь! Немедленно бегите в Большую столовую! — выпалил Гектор.

Стражник секунду-другую смотрел на него, разинув рот, затем схватил свое оружие и с грохотом помчался сломя голову вниз по лестнице.

Гектор, не теряя времени даром, отпер дверь ключом, взятым в комнате барона. Пленник уже ждал его у порога.

— Я знал, что ты меня не забудешь, — ухмыльнулся он.

— Не мог же я оставить тебя здесь! — ответил Гектор. — Ты спас мне жизнь. И у меня есть несколько вопросов к тебе. Но это потом. Бежим!

Коридор внизу был пуст. Из Большой столовой все еще доносились рев и рык. Там был заперт вепрь, и охотники возбужденно обсуждали, как лучше его обезвредить. Прошел слух, что Боврик упал с башни. Слух быстро распространился по всему замку, и все гости, уцелелевшие после вторжения вепря, помчались смотреть на тело барона. В результате пара беглецов смогла беспрепятственно покинуть замок и устремилась к конюшням.

На опушке леса Гектор натянул поводья и обернулся к своему спутнику.

— Кто ты такой? — спросил он. — И почему ты всюду следуешь за мной?

— Меня зовут Ладлоу Фитч, — ответил парень.

— Так ты сын Лотти Фитч?!

— Да, — кивнул Ладлоу. — И друг Полли. Она очень беспокоилась за тебя, и я пообещал ей, что буду незаметно тебя сопровождать и помогу, если понадобится. Но у меня были для этого и свои причины. Ты пока ничего не знаешь о том деле, которым я занимаюсь, однако мне показалось, что ты мог бы стать моим учеником.

Гектор пристыженно покачал головой.

— Ты не стал бы так говорить, если б знал, до чего я докатился и какой ужасный поступок едва не совершил. — Он развернулся, чтобы взглянуть еще раз на зловещий силуэт Визипиттс-холла. — Мне даже думать больше не хочется об этом месте. Там я стал… совсем другим. — Он проглотил комок в горле.

Ладлоу положил руку ему на плечо.

— Один из моих друзей говорил, что прошлое нельзя изменить, но каждая минута в настоящем — это возможность изменить будущее.

Гектор вытер нос рукавом.

— Похоже, это был настоящий друг.

— Он был мне как отец.

— Все, что я делал, я делал ради отца. Но он сам не одобрил бы этого и не гордился бы мной.

— Когда-нибудь ты расскажешь мне, что ты сделал, — мягко произнес Ладлоу. — И я буду хранить твой секрет. А сейчас нам пора в путь.

Гектор осторожно притронулся к виску. Мороз щипал царапину от мушкетной пули.

— Я собирался вернуться в город, — сказал он.

— Поехали со мной, — предложил Ладлоу. — Я знаю место в горах, которое послужит нам убежищем. Оно называется Atrium arcanorum.

— Зал тайн? — перевел Гектор с удивлением.

— Да, — кивнул Ладлоу. — Это замечательное место. Ты наверняка никогда не видел ничего подобного. У меня там есть друг, Юнона. Она творит чудеса с всякими травами и мигом залечит твою рану. Но, может быть, ты предпочитаешь одиночество? В конце концов, ты отплатил свой долг передо мной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коллекционер стеклянных глаз"

Книги похожие на "Коллекционер стеклянных глаз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Хиггинс

Фиона Хиггинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Хиггинс - Коллекционер стеклянных глаз"

Отзывы читателей о книге "Коллекционер стеклянных глаз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.