» » » » Эрнест Риттер - Зулус Чака. Возвышение зулусской империи


Авторские права

Эрнест Риттер - Зулус Чака. Возвышение зулусской империи

Здесь можно скачать бесплатно "Эрнест Риттер - Зулус Чака. Возвышение зулусской империи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрнест Риттер - Зулус Чака. Возвышение зулусской империи
Рейтинг:
Название:
Зулус Чака. Возвышение зулусской империи
Издательство:
Главная редакция восточной литературы издательства "Наука"
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зулус Чака. Возвышение зулусской империи"

Описание и краткое содержание "Зулус Чака. Возвышение зулусской империи" читать бесплатно онлайн.




Автор этой книги по происхождению европеец, но первый язык, которому он научился, был зулусский. Он вырос среди зулусов и с детства слышал рассказы о славном прошлом этого народа. Эти предания легли в основу художественной биографии Чаки - выдающегося африканского полководца.



От редактора формата fb2 (LesCorp): Эту книгу впервые прочел в 1990 году. Она стоит в одном ряду с "Тремя мушкетёрами" Александра Дюма и "Одиссеей капитана Блада" Рафаэля Сабатини!






Когда Мдлака, выполняя свое обещание, направил один из своих полков со скотом больным воинам Ин-Дабанкулу, те находились уже в самом плачевном состоянии, Не успел Мдлака оставить их, как суто почувствовали прилив воинственности и вышли из своих убежищ в горах. Они полагали, что могут атаковать армию больных зулусов с некоторыми шансами на успех. Все же они колебались, пока болезни не вывели из строя почти всю охрану, оставленную Мдлакой. Тогда они спустились к лагерю полка Ин-Дабанкулу и учинили ужасную резню.

Полк, посланный Мдлакой на выручку, оказал помощь оставшимся в живых. Они потянулись вслед за войском Мдлаки, которое теперь возвращалось домой, но периодически отклонялось от своего пути, чтобы дать возможность всем остаткам полка Ин-Дабанкулу соединиться с основными силами.

Восемнадцатого марта 1827 года войско возвратилось в Булавайо (туда прибыл из Дукузы и сам Чака), и командование доложило королю о ничтожных результатах похода, длившегося почти три месяца.

Чака был очень недоволен исходом экспедиции, а еще больше его угнетала унизительная мысль о том, что какие-то презренные суто почти уничтожили Ин-Дабанкулу в их собственном лагере. Он не мог представить себе, к каким опустошениям могут привести малярия и дизентерия, ведь до этого его воины отличались идеальным здоровьем. Он решительно отказался верить донесениям о том, что они были выведены из строя болезнями, и предпочитал думать, что причиной всему голод. Но в том, что они голодали, виноваты сами воины, ибо, будь они мужчинами, они научились бы жить во вражеской стране.

— Почему враги живут и остаются здоровыми? — спросил Чака у оставшихся в живых Ин-Дабанкулу, выстроившихся перед ним. — Потому, что у них есть еда. Только ваши беспомощность и трусость помешали вам выбить педи-суто из их убежищ в скалах, где вы нашли бы сколько угодно провианта. Я не говорю о свази — это настоящие воины, к тому же они засели на вершинах неприступных гор, и справиться с ними невозможно. Но педи-суто, которые живут в своих норах с жиряками и их блохами, вообще не могут считаться бойцами. Скалы и пещеры, где они укрываются, не настолько грозное препятствие, чтобы его не могли преодолеть решительные воины. В худшем случае в вас стали бы бросать камнями, но это детская игра. Она не идет ни в какое сравнение с убийственной тактикой свази, которые скатывают целые глыбы с длинных и крутых склонов. Было бы безумием атаковать свази,  занимающих такие позиции, но было трусостью не нападать на педи-суто. И эта ваша трусость привела к голоду, который ослабил вас. А потом педи со своими жиряками вышли из нор, чтобы поглядеть на вас, и не испугались, убедившись, что вы больше не зулусы. Они осмелели, как смелеют жиряки в отсутствие людей, напали на ваш лагерь в открытой местности и перебили большую часть войска, словно это была толпа женщин. У меня глаза болят от горя, когда я смотрю на тех самых Ин-Дабанкулу, которые громче всех кричали, требуя, чтобы я повел их по тропе войны. Ваш полк просто пузырь, наполненный воздухом и словами. Теперь, когда ни того, ни другого не осталось, он сжался настолько, что на вас тошно глядеть: гордый полк превратился в роту, в жалкий пучок общипанных перьев. И все это напрасно!

Затем Чака повернулся к Мбопе, державшему королевский каросс из глянцевитых леопардовых шкур.

— Дай мне каросс, чтобы я мог спрятать свою голову и глаза и не видеть тех, кто опозорил зулусов. А потом уведи этот ни к чему не пригодный сброд, и пусть их всех побьют камнями. Тот, кто боится копья, от копья и погибнет, а кто боится камней — умрет от них. Уведи всех.

— Байете! — приветствовала его обреченная рота. Чака же накрылся с головой кароссом. Не произнеся больше ни слова, осужденные, печатая шаг, отправились на казнь.

Мдлака сделал все возможное, чтобы защитить своих воинов. Он взял на себя ответственность за все, в чем они могли провиниться, и прямо сказал Чаке, что следует покарать главу заблудшего семейства, а не безвинных детей, только выполнявших приказы отца, в данном случае его, Мдлаки. Но все было напрасно. Чака находился в дурном настроении. Не говоря уже о судьбе полка Ин-Дабанкулу и провале похода в целом, он был крайне раздражен тем, что Баренд Барендс и его гриква смогли уйти, потеряв всего лишь трех человек. Кроме того, он все еще переживал гибель Мгобози.

Вместе с Мгобози не стало смягчающего влияния, которое он оказывал на Чаку. А незадолго до этого умер Мбикваан; в свое время Чака сделал его вождем, или королем, мтетва. Это был тот самый добрый человек, которого Чака некогда послал к белым. Именно он проводил их в ставку своего повелителя, когда они впервые проникли в страну зулусов. Таким образом, Чака лишился и сдерживающих советов этого человека. Из всех тех, с кем дружил Чака, когда служил в армии мтетва, оставались еще только Нгомаан, ставший премьер-министром, и Пампата. Нанди же находилась в своем краале и была поглощена тем, что тайно нянчила внука.


Глава 23

Смерть Нанди


Хотя Нанди приняла все меры предосторожности, чтобы скрыть существование, или, вернее, происхождение мальчика, родившегося у Мбузикази, любовь к малышу, являвшему собой точную копию Чаки, толкала ее на множество необдуманных поступков. Она любила этого мальчишечку еще больше, чем сама Мбузикази. Нанди никогда не была так счастлива, как в те минуты, когда ласкала его, называя «Бычком» и другими нежными именами. Она настояла на том, чтобы самой научить его говорить и ходить, и буквально визжала от восторга, когда он лупил ее деревянной ложкой для каши, которой любил играть.

Зная, что Чака находится большей частью в своем новом краале Дукузе на расстоянии пятидесяти миль от нее, Нанди стала позволять себе все большие вольности, наслаждаясь счастьем, которое давал ей первый и единственный царственный внук. Она не принимала в счет детей своего младшего сына Нгвади, которого родила после того, как, оставленная Сензангаконой, вышла замуж за Гендеяну, человека, увы, некоролевской крови.

В конце концов до ушей Чаки стали доходить разные слухи, и он решил проверить их лично. В подобных случаях он появлялся на месте, где хотел провести расследование, почти без свиты и совершенно внезапно — для Чаки ничего не составляло отшагать за одну ночь миль пятьдесят. Уже одно это отличало его от большинства вождей, не говоря уже о королях, которые обычно не утруждали себя ходьбой и еще в молодости заплывали жирком.

И вот однажды утром Чака оказался на пятьдесят миль ближе к Нанди, чем она предполагала, и спокойно вошел в ее крааль — Эмкиндини. Пройдя через проем в тростниковой ограде, опоясывавшей внутреннюю часть двора, он увидел, что Нанди, освещенная утренним солнцем, скачет вприпрыжку с юным Бычком. Рядом стояла Мбузикази.

— Привет тебе, мать!

Внезапное появление Чаки очень озадачило Нанди, но она спокойно ответила:

— Привет, дитя мое!

— Ты, видно, очень привязана к этому ребенку. Скажи, пожалуйста, чей он?

— Это мой внук, — решительно ответила Нанди.

— Как? Он, верно, из детей Нгвади — не мог же родиться ребенок у моей сестры Номц'обы?

— Нет, это внук, которого я так долго дожидалась. Его родила от тебя Мбузикази.

— Мамо! — сказал Чака с деланным удивлением. — Понимаешь ли ты, что говоришь? Как это могло произойти?

— Это лучше знать тебе с Мбузикази. Теперь всякий может видеть, что ты мужчина, потому что этот Бычок — вылитый ты. И такой же бесстрашный.

— А почему ты думаешь, что он бесстрашен, мама?

— Попробуй-ка отнять у него ложку. Увидишь, что будет.

Чака приблизился к ребенку и сделал вид, будто хочет отнять ложку. Но мальчик угрожающе поднял ее, глядя на пришельца пристальным, враждебным взглядом.

— По крайней мере он смел, — признал Чака с невольным восхищением, — Но пройдет немного времени, и, достигнув зрелости, этот бычок бросит вызов старому быку. Не знаю, что с ним делать. Ведь Мбузикази не королевской крови, да к тому же я не хочу признавать, а тем более провозглашать его моим наследником. Лучшее место для наследников — в земле.

— Неужели ты уничтожишь эту радость моей старости, — встревожилась Найди, — и в то же время пренебрежешь гораздо большей опасностью, которую представляют твои братья Дингаан и Мхлангана, а также эта злобная вкрадчивая гиена Мбопа? Убей всех троих, но не трогай невинного младенца.

— Нет, мама, ребенок в безопасности, хотя бы потому, что доставляет тебе радость. К тому же я не убиваю храбрых. Что до моих братьев, то как могу я уничтожить детей моего отца?

— Ты не хочешь замечать действительную опасность, — грустно сказала Нанди и заплакала. — Я-то по крайней мере знаю, что с этого времени над ребенком нависла угроза со стороны твоих братьев и Мбопы. Разреши мне отослать его подальше, ибо, как я ни люблю его, мне важнее знать, что он в безопасности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зулус Чака. Возвышение зулусской империи"

Книги похожие на "Зулус Чака. Возвышение зулусской империи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрнест Риттер

Эрнест Риттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрнест Риттер - Зулус Чака. Возвышение зулусской империи"

Отзывы читателей о книге "Зулус Чака. Возвышение зулусской империи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.