Мэри Брендан - Выбор Ребекки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Выбор Ребекки"
Описание и краткое содержание "Выбор Ребекки" читать бесплатно онлайн.
М.: ОАО Издательство «Радуга», 2002. – (Серия «Любовь Прекрасной Дамы», №67)
ISBN 0-263-81286-3, 5-05-005453-2 2002
Переводчик: В. Цибина
© Mary Brendan “Mr Trelauney’s Proposal”, 1998
OCR – Lara
Spell check – Valentina
http://la-magicienne.com
Два полюса земли. Две жизни – до и после. Два ответа на одно предложение – «да» и «нет». Какой выбрать? Что предпочесть? Любовь и бесчестие? Или честь и одиночество? Ребекка – красавица и умница – должна сделать выбор. А если в сделанном ей предложении содержится иной, не понятый ею смысл? В таком случае только истинные чувства помогут ей выйти на дорогу света, найти свое счастье.
***
После смерти родителей Ребекка Нэш осталась без гроша в кармане, и только благодаря великодушию дальнего родственника сумела открыть пансион для девочек в его владениях, обрела кров, достойное дело и доход. Внезапно благодетель девушки умер, и теперь ее будущее полностью зависит от нового владельца поместья, Люка Трилоуни. Богатый, самоуверенный, пользующийся успехом в обществе мистер Трилоуни был очарован красивой девицей, и сделал ей одно за другим два предложения: первое – возмутительное, а второе – благородное. Ребекка с гневом отвергла первое, но осторожность и недоверчивость не дают ей принять и второе…
– Какая романтическая история. Твой отец очень любил свою жену, – вздохнув, тихо проговорила Ребекка.
– Конечно, – подтвердил Люк. – И она его очень любила. Наш дом все-таки стал самым красивым в Корнуолле. Но после смерти отца его снова расширяли и достраивали, так как мама считала, что этот дом должен стать еще больше и лучше, чтобы дольше хранить память об отце. Моей матери сейчас пятьдесят один год, она по-прежнему очень красива, и у нее крепкое здоровье. С моей сестрой Кэтрин они любят подниматься на вершину утеса, у подножия которого стоит дом. Даже в дождь их не удержишь, хотя там небезопасно – дует сильный ветер. Но Кэтрин вбила себе в голову, что это самое красивое и спокойное место во всем Корнуолле, и каждого нового поклонника водит на утес – показать, какой великолепный вид открывается с его вершины! Ребекка, месяц назад я обещал обеспечить твое будущее… Мое обещание остается в силе. – Заметив, что девушка слегка поежилась и покраснела при упоминании о предложении стать его любовницей, он сокрушенно вздохнул: – Сможешь ты когда-нибудь простить меня?
– Теперь это неважно… – едва слышно прошептала Ребекка.
– Неправда, и я сожалею о случившемся. Прости меня, Ребекка! Я неверно понял ваши отношения с дядей. Надо же быть таким идиотом, чтобы подумать о тебе такое! Но у меня есть одно смягчающее обстоятельство: я неисправимый циник. А в общем я не такой уж плохой парень! Общительный, щедрый… – Он помолчал, задумавшись. – Даже слишком щедрый. Но тебя и твое внимание я ни с кем разделять не намерен. Так что придется отделяться от всех родственников. Только ты не волнуйся, мои родные тебя полюбят, – убежденно проговорил он, нежно глядя на Ребекку.
– А ты? – непроизвольно вырвалось у нее о потаенном.
Глава одиннадцатая
– Я, пожалуй, пошлю Грегори в усадьбу, – сказала Марта. – Пусть привезет ее домой. Она наверняка в тамошнем амбаре сидит по уши в соломе. Уж очень эта мисс своенравна и самолюбива, будто дикая кошка.
– Успокойся, Марта, – начала было Ребекка, но Марту прорвало:
– Пришло время сказать всю правду об этой… – продолжала та. – Она убегает каждый раз, как вы уезжаете с его светлостью в город, и делает это преднамеренно. Даю фунт стерлингов против одного пенни, что она бежит прямо к этому молодому плотнику, который чинил нам крышу.
– Марта, остановись, – настаивала на своем Ребекка, укоризненно глядя на пожилую женщину.
Но Марта с независимым видом вскинула подбородок, готовясь к новой атаке.
– Ты совершенно права, – примирительно сказала Ребекка. – Люси действительно могла пойти в усадьбу, чтобы встретиться с Джоном. О господи, который час? – бросилась она в гостиную посмотреть на старинные стенные часы в деревянном футляре. Часы показывали час дня, значит, с минуты на минуту должен был появиться Люк.
Вслед за Ребеккой увязалась и Марта. В это время дверь черного хода открылась, и вошел Грегори, неся в каждой руке по пучку моркови.
– Вытри ноги! – строго сказала ему Марта, но Грегори не обратил на нее никакого внимания. – Ребекка, когда его светлость приедет, вы не сразу просите его помочь найти Люси, – наставляла Марта. – Вы не догадываетесь, но у него есть веская причина, почему он берет вас в Брайтон, если сначала вы дадите ему это дурацкое поручение насчет Люси, то никогда этой причины не узнаете, – убежденно заявила женщина, скрестив руки на груди.
– Какая такая причина? – улыбнулась Ребекка.
Марта потерла кончик носа, покрутила головой и ретировалась в кухню, откуда доносился вкусный запах сдобных булочек с корицей. Пожалуй, Марта действительно права, и Люси, как только они с Люком уезжают в город, тут же отправляется к Джону в усадьбу, думала Ребекка, выходя из дома.
У ворот пасторского дома она встретила Кей Эббот и рассказала ей о своей помолвке с Люком. Кей поздравила подругу, пожелав ей счастья и благополучия. Вернувшись домой и, узнав, что Люси так и не нашлась, Ребекка решила подождать еще немного и лишь потом послать Грегори в усадьбу привезти Люси домой, тем более что сегодня ярко светит солнце и дороги слегка подморозило. Ребекка жалела несчастную сиротку и надеялась, что ей удастся уговорить Люка взять Люси с собой в Корнуолл.
Ребекка еще не оставила надежды добиться, чтобы Люси поехала с ними. Едва заметная озорная улыбка тронула ее полные губы. Ведь заставила же она Люка рассказать о себе. Правда, на ее вопрос… он так и не ответил.
Почему он промолчал? Почему не замечает, как она страдает в ожидании его слов о любви? Ей достаточно одного коротенького слова! Скажи он только «да!», и она от счастья была бы на седьмом небе! Из-за его непонятного молчания в ее голове рождались самые невероятные предположения.
– Ну-ка, дайте я посмотрю на вас, – сказала Марта, окинув Ребекку придирчивым взглядом. Потом пригладила пряди волос девушки, выбившиеся из тугого пучка, и расправила складки синего бархатного плаща, который Ребекка всегда надевала, отправляясь в город. – Самая красивая пара во всем Суссексе, – пробормотала она и пошла на кухню дать последние указания мужу – где искать Люси и какие слова говорить в душеспасительной беседе по дороге домой.
***
– Ты это сделал нарочно, – смеясь, сказала Ребекка, изогнув красивые темные брови.
Дело в том, что, когда дорога пошла под гору, карету сильно тряхнуло, и Люка бросило прямо в объятия Ребекки.
– Ты, надо полагать, ни разу в жизни ничего не делала нарочно, – с ехидцей проговорил Люк, любуясь своей невестой. С волнистыми золотисто-русыми волосами, молочно-белым лицом, на котором сияли необычного бирюзового цвета глаза, в синем бархатном плаще, который был ей очень к лицу, Ребекка выглядела настоящей красавицей.
А она смотрела в окно кареты, довольно улыбаясь, так как прекрасно понимала причину его пристального внимания к ней.
– Может быть, лет мне уже много, милорд, но я все еще не замужем и вынуждена иметь компаньонку, чтобы соблюсти приличия в Корнуолле, – снова объясняла Ребекка свое желание взять с собой Люси.
– Думаю, в Брайтоне у тебя будет еще кто-то, кроме компаньонки, – насмешливо сказал Люк и улыбнулся, заметив, как она покраснела, удивленно вскинув на него глаза.
Люк устроился поудобнее на мягком сиденье своей кареты, молча смотрел на Ребекку полусонным взглядом. Она подалась вперед, прижалась щекой к его щеке, мысленно понуждая его проговориться. Неужели он… Но так быстро?… Как ему удалось?
– Ты нашел Саймона, – не могла поверить она.
Люк продолжал хранить молчание, но по тому, как дрогнули его ресницы и губы искривились в едва заметной иронической улыбке, Ребекка поняла, что нашел. Она обвила руками шею Люка и прижалась к его смуглой обветренной щеке губами.
– Пришлось воспользоваться преимуществами, которые дает мне мое положение, – пробормотал он и страстно притянул Ребекку к своей груди.
Услышав непривычный шум в карете, конюх и возничий ухмыльнулись и понимающе переглянулись. Возничий поцокал языком и, нахмурив густые темные брови, на мгновение задумался. Потом присвистнул, стал погонять лошадей, громко кашлять, чтобы заглушить звуки, доносившиеся из кареты.
***
– Саймон! – крикнула Ребекка с порога, как только увидела выгоревшую на солнце льняную шевелюру брата.
Молодой человек вскочил с кресла у камина и бросился ей навстречу, однако, услышав в голосе сестры не только радость от встречи, но и справедливый гнев, остановился. На какое-то мгновение оба замерли, приглядываясь друг к другу.
– Саймон! – снова воскликнула Ребекка. В мгновение ока она пронеслась по комнате и заключила брата в крепкие объятия. – Я так счастлива, что мы встретились, так счастлива, – шептала она.
– Я тоже очень рад тебе, Ребекка, – отозвался Саймон. Он почувствовал, как дрожат его руки и к глазам подступают предательские слезы. Ему вдруг стало стыдно, он уткнулся головой в сестрино плечо.
– Пойду посмотрю, готов ли обед, – тихо проговорил Люк, выходя из комнаты.
Ребекка бросила взгляд в окно гостиницы, выходившее на оживленную улицу Брайтона в самом привилегированном районе города. Из их богато обставленной комнаты открывался необыкновенно красивый вид на пристань и на высокие волны с белыми барашками.
Внимание Ребекки привлекли две молодые леди, только что выпорхнувшие из роскошного фаэтона. Помахав на прощание денди, управлявшему экипажем, они, смеясь и весело болтая, быстро пошли по улице, и прохожие оглядывались им вслед, поражаясь их дорогой одежде из шелка, атласа и кружев.
– Если у тебя не было времени прийти ко мне, мог хотя бы написать, – пристыдила она брата, усевшегося возле камина и не сводившего глаз с язычков пламени. – Ты представить себе не можешь, как я волновалась, подозревая, в какую опасную переделку ты мог попасть! Ты хоть понимаешь, с какими негодяями связался?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выбор Ребекки"
Книги похожие на "Выбор Ребекки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Брендан - Выбор Ребекки"
Отзывы читателей о книге "Выбор Ребекки", комментарии и мнения людей о произведении.